There are 135 total results for your がんば search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
がんば |
ganba ガンバ |
(1) (abbreviation) fundraising campaign; (noun/participle) (2) (abbreviation) donation (to a fundraising campaign); contribution; (3) (abbreviation) (orig. meaning) (See カンパニア) (political) campaign; (personal name) Gamba |
カンパー |
kanpaa / kanpa カンパー |
(personal name) Kamper |
カンハイ |
kanhai カンハイ |
(personal name) Kanhai |
ガンバガ |
ganbaga ガンバガ |
(place-name) Gambaga |
カンバス |
kanbasu カンバス |
canvas |
カンバタ |
kanbata カンバタ |
(personal name) Khambata |
カンパチ |
kanpachi カンパチ |
(kana only) greater amberjack (Seriola dumerili); purplish amberjack; greater yellowtail |
カンパナ |
kanpana カンパナ |
(place-name) Campana |
カンパラ |
ganbara ガンバラ |
Kampala (Uganda); (personal name) Gambara |
カンパリ |
kanpari カンパリ |
(personal name) Campari |
かんばん |
kanpan カンパン |
kanban; kamban; scheduling system for just-in-time production; (personal name) Campan |
カンバ平 |
kanbataira カンバたいら |
(place-name) Kanbataira |
カンバ沢 |
kanbasawa カンバさわ |
(place-name) Kanbasawa |
カンバ谷 |
kanbatani カンバたに |
(place-name) Kanbatani |
カンパース |
kanpaasu / kanpasu カンパース |
(personal name) Kampers |
カンバータ |
kanbaata / kanbata カンバータ |
(personal name) Khambatta |
カンパーナ |
kanpaana / kanpana カンパーナ |
(personal name) Campana |
カンバシラ |
kanbashira カンバシラ |
(place-name) Kanbashira |
カンバッタ |
kanbatta カンバッタ |
(personal name) Khambatta |
カンバツ森 |
kanbatsumori カンバツもり |
(place-name) Kanbatsumori |
カンパナ島 |
kanpanatou / kanpanato カンパナとう |
(place-name) Isla Campana |
カンパニー |
kanpanii / kanpani カンパニー |
company (i.e. business) |
カンパニア |
kanpania カンパニア |
(political) campaign (rus: kampanya); (place-name) Campania |
カンパニャ |
kanpaniya カンパニヤ |
(place-name) Campania |
カンパネラ |
kanpanera カンパネラ |
(surname) Campanella |
がんばり屋 |
ganbariya がんばりや |
someone who battles on in difficult circumstances |
カンバルス |
kanbarusu カンバルス |
(personal name) Convers |
カンバルダ |
kanbaruda カンバルダ |
(place-name) Kambalda (Australia) |
カンパル川 |
kanparugawa カンパルがわ |
(place-name) Kampar (river) |
ガンバ大阪 |
ganbaoosaka ガンバおおさか |
(org) Gamba Osaka (professional football club); (o) Gamba Osaka (professional football club) |
かんぱ谷橋 |
kanpadanibashi かんぱだにばし |
(place-name) Kanpadanibashi |
アカンパニ |
akanpani アカンパニ |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) accompany |
アカンバロ |
akanbaro アカンバロ |
(place-name) Acambaro (Mexico) |
カンガンバ |
kanganba カンガンバ |
(place-name) Cangamba |
シュカンパ |
shukanpa シュカンパ |
(personal name) Skampa |
シラカンバ |
shirakanba シラカンバ |
Japanese white birch (Betula platyphylla var. japonica) |
ダケカンバ |
dakekanba ダケカンバ |
(kana only) Erman's birch (Betula ermanii); Russian rock birch |
パカンバル |
pakanbaru パカンバル |
(place-name) Pakanbaru (Indonesia); Pekanbaru |
ヒガンバナ |
higanbana ヒガンバナ |
red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis |
ペカンバル |
pekanbaru ペカンバル |
(place-name) Pekanbaru (Indonesia); Pakanbaru |
資金カンパ |
shikinkanpa しきんカンパ |
fundraising campaign; fundraising drive |
カンパーニア |
kanpaania / kanpania カンパーニア |
(place-name) Campania |
カンパーニャ |
kanpaanya / kanpanya カンパーニャ |
(place-name) Campania (Italy) |
カンパーニュ |
kanpaanyu / kanpanyu カンパーニュ |
(personal name) Campagne |
カンバセレス |
kanbaseresu カンバセレス |
(personal name) Cambaceres |
ガンバチーニ |
ganbachiini / ganbachini ガンバチーニ |
(personal name) Gambaccini |
カンパナーリ |
kanpanaari / kanpanari カンパナーリ |
(personal name) Campanari |
カンパナリオ |
kanpanario カンパナリオ |
(place-name) Campanario |
カンパニーニ |
kanpaniini / kanpanini カンパニーニ |
(personal name) Campanini |
カンパニーレ |
kanpaniire / kanpanire カンパニーレ |
(personal name) Campanile |
カンパニュラ |
kanpanyura カンパニュラ |
campanula; bellflower |
カンパネラ岬 |
kanpaneramisaki カンパネラみさき |
(place-name) Punta Campanella (cape) |
ガンバリズム |
ganbarizumu ガンバリズム |
attitude that one must keep going no matter what (wasei: gambarism) |
かんばん方式 |
kanbanhoushiki / kanbanhoshiki かんばんほうしき |
just-in-time inventory management; JIT |
ウダイカンバ |
udaikanba ウダイカンバ |
(kana only) monarch birch (Betula maximowicziana); Japanese birch |
プカンバルー |
pukanbaruu / pukanbaru プカンバルー |
(place-name) Pekanbaru (Indonesia) |
花のかんばせ |
hananokanbase はなのかんばせ |
(archaism) lovely face |
カンバーウェル |
kanbaaweru / kanbaweru カンバーウェル |
(place-name) Camberwell |
カンパーダウン |
kanpaadaun / kanpadaun カンパーダウン |
(place-name) Camperdown |
カンバーバッチ |
kanbaabacchi / kanbabacchi カンバーバッチ |
(surname) Cumberbatch |
カンバーランド |
kanbaarando / kanbarando カンバーランド |
(place-name) Cumberland (UK) |
がんばったで賞 |
ganbattadeshou / ganbattadesho がんばったでしょう |
(exp,n) try-hard award; consolation prize |
カンパナリオ山 |
kanpanariosan カンパナリオさん |
(place-name) Cerro Campanario (mountain) |
カンパニェーツ |
kanpaneetsu カンパニェーツ |
(personal name) Kompaneets |
カンパニャーノ |
kanpanyaano / kanpanyano カンパニャーノ |
(personal name) Campagnano |
カンパニョーラ |
kanpanyoora カンパニョーラ |
(personal name) Campagnola |
アメリカンパイ |
amerikanpai アメリカンパイ |
(work) American Pie (film); (wk) American Pie (film) |
ウォラガンバ川 |
woraganbagawa ウォラガンバがわ |
(place-name) Warragamba (river) |
ズガンバーティ |
zuganbaati / zuganbati ズガンバーティ |
(personal name) Sgambati |
チャウカンバ山 |
chaukanbasan チャウカンバさん |
(place-name) Chaukamba (mountain) |
ビオラダガンバ |
bioradaganba ビオラダガンバ |
(music) viola da gamba (ita:) |
リンカンハイツ |
rinkanhaitsu リンカンハイツ |
(place-name) Lincoln Heights (UK) |
カンバーノールド |
kanbaanoorudo / kanbanoorudo カンバーノールド |
(place-name) Cumbernauld (UK) |
カンバーランド湖 |
kanbaarandoko / kanbarandoko カンバーランドこ |
(place-name) Lake Cumberland |
カンバーランド湾 |
kanbaarandowan / kanbarandowan カンバーランドわん |
(place-name) Cumberland Sound |
カンバセーション |
kanbaseeshon カンバセーション |
conversation |
アカンパニメント |
akanpanimento アカンパニメント |
accompaniment |
アフガンハウンド |
afuganhaundo アフガンハウンド |
Afghan hound; Afghan |
ヴィオラダガンバ |
rioradaganba ヴィオラダガンバ |
(music) viola da gamba (ita:) |
ケーサカンバリン |
keesakanbarin ケーサカンバリン |
(personal name) Kesakambalin |
カンバーランド半島 |
kanbaarandohantou / kanbarandohanto カンバーランドはんとう |
(place-name) Cumberland Peninsula |
カンバーランド山地 |
kanbaarandosanchi / kanbarandosanchi カンバーランドさんち |
(place-name) Cumberland Mountains |
カンパニーペーパー |
kanpaniipeepaa / kanpanipeepa カンパニーペーパー |
company paper |
カンパニーマガジン |
kanpaniimagajin / kanpanimagajin カンパニーマガジン |
company magazine |
カンパニーユニオン |
kanpaniiyunion / kanpaniyunion カンパニーユニオン |
company union |
Variations: |
kanban; kanban カンバン; かんばん |
(See かんばん方式) kanban; kamban; scheduling system for just-in-time production |
パンドカンパーニュ |
pandokanpaanyu / pandokanpanyu パンドカンパーニュ |
pain de campagne; country bread |
ビオラ・ダ・ガンバ |
biora da ganba ビオラ・ダ・ガンバ |
(music) viola da gamba (ita:) |
ペーパーカンパニー |
peepaakanpanii / peepakanpani ペーパーカンパニー |
bogus company (wasei: paper company); dummy corporation; shell company |
何のかんばせあって |
nannokanbaseatte なんのかんばせあって |
(expression) (obscure) How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...? |
カンパニー・ペーパー |
kanpanii peepaa / kanpani peepa カンパニー・ペーパー |
company paper |
カンパニー・マガジン |
kanpanii magajin / kanpani magajin カンパニー・マガジン |
company magazine |
カンパニー・ユニオン |
kanpanii yunion / kanpani yunion カンパニー・ユニオン |
company union |
アメリカンハイランド |
amerikanhairando アメリカンハイランド |
(place-name) American Highland |
ヴィオラ・ダ・ガンバ |
riora da ganba ヴィオラ・ダ・ガンバ |
(music) viola da gamba (ita:) |
オフショアカンパニー |
ofushoakanpanii / ofushoakanpani オフショアカンパニー |
offshore company |
フェスタカンバニーレ |
fesutakanbaniire / fesutakanbanire フェスタカンバニーレ |
(personal name) Festa-Campanile |
ペーパー・カンパニー |
peepaa kanpanii / peepa kanpani ペーパー・カンパニー |
bogus company (wasei: paper company); dummy corporation; shell company |
Variations: |
hananokanbase; hananokao(花no顔) はなのかんばせ; はなのかお(花の顔) |
(archaism) lovely face |
Variations: |
ganbariya がんばりや |
someone who battles on in difficult circumstances |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.