There are 35 total results for your ころな search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ころな see styles |
korona コロナ |
(1) {astron} (See 光環) corona; (2) (abbreviation) (See コロナウイルス) coronavirus; (3) (abbreviation) (See 新型コロナウイルス感染症,コロナ禍) COVID-19; (place-name) Corona |
コロナド see styles |
koronado コロナド |
(personal name) Coronado |
コロナ禍 see styles |
koronaka コロナか |
COVID-19 pandemic; coronavirus crisis; COVID-19 crisis |
コロナ脳 see styles |
koronanou / koronano コロナのう |
(net-sl) (derogatory term) person obsessed with (worrying over) COVID-19 |
コロナイ川 see styles |
koronaigawa コロナイがわ |
(place-name) Koronaigawa |
コロナ不況 see styles |
koronafukyou / koronafukyo コロナふきょう |
COVID-19 recession |
コロナ処理 see styles |
koronashori コロナしょり |
corona treatment (surface modification technique); air plasma |
コロナ患者 see styles |
koronakanja コロナかんじゃ |
COVID-19 patient |
コロナ放電 see styles |
koronahouden / koronahoden コロナほうでん |
corona discharge |
コロナ明け see styles |
koronaake / koronake コロナあけ |
relaxation of Covid-19-related restrictions |
コロナ疲れ see styles |
koronazukare コロナづかれ |
being tired of dealing with (or worrying over) the COVID-19 pandemic; pandemic fatigue |
新型コロナ see styles |
shingatakorona しんがたコロナ |
(abbreviation) (See 新型コロナウイルス) novel coronavirus (esp. SARS-CoV-2) |
コロナグラフ see styles |
koronagurafu コロナグラフ |
coronagraph |
コロナバック see styles |
koronabakku コロナバック |
(product) CoronaVac (Sinovac COVID-19 vaccine); (product name) CoronaVac (Sinovac COVID-19 vaccine) |
コロナ観測所 see styles |
koronakansokujo コロナかんそくじょ |
corona observatory; (place-name) Koronakansokujo |
プンタコロナ see styles |
puntakorona プンタコロナ |
(place-name) Punta Corona |
コロナウイルス see styles |
koronauirusu コロナウイルス |
coronavirus |
コロナーキ広場 see styles |
koronaakihiroba / koronakihiroba コロナーキひろば |
(place-name) Kolonaki Square |
コロナ質量放出 see styles |
koronashitsuryouhoushutsu / koronashitsuryohoshutsu コロナしつりょうほうしゅつ |
coronal mass ejection |
プンタ・コロナ see styles |
punta korona プンタ・コロナ |
(place-name) Punta Corona |
余すところなく see styles |
amasutokoronaku あますところなく |
(exp,adv) fully; thoroughly |
withコロナ see styles |
izukorona; uizukorona ウィズコロナ; ウイズコロナ |
(kana only) coexisting with the coronavirus (wasei: with corona); life during the COVID-19 pandemic |
コロナデルマール see styles |
koronaderumaaru / koronaderumaru コロナデルマール |
(place-name) Corona del Mar |
新型コロナ後遺症 see styles |
shingatakoronakouishou / shingatakoronakoisho しんがたコロナこういしょう |
{med} post-acute sequelae of COVID-19; long COVID |
上ホロカトコロナイ川 see styles |
kamihorokatokoronaigawa かみホロカトコロナイがわ |
(place-name) Kamihorokatokoronaigawa |
エホルカブッコロナイ沢 see styles |
ehorukabukkoronaisawa エホルカブッコロナイさわ |
(place-name) Ehorukabukkoronaisawa |
MERSコロナウイルス see styles |
maazukoronauirusu / mazukoronauirusu マーズコロナウイルス |
MERS coronavirus; Middle East respiratory syndrome coronavirus |
SARSコロナウイルス see styles |
saazukoronauirusu / sazukoronauirusu サーズコロナウイルス |
(See SARS) SARS coronavirus |
Variations: |
zerokorona; zero korona ゼロコロナ; ゼロ・コロナ |
Zero-COVID (wasei: zero corona); COVID-Zero |
新型コロナウイルス感染症 see styles |
shingatakoronauirusukansenshou / shingatakoronauirusukansensho しんがたコロナウイルスかんせんしょう |
(See 新型コロナウイルス) COVID-19; coronavirus disease 2019 |
Variations: |
posutokorona; posuto korona ポストコロナ; ポスト・コロナ |
(society) post COVID-19 (eng: post corona); after COVID-19 |
Variations: |
koronashokku; korona shokku コロナショック; コロナ・ショック |
COVID-19 crisis (of 2020-2021) (wasei: corona shock) |
Variations: |
koronauirusu(p); koronairusu コロナウイルス(P); コロナウィルス |
coronavirus |
Variations: |
amasutokoronaku あますところなく |
(exp,adv) fully; thoroughly |
Variations: |
shingatakoronauirusu(新型koronauirusu); shingatakoronairusu(新型koronairusu) しんがたコロナウイルス(新型コロナウイルス); しんがたコロナウィルス(新型コロナウィルス) |
novel coronavirus (esp. SARS-CoV-2) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.