I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 47 total results for your けいし search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
けいし see styles |
geiji / geji ゲイジ |
(personal name) Gage |
ケイシー see styles |
keishii / keshi ケイシー |
More info & calligraphy: Kaycee |
ケイジャン see styles |
keijan / kejan ケイジャン |
Cajun |
アケイシャ see styles |
akeisha / akesha アケイシャ |
acacia |
エンゲイジ see styles |
engeiji / engeji エンゲイジ |
(1) (abbreviation) engagement; (can be adjective with の) (2) engage (e.g. angle) |
ゲッケイジュ see styles |
gekkeiju / gekkeju ゲッケイジュ |
(kana only) bay laurel (Laurus nobilis); bay tree; sweet bay; laurel tree |
バケイション see styles |
bakeishon / bakeshon バケイション |
vacation |
ケイジャン料理 see styles |
keijanryouri / kejanryori ケイジャンりょうり |
Cajun food |
ヴァケイション see styles |
akeishon / akeshon ヴァケイション |
vacation |
ニコラスケイジ see styles |
nikorasukeiji / nikorasukeji ニコラスケイジ |
(person) Nicolas Cage |
アグリゲイション see styles |
agurigeishon / agurigeshon アグリゲイション |
(noun/participle) aggregation |
アグレゲイション see styles |
aguregeishon / aguregeshon アグレゲイション |
(noun/participle) aggregation |
アプリケイション see styles |
apurikeishon / apurikeshon アプリケイション |
(computer terminology) application |
オブリゲイション see styles |
oburigeishon / oburigeshon オブリゲイション |
obligation |
ケイシャトルワース see styles |
keishatoruwaasu / keshatoruwasu ケイシャトルワース |
(personal name) Kay-Shuttleworth |
インタロゲイション see styles |
intarogeishon / intarogeshon インタロゲイション |
(n,adj-f) interrogation |
コミュニケイション see styles |
komyunikeishon / komyunikeshon コミュニケイション |
communication |
ベリフィケイション see styles |
berifikeishon / berifikeshon ベリフィケイション |
verification |
クラシフィケイション see styles |
kurashifikeishon / kurashifikeshon クラシフィケイション |
classification |
Variations: |
keijan; keejan / kejan; keejan ケイジャン; ケージャン |
Cajun |
Variations: |
engeeji; engeiji / engeeji; engeji エンゲージ; エンゲイジ |
(1) (abbreviation) (See エンゲージメント) engagement; (can be adjective with の) (2) engage (e.g. angle) |
アイデンティフケイション see styles |
aidentifukeishon / aidentifukeshon アイデンティフケイション |
identification |
アイデンテフィケイション see styles |
aidentefikeishon / aidentefikeshon アイデンテフィケイション |
identification |
インタロゲイションマーク see styles |
intarogeishonmaaku / intarogeshonmaku インタロゲイションマーク |
interrogation mark |
インタロゲイション・マーク |
intarogeishon maaku / intarogeshon maku インタロゲイション・マーク |
interrogation mark |
タイムプレイスオケイジョン see styles |
taimupureisuokeijon / taimupuresuokejon タイムプレイスオケイジョン |
(expression) time, place, occasion; being able to exploit an opportunity |
Variations: |
keijanryouri(keijan料理); keejanryouri(keejan料理) / kejanryori(kejan料理); keejanryori(keejan料理) ケイジャンりょうり(ケイジャン料理); ケージャンりょうり(ケージャン料理) |
Cajun food |
Variations: |
akashia; akashiya; akeisha / akashia; akashiya; akesha アカシア; アカシヤ; アケイシャ |
acacia |
タイム・プレイス・オケイジョン |
taimu pureisu okeijon / taimu puresu okejon タイム・プレイス・オケイジョン |
(expression) time, place, occasion; being able to exploit an opportunity |
Variations: |
agurigeishon; aguregeishon / agurigeshon; aguregeshon アグリゲイション; アグレゲイション |
(noun/participle) aggregation |
Variations: |
oburigeeshon; oburigeishon / oburigeeshon; oburigeshon オブリゲーション; オブリゲイション |
obligation |
Variations: |
aidentifikeeshon; aidentefikeishon; aidentifukeishon / aidentifikeeshon; aidentefikeshon; aidentifukeshon アイデンティフィケーション; アイデンテフィケイション; アイデンティフケイション |
identification |
Variations: |
apurikeeshon(p); apurikeishon(ik) / apurikeeshon(p); apurikeshon(ik) アプリケーション(P); アプリケイション(ik) |
(1) {comp} application; application software; (2) application; putting into use; (3) application; request; petition |
Variations: |
apurikeeshon(p); apurikeishon(sk) / apurikeeshon(p); apurikeshon(sk) アプリケーション(P); アプリケイション(sk) |
(1) {comp} application; application software; (2) application; putting into use; (3) application; request; petition |
Variations: |
intarogeeshon; intarogeishon / intarogeeshon; intarogeshon インタロゲーション; インタロゲイション |
(n,adj-f) interrogation |
Variations: |
intarogeeshonmaaku; intarogeishonmaaku; intarogeeshon maaku; intarogeishon maaku / intarogeeshonmaku; intarogeshonmaku; intarogeeshon maku; intarogeshon maku インタロゲーションマーク; インタロゲイションマーク; インタロゲーション・マーク; インタロゲイション・マーク |
interrogation mark |
Variations: |
kurashifikeeshon; kurashifikeishon(sk) / kurashifikeeshon; kurashifikeshon(sk) クラシフィケーション; クラシフィケイション(sk) |
classification |
Variations: |
komyunikeeshon(p); komyunikeishon; kominyukeeshon(ik); kominikeeshon(ik) / komyunikeeshon(p); komyunikeshon; kominyukeeshon(ik); kominikeeshon(ik) コミュニケーション(P); コミュニケイション; コミニュケーション(ik); コミニケーション(ik) |
communication |
Variations: |
komyunikeeshon(p); komyunikeishon(sk); kominyukeeshon(sk); kominikeeshon(sk); komyuniikeeshon(sk) / komyunikeeshon(p); komyunikeshon(sk); kominyukeeshon(sk); kominikeeshon(sk); komyunikeeshon(sk) コミュニケーション(P); コミュニケイション(sk); コミニュケーション(sk); コミニケーション(sk); コミュニーケーション(sk) |
communication |
Variations: |
bakeeshon; akeishon; akeeshon; bakeishon / bakeeshon; akeshon; akeeshon; bakeshon バケーション; ヴァケイション; ヴァケーション; バケイション |
vacation |
Variations: |
bakeeshon; akeishon(sk); akeeshon(sk); bakeishon(sk) / bakeeshon; akeshon(sk); akeeshon(sk); bakeshon(sk) バケーション; ヴァケイション(sk); ヴァケーション(sk); バケイション(sk) |
vacation |
Variations: |
berifikeeshon; berifikeishon(sk) / berifikeeshon; berifikeshon(sk) ベリフィケーション; ベリフィケイション(sk) |
verification |
Variations: |
berifikeeshon; berifikeishon / berifikeeshon; berifikeshon ベリフィケーション; ベリフィケイション |
verification |
Variations: |
raakeeshon; raakeishon(sk) / rakeeshon; rakeshon(sk) ラーケーション; ラーケイション(sk) |
optional day off school spent doing learning activities with a parent or guardian (wasei: lear(ning) (va)cation) |
Variations: |
intarogeeshon; intarogeishon(sk) / intarogeeshon; intarogeshon(sk) インタロゲーション; インタロゲイション(sk) |
(n,adj-f) interrogation |
Variations: |
edeukeeshon; ejukeeshon(sk); edeukeishon(sk); edikeeshon(sk) / edeukeeshon; ejukeeshon(sk); edeukeshon(sk); edikeeshon(sk) エデュケーション; エジュケーション(sk); エデュケイション(sk); エディケーション(sk) |
education |
Variations: |
oburigeeshon; oburigeishon(sk) / oburigeeshon; oburigeshon(sk) オブリゲーション; オブリゲイション(sk) |
obligation |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.