I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 66 total results for your きぬ search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

きぬ

see styles
 kinu
    キヌ
(female given name) Kinu

キヌア

see styles
 kinua
    キヌア
quinoa

きぬえ

see styles
 kinue
    キヌエ
(female given name) Kinue

きぬこ

see styles
 kinuko
    キヌコ
(given name) Kinuko

ギヌフ

see styles
 ginufu
    ギヌフ
(personal name) Hinukh

きぬよ

see styles
 kinuyo
    キヌヨ
(female given name) Kinuyo

きぬる

see styles
 kinuru
    きぬる
(female given name) Kinuru

きぬゑ

see styles
 kinue
    キヌヱ
(female given name) Kinue; Kinuwe

きぬ代

see styles
 kinuyo
    きぬよ
(female given name) Kinuyo

きぬ子

see styles
 kinuko
    キヌこ
(female given name) Kinuko

きぬ恵

see styles
 kinue
    きぬえ
(female given name) Kinue

きぬ枝

see styles
 kinue
    きぬえ
(personal name) Kinue

きぬ江

see styles
 kinue
    キヌえ
(female given name) Kinue

きぬ絵

see styles
 kinue
    きぬえ
(female given name) Kinue

きぬがさ

see styles
 kinugasa
    きぬがさ
(place-name) Kinugasa

キヌザル

see styles
 kinuzaru
    キヌザル
(kana only) (obscure) common marmoset (Callithrix (Callithrix) jacchus)

きぬた骨

see styles
 kinutakotsu
    きぬたこつ
(noun - becomes adjective with の) (anat) incus; anvil

キヌベラ

see styles
 kinubera
    キヌベラ
surge wrasse (Thalassoma purpureum)

引きぬく

see styles
 hikinuku
    ひきぬく
(transitive verb) (1) to extract; to uproot; to pull out; (2) to headhunt; to lure away

濡れぎぬ

see styles
 nureginu
    ぬれぎぬ
(1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) wet clothes

生きぬく

see styles
 ikinuku
    いきぬく
(v5k,vi) to live through; to survive

起きぬけ

see styles
 okinuke
    おきぬけ
first thing after rising; as soon as getting up

キヌヒカリ

see styles
 kinuhikari
    キヌヒカリ
Kinuhikari (variety of rice)

キヌヤナギ

see styles
 kinuyanagi
    キヌヤナギ
(kana only) Salix kinuyanagi (species of willow)

きぬ川学院

see styles
 kinugawagakuin
    きぬがわがくいん
(place-name) Kinugawagakuin

キヌレン酸

see styles
 kinurensan
    キヌレンさん
{chem} kynurenic acid

ヒュギヌス

see styles
 hyuginusu
    ヒュギヌス
(personal name) Hyginus

ロンギヌス

see styles
 ronginusu
    ロンギヌス
(personal name) Longinus

吹きぬける

see styles
 fukinukeru
    ふきぬける
(v1,vi) to blow through

山田キヌヲ

see styles
 yamadakinuo
    やまだきぬお
(person) Yamada Kinuo (Kinuwo) (1981.9.1-)

泣きぬれる

see styles
 nakinureru
    なきぬれる
(v1,vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears

キヌガサソウ

see styles
 kinugasasou / kinugasaso
    キヌガサソウ
(kana only) Japanese canopy plant (Paris japonica)

キヌガサタケ

see styles
 kinugasatake
    キヌガサタケ
(kana only) bamboo fungus (Phallus indusiatus); bamboo pith; long net stinkhorn; crinoline stinkhorn

きぬがさの池

see styles
 kinugasanoike
    きぬがさのいけ
(place-name) Kinugasanoike

キヌゲネズミ

see styles
 kinugenezumi
    キヌゲネズミ
(kana only) (obscure) hamster (any rodent of subfamily Cricetinae)

きぬごし豆腐

see styles
 kinugoshidoufu / kinugoshidofu
    きぬごしどうふ
silken tofu; soft tofu

きぬ総合公園

see styles
 sougoukouen / sogokoen
    そうごうこうえん
(place-name) Sougou Park

Variations:
キヌア
キノア

 kinua; kinoa
    キヌア; キノア
quinoa (Chenopodium quinoa)

ウコタキヌプリ

see styles
 ukotakinupuri
    ウコタキヌプリ
(place-name) Ukotakinupuri

Variations:
砧骨
きぬた骨

 kinutakotsu; chinkotsu(砧骨)
    きぬたこつ; ちんこつ(砧骨)
{anat} incus (bone of the ear); anvil

ツキヌキニンドウ

see styles
 tsukinukinindou / tsukinukinindo
    ツキヌキニンドウ
(kana only) trumpet honeysuckle; Lonicera sempervirens

ぬれぎぬを晴らす

see styles
 nureginuoharasu
    ぬれぎぬをはらす
(exp,v5s) to prove one's innocence; to clear oneself of a false accusation

セイヨウキヌヤナギ

see styles
 seiyoukinuyanagi / seyokinuyanagi
    セイヨウキヌヤナギ
(kana only) osier (Salix viminalis)

ムラサキヌタウナギ

see styles
 murasakinutaunagi
    ムラサキヌタウナギ
Eptatretus okinoseanus (species of hagfish found in Japan and Taiwan)

Variations:
生き抜く
生きぬく

 ikinuku
    いきぬく
(v5k,vi) to live through; to survive

転んでも只は起きぬ

see styles
 korondemotadahaokinu
    ころんでもただはおきぬ
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

ミルキヌーゲツェビチ

see styles
 mirukinuugetsebichi / mirukinugetsebichi
    ミルキヌーゲツェビチ
(personal name) Mirkine-Guetzevitch

転んでもただは起きぬ

see styles
 korondemotadahaokinu
    ころんでもただはおきぬ
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

転んでも只では起きぬ

see styles
 korondemotadadehaokinu
    ころんでもただではおきぬ
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

衣ばかりで和尚はできぬ

see styles
 koromobakarideoshouhadekinu / koromobakarideoshohadekinu
    ころもばかりでおしょうはできぬ
(expression) (proverb) The clothes do not make the man; The cowl does not make the monk

転んでもただでは起きぬ

see styles
 korondemotadadehaokinu
    ころんでもただではおきぬ
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

ファブリキウスルスキヌス

see styles
 faburikiusurusukinusu
    ファブリキウスルスキヌス
(personal name) Fabricius Luscinus

Variations:
起き抜け
起きぬけ
起抜け

 okinuke
    おきぬけ
first thing after rising; as soon as getting up

Variations:
濡れ衣
濡衣(io)
濡れぎぬ

 nureginu; nuregoromo(濡re衣, 濡衣)
    ぬれぎぬ; ぬれごろも(濡れ衣, 濡衣)
(1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) (original meaning) wet clothes

Variations:
吹き抜ける
吹きぬける
吹抜ける

 fukinukeru
    ふきぬける
(v1,vi) to blow through; to blow across

Variations:
泣き濡れる
泣濡れる
泣きぬれる

 nakinureru
    なきぬれる
(v1,vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears

Variations:
濡れ衣を晴らす
ぬれぎぬを晴らす

 nureginuoharasu
    ぬれぎぬをはらす
(exp,v5s) to prove one's innocence; to clear oneself of a false accusation

Variations:
絹ごし豆腐
絹漉し豆腐
きぬごし豆腐

 kinugoshidoufu / kinugoshidofu
    きぬごしどうふ
silken tofu; soft tofu

Variations:
引き抜く
引抜く
引きぬく

 hikinuku
    ひきぬく
(transitive verb) (1) to extract; to pull out; to draw out; to uproot; (transitive verb) (2) to headhunt; to lure away; to poach; to entice

Variations:
引き抜く
引抜く(sK)
引きぬく(sK)

 hikinuku
    ひきぬく
(transitive verb) (1) to extract; to pull out; to draw out; to uproot; (transitive verb) (2) to headhunt; to lure away; to poach; to entice

Variations:
歯に衣着せぬ
歯に衣きせぬ(sK)
歯にきぬ着せぬ(sK)
歯に絹着せぬ(sK)

 hanikinukisenu
    はにきぬきせぬ
(exp,adj-f) (idiom) outspoken; forthright; frank; direct

Variations:
濡れ衣
濡衣(io)
濡れぎぬ(sK)

 nureginu; nuregoromo
    ぬれぎぬ; ぬれごろも
(1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) (original meaning) wet clothes

Variations:
衣ばかりで和尚はできぬ
衣許りで和尚は出来ぬ

 koromobakarideoshouhadekinu / koromobakarideoshohadekinu
    ころもばかりでおしょうはできぬ
(expression) (proverb) the clothes do not make the man; the cowl does not make the monk

Variations:
衣擦れ
衣摺れ(rK)
衣ずれ(sK)
きぬ擦れ(sK)

 kinuzure
    きぬずれ
rustling of clothes

Variations:
転んでもただでは起きぬ
転んでも只では起きぬ

 korondemotadadehaokinu
    ころんでもただではおきぬ
(expression) (proverb) (See 転んでもただでは起きない) all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
転んでもただは起きぬ
転んでも只は起きぬ

 korondemotadahaokinu
    ころんでもただはおきぬ
(expression) (proverb) (See 転んでもただでは起きない) all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit
This page contains 66 results for "きぬ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary