I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1648 total results for your せる search in the dictionary. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

せる

see styles
 seru
    セル
(1) cell; (2) (abbreviation) (See セル地) serge; (3) (abbreviation) (See セルロイド) cel (celluloid); (4) (abbreviation) (See セルモーター) starter motor; (personal name) Szell

セルイ

see styles
 serui
    セルイ
(place-name) Serui

セルカ

see styles
 seruka
    セルカ
(abbr. of "self camera") (See 自撮り) selfie (kor: selka); (personal name) Selka

ゼルゲ

see styles
 zeruge
    ゼルゲ
(personal name) Selge

ゼルコ

see styles
 zeruko
    ゼルコ
(personal name) Zeljko

セルジ

see styles
 seruji
    セルジ

More info & calligraphy:

Sergi
serge; (personal name) Sergi

セルズ

see styles
 seruzu
    セルズ

More info & calligraphy:

Sells
(personal name) Sells

セルソ

see styles
 seruso
    セルソ

More info & calligraphy:

Celso
(personal name) Celso

ゼルダ

see styles
 zeruda
    ゼルダ

More info & calligraphy:

Zelda
(female given name) Zelda

セルツ

see styles
 zerutsu
    ゼルツ
(personal name) Selz

ゼルテ

see styles
 zerute
    ゼルテ
(personal name) Seldte

セルト

see styles
 seruto
    セルト
Celt; (personal name) Sert

せるな

see styles
 seruna
    セルナ
(personal name) Serna

セルネ

see styles
 serune
    セルネ
(personal name) Cernay

セルバ

see styles
 serupa
    セルパ
(place-name) Serpa

セルフ

see styles
 serufu
    セルフ
(1) (abbreviation) (See セルフサービス) self-service; (prefix) (2) self-; (personal name) Self

セルベ

see styles
 serube
    セルベ
(personal name) Servais

セルマ

see styles
 seruma
    セルマ

More info & calligraphy:

Thelma
(place-name) Selma; Thelma

セルラ

see styles
 serura
    セルラ
(personal name) Serra

セルン

see styles
 serun
    セルン
{comp} CERN

セル付

see styles
 serutsuki
    セルつき
with a self-starter

セル化

see styles
 seruka
    セルか
(noun/participle) {comp} cell encapsulation; conversion into cells

セル地

see styles
 seruji; seruji
    セルじ; セルジ
(See セル・2,サージ・2) serge

セル画

see styles
 seruga
    セルが
animation cel (from an animated movie)

いせる

see styles
 iseru
    いせる
(transitive verb) to ease (sewing garments); to shirr

エセル

see styles
 ezeru
    エゼル

More info & calligraphy:

Ethel
(personal name) Ezer; Ezzell

ガゼル

see styles
 gazeru
    ガゼル

More info & calligraphy:

Gazelle
gazelle

キゼル

see styles
 kizeru
    キゼル
(place-name) Kizel (Russia)

グゼル

see styles
 guzeru
    グゼル
(personal name) Gsell

ゲゼル

see styles
 gezeru
    ゲゼル
(place-name) Gezer; Gesell

させる

see styles
 zaseru
    ザセル
(work) The Cell (film); (wk) The Cell (film)

ジゼル

see styles
 jizeru
    ジゼル

More info & calligraphy:

Gisselle
(female given name) Gisele; Giselle

せせる

see styles
 seseru
    せせる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to perform a small motion repetitively (e.g. picking or poking something)

チセル

see styles
 chiseru
    チセル
(personal name) Chissell

ナセル

see styles
 naseru
    ナセル
nacelle (fre:); (personal name) Gamal Abdel Nasser

ニゼル

see styles
 nizeru
    ニゼル
(personal name) Nizel

ビセル

see styles
 biseru
    ビセル

More info & calligraphy:

Bissell
(place-name) Biser

ベセル

see styles
 bezeru
    ベゼル
bezel; (personal name) Bethel

ボセル

see styles
 pozeru
    ポゼル
(personal name) Posell

マセる

see styles
 maseru
    マセル
Maseru (Lesotho); (personal name) Mazel

ミセル

see styles
 miseru
    ミセル
{chem} micelle; (personal name) Mizel; Mizell

ヤセル

see styles
 yaseru
    ヤセル
(personal name) Yaser

ユセル

see styles
 yuseru
    ユセル
(place-name) Ussel

りせる

see styles
 rizeru
    リゼル
(personal name) Lisl

レセル

see styles
 reseru
    レセル
(personal name) Lesel

ロセル

see styles
 rozeru
    ロゼル
(place-name) Roselle

上せる

see styles
 noboseru
    のぼせる
(transitive verb) (kyb:) to raise; to record; to bring up (a matter); to serve (food term); to send some on out

乗せる

see styles
 noseru
    のせる
(transitive verb) (1) to place on (something); (2) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone)

交ぜる

see styles
 mazeru
    まぜる
(transitive verb) to mix; to stir; to blend

任せる

see styles
 makaseru
    まかせる
(transitive verb) (1) to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; (2) to passively leave to someone else's facilities; (3) to leave to take its natural course; (4) to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); (5) to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done

伏せる

see styles
 fuseru
    ふせる
(transitive verb) (1) to turn over (face down); to lay face down; to lay upside down; (transitive verb) (2) to point downwards (eyes, head, etc.); to cast down (eyes); (v1,vt,vi) (3) to lie (one's body) face down; to lie flat (on the ground); (transitive verb) (4) to conceal; to hide; to keep secret; to place in hiding (e.g. troops for an ambush); (v5r,vi) (5) (usu. 臥せる) (See 臥せる・ふせる) to lie down; to retire; to go to bed (with an illness)

似せる

see styles
 niseru
    にせる
(transitive verb) to copy; to imitate; to counterfeit; to forge

併せる

see styles
 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

俯せる

see styles
 utsubuseru
    うつぶせる
(transitive verb) to lie face-down

凭せる

see styles
 motaseru
    もたせる
(transitive verb) (kana only) (See もたせ掛ける) to lean (something) against; to set against; to prop up against

合せる

see styles
 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

咽せる

see styles
 museru
    むせる
(v1,vi) (kana only) to choke over; to be choked by

噎せる

see styles
 museru
    むせる
(v1,vi) (kana only) to choke over; to be choked by

報せる

see styles
 shiraseru
    しらせる
(transitive verb) to notify; to advise; to inform

失せる

see styles
 useru
    うせる
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; to fade away; (v1,vi) (2) (derogatory term) to go; to leave; (v1,vi) (3) (euph) to die

妻せる

see styles
 meawaseru
    めあわせる
(transitive verb) to marry off; to espouse to

委せる

see styles
 makaseru
    まかせる
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; (2) to passively leave to someone else's facilities; (3) to leave to take its natural course; (4) to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); (5) to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done

寄せる

see styles
 yoseru
    よせる
(transitive verb) (1) to come near; to let someone approach; (transitive verb) (2) to bring near; to bring together; to collect; to gather; (transitive verb) (3) to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate; (transitive verb) (4) to let someone drop by; (transitive verb) (5) to add (numbers); (transitive verb) (6) to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.); (transitive verb) (7) to rely upon for a time; to depend on; (transitive verb) (8) to use as a pretext; (transitive verb) (9) to put aside; (transitive verb) (10) to press; to push; to force; (transitive verb) (11) (ksb:) to include; to welcome (in a group); to let in

忰せる

see styles
 kaseru
    かせる
(v1,vi) (1) to dry up; to scab; to slough; (2) to be poisoned (with lacquer); (3) (archaism) to waste away

悴せる

see styles
 kaseru
    かせる
(v1,vi) (1) to dry up; to scab; to slough; (2) to be poisoned (with lacquer); (3) (archaism) to waste away

撫ぜる

see styles
 nazeru
    なぜる
(transitive verb) (See 撫でる・なでる・1) to brush gently; to stroke; to caress

果せる

see styles
 ooseru
    おおせる
(v1,vi) (kana only) to succeed in doing; to manage to do; to finish doing

死せる

see styles
 shiseru
    しせる
(can act as adjective) (archaism) (See 死す) dead; departed

混ぜる

see styles
 mazeru
    まぜる
(transitive verb) to mix; to stir; to blend

為せる

see styles
 saseru
    させる
(transitive verb) (1) (kana only) (See 為る・する・1) to make (someone) do; (transitive verb) (2) (kana only) to allow (someone) to

然せる

see styles
 saseru
    させる
(pre-noun adjective) (dated) (kana only) (with neg. sentence) (any) particular; notable; noteworthy; significant; considerable

爆ぜる

see styles
 hazeru
    はぜる
(v1,vi) to burst open; to pop; to split

痂せる

see styles
 kaseru
    かせる
(v1,vi) (1) to dry up; to scab; to slough; (2) to be poisoned (with lacquer); (3) (archaism) to waste away

痩せる

see styles
 yaseru
    やせる
(v1,vi) (1) to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; (2) to be barren; to be infertile; to be sterile

瘠せる

see styles
 yaseru
    やせる
(v1,vi) (1) to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; (2) to be barren; to be infertile; to be sterile

着せる

see styles
 kiseru
    きせる
(transitive verb) (1) to put clothes on (someone); (transitive verb) (2) to plate; to gild; to veneer; (transitive verb) (3) to accuse (of some crime); to give (a bad name)

罅ぜる

see styles
 hazeru
    はぜる
(v1,vi) to burst open; to pop; to split

臥せる

see styles
 fuseru
    ふせる
(v5r,vi) (See 伏せる・ふせる・5) to lie down; to retire; to go to bed (with an illness)

被せる

see styles
 kabuseru
    かぶせる
(transitive verb) (1) (kana only) to cover (with something); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. someone's head); (transitive verb) (3) (kana only) to pour liquid (on something); to dash liquid (over something); (transitive verb) (4) (kana only) to plate (something) with metal; to cover (with a dental crown); (transitive verb) (5) (kana only) to add (e.g. music to a video); to include (into something); (transitive verb) (6) (kana only) to speak (over someone else); (transitive verb) (7) (kana only) to put the blame (on someone); to place the responsibility (on someone)

褪せる

see styles
 aseru
    あせる
(v1,vi) (1) to fade; to discolor; to discolour; (v1,vi) (2) to diminish; to fade (e.g. of a memory)

見せる

see styles
 miseru
    みせる
(transitive verb) (1) to show; to display; (transitive verb) (2) to make (something or someone) look ...; to present an appearance of ...; (transitive verb) (3) to make (something) worth watching; to be entertaining; (aux-v,v1) (4) (after the -te form of a verb) to make a show of (doing); to do in a conspicuous manner; to do in view of others; (aux-v,v1) (5) (after the -te form of a verb) to resolve to do; to do at any cost; to show others that one will ...

解せる

see styles
 geseru
    げせる
(transitive verb) (See 解せない) to understand; to comprehend

診せる

see styles
 miseru
    みせる
(transitive verb) (See 診る) to have (an injury, person, etc.) looked at (by a doctor); to take (someone) to a doctor

話せる

see styles
 hanaseru
    はなせる
(v1,vi) (1) (See 話す・1) to be able to speak; to be able to talk; (v1,vi) (2) to be understanding; to be sensible

載せる

see styles
 noseru
    のせる
(transitive verb) (1) to place on (something); (2) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone); (9) to publish (an article); to run (an ad)

進ぜる

see styles
 shinzeru
    しんぜる
(transitive verb) (1) (humble language) (dated) (See 進ずる・1) to give; to present; to offer; (aux-v,v1) (2) (dated) (after -te form of verb) to do for someone's sake

遂せる

see styles
 ooseru
    おおせる
(v1,vi) (kana only) to succeed in doing; to manage to do; to finish doing

雑ぜる

see styles
 mazeru
    まぜる
(irregular kanji usage) (transitive verb) to mix; to stir; to blend

馳せる

see styles
 haseru
    はせる
(v1,vi) (1) to run; to hurry (when going somewhere); (transitive verb) (2) to drive (a car) quickly; to ride fast (on a horse); (transitive verb) (3) (See 名を馳せる) to win (fame)

魅せる

see styles
 miseru
    みせる
(transitive verb) (See 魅する・みする) to charm; to bewitch; to enchant; to captivate; to fascinate

セルース

see styles
 seruusu / serusu
    セルース
(personal name) Selous

セルーン

see styles
 seruun / serun
    セルーン
(personal name) Seroen

セルヴェ

see styles
 serure
    セルヴェ
(personal name) Servais; Serve

ゼルカ川

see styles
 zerukagawa
    ゼルカがわ
(place-name) Zarqa (river)

セルカ棒

see styles
 serukabou / serukabo
    セルカぼう
(See 自撮り棒,セルカ) selfie stick

セルギー

see styles
 serugii / serugi
    セルギー
(personal name) Sergie

セルキュ

see styles
 serukyu
    セルキュ
(personal name) Sercu

ゼルキン

see styles
 zerukin
    ゼルキン
(surname) Serkin

セルクル

see styles
 serukuru
    セルクル
round, bottomless mould (fre: cercle)

セルゲイ

see styles
 serugei / seruge
    セルゲイ
(personal name) Sergei; Sergej; Sergey

12345678910...>

This page contains 100 results for "せる" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary