I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 298 total results for your がせ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

がせ

see styles
 kaze
    カゼ
(abbreviation) (See カゼイン) casein

カセム

see styles
 kasemu
    カセム
(personal name) Kassem; Qassem

カセラ

see styles
 kasera
    カセラ

More info & calligraphy:

Casella
(personal name) Casella

カセリ

see styles
 kaseri
    カセリ
(personal name) Caselli

ガゼル

see styles
 gazeru
    ガゼル

More info & calligraphy:

Gazelle
gazelle

かせん

see styles
 kasen
    かせん
(female given name) Kasen

カセ島

see styles
 kaseshima
    カセしま
(place-name) Kaseshima

かせ糸

see styles
 kaseito / kaseto
    かせいと
reeled thread

かぜ薬

see styles
 kazegusuri
    かぜぐすり
remedy for a cold; cold medicine

キカセ

see styles
 kikase
    キカセ
(place-name) Kikase

ちかぜ

see styles
 chikaze
    ちかぜ
(female given name) Chikaze

ラガセ

see styles
 ragase
    ラガセ
(personal name) Lagace

口かせ

see styles
 kuchikase
    くちかせ
(vulgar) (mouth) gag; muzzle

手かせ

see styles
 tekase
    てかせ
handcuffs

泣かせ

see styles
 nakase
    なかせ
(suffix noun) annoyance (to); bane (of); constant worry (to)

足かせ

see styles
 ashikase
    あしかせ
fetters; shackles; hobbles; encumbrance; hindrance; burden; trap

鼻かぜ

see styles
 hanakaze
    はなかぜ
head cold

カゼイロ

see styles
 kazeiro / kazero
    カゼイロ
(personal name) Caserio

カゼイン

see styles
 kazein / kazen
    カゼイン
casein (ger: Kasein)

カゼイ菌

see styles
 kazeikin / kazekin
    カゼイきん
Lactobacillus casei (species of bacteria)

かせぎ高

see styles
 kasegidaka
    かせぎだか
earnings

カゼクサ

see styles
 kazekusa
    カゼクサ
(kana only) love grass (Eragrostis ferruginea); bay grass

ガゼッキ

see styles
 gazekki
    ガゼッキ
(personal name) Gazecki

ガゼッタ

see styles
 gazetta
    ガゼッタ
(personal name) Gazzetta

カセット

see styles
 gazetto
    ガゼット
gazette; (personal name) Gasset

カゼッリ

see styles
 kazerri
    カゼッリ
(personal name) Caselli

がせねた

see styles
 gaseneta
    がせねた
faked information; bogus intelligence; disinformation

ガセリ菌

see styles
 gaserikin
    ガセリきん
Lactobacillus gasseri (species of bacteria)

カゼルタ

see styles
 kazeruta
    カゼルタ
(place-name) Caserta (Italy)

カセレス

see styles
 kaseresu
    カセレス

More info & calligraphy:

Caceres
(place-name) Caceres (Spain); Ckceres (Brazil)

カセロス

see styles
 kaserosu
    カセロス
(place-name) Caseros (Argentina)

カセンガ

see styles
 kasenga
    カセンガ
(place-name) Kasenga

カセンパ

see styles
 kasenpa
    カセンパ
(place-name) Kasempa

かせ河原

see styles
 kasegawara
    かせがわら
(place-name) Kasegawara

かぜ立つ

see styles
 kazedatsu
    かぜだつ
    kazetatsu
    かぜたつ
(v5t,vi) to blow (wind)

かぜ耕士

see styles
 kazekouji / kazekoji
    かぜこうじ
(person) Kaze Kōji

かせ蚯蚓

see styles
 kasemimizu
    かせみみず
Epimenia verrucosa (mollusc)

ガンガゼ

see styles
 gangaze
    ガンガゼ
black longspine urchin (Diadema setosum)

サカセ溜

see styles
 sakasetame
    サカセため
(place-name) Sakasetame

ステカセ

see styles
 sutekase
    ステカセ
(abbreviation) stereo cassette

せかせか

see styles
 sekaseka
    せかせか
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; hurriedly; agitatedly; fidgeting

そよかぜ

see styles
 soyokaze
    そよかぜ
(female given name) Soyokaze

タッカゼ

see styles
 takkaze
    タッカゼ
(place-name) Takkaze (Ethiopia)

デカセギ

see styles
 dekasegi
    デカセギ
(See 出稼ぎ・2) person of Japanese decent (esp. a Japanese Brazilian) who migrates to Japan for work; dekasegi

ハウカセ

see styles
 haukase
    ハウカセ
(given name) Haukase

ハカセ碆

see styles
 hakasehaya
    ハカセはや
(place-name) Hakasehaya

ラジカセ

see styles
 rajikase
    ラジカセ
(abbreviation) (See ラジオカセット) radio-cassette player

人まかせ

see styles
 hitomakase
    ひとまかせ
leaving (it) to others

人泣かせ

see styles
 hitonakase
    ひとなかせ
(noun or adjectival noun) annoyance; nuisance

人騒がせ

see styles
 hitosawagase
    ひとさわがせ
(noun or adjectival noun) person that annoys or causes trouble; false alarm

付かせる

see styles
 tsukaseru
    つかせる
(Ichidan verb) (See 付く・つく・1) to direct someone (toward)

働かせる

see styles
 hatarakaseru
    はたらかせる
(Ichidan verb) (1) (See 働かす) to put someone to work; to make someone work; (Ichidan verb) (2) to use; to apply; to exert; to exercise (restraint, one's imagination, one's brain, etc.)

出かせぎ

see styles
 dekasegi
    でかせぎ
(noun/participle) working away from home

出まかせ

see styles
 demakase
    でまかせ
(noun or adjectival noun) random speech

利かせる

see styles
 kikaseru
    きかせる
(transitive verb) (1) to season (with salt, etc.); to bring out taste; (2) to use; to exercise; to display

力まかせ

see styles
 chikaramakase
    ちからまかせ
(adjectival noun) with all one's strength; with all one's might

効かせる

see styles
 kikaseru
    きかせる
(transitive verb) (1) to season (with salt, etc.); to bring out taste; (2) to use; to exercise; to display

咲かせる

see styles
 sakaseru
    さかせる
(transitive verb) to make bloom

寝かせる

see styles
 nekaseru
    ねかせる
(transitive verb) (1) to put to bed; to let sleep; (transitive verb) (2) to lay (something) down; to put on its side; (transitive verb) (3) to let (money, goods, etc.) lie idle; to set aside unused; to let (stock) lie unsold; (transitive verb) (4) to (let) ferment; to (let) age; to let (dough) rise; to lay down (wine)

急かせる

see styles
 isogaseru
    いそがせる
(transitive verb) (See 急がす) to hurry (someone to do); to hasten; to urge; to press; to rush

悪いかぜ

see styles
 waruikaze
    わるいかぜ
(exp,n) bad cold

抱かせる

see styles
 dakaseru
    だかせる
(Ichidan verb) to raise; to inspire; to arouse

気がせく

see styles
 kigaseku
    きがせく
(exp,v5k) to feel under pressure; to feel impatient; to be in a hurry

気まかせ

see styles
 kimakase
    きまかせ
(noun or adjectival noun) doing as one pleases; following one's nose

泣かせる

see styles
 nakaseru
    なかせる
(transitive verb) (1) (See 泣かす) to make someone cry; to move someone to tears; (transitive verb) (2) to let cry; (transitive verb) (3) to grieve

泳がせる

see styles
 oyogaseru
    およがせる
(transitive verb) (1) to let (someone) swim; to make (someone) swim; to release (fish) into the water; to set (fish) swimming; (transitive verb) (2) to make (someone) stumble forward; to make stagger; to make lurch; (transitive verb) (3) to let (a suspect) roam freely (while monitoring them); to leave at large; (transitive verb) (4) to move about in the air (e.g. one's arms); to wave about

浮かせる

see styles
 ukaseru
    うかせる
(transitive verb) (1) (See 浮かす) to float; (transitive verb) (2) to save (on one's expenses)

空かせる

see styles
 sukaseru
    すかせる
(Ichidan verb) (usu. 腹を...) (See 空かす) to feel hungry; to get hungry

聞かせる

see styles
 kikaseru
    きかせる
(transitive verb) (1) to let (someone) hear; to tell (e.g. a story); to inform (of); (transitive verb) (2) to make (someone) listen; to make (someone) understand; to drum into (someone); (transitive verb) (3) to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc.; to hold (someone) enchanted by

聞かせ所

see styles
 kikasedokoro
    きかせどころ
most moving part; compelling part (of story); climax

脱がせ屋

see styles
 nugaseya
    ぬがせや
person who convinces female celebrities to pose nude for photoshoots

親泣かせ

see styles
 oyanakase
    おやなかせ
(n,adj-na,adj-no) (See 泣かせ) (being the) bane of one's parents; disgraceful child; disgrace

運まかせ

see styles
 unmakase
    うんまかせ
trusting or resignation to fate

靡かせる

see styles
 nabikaseru
    なびかせる
(transitive verb) (1) (kana only) to fly (a flag); to stream; to let (one's hair, skirt, etc.) flutter (in the wind); (transitive verb) (2) (kana only) to win (someone) over; to bring over to one's side; to bend to one's will

響かせる

see styles
 hibikaseru
    ひびかせる
(transitive verb) to make something resound

飽かせる

see styles
 akaseru
    あかせる
(transitive verb) (1) (See 飽かす) to bore; to tire; to weary; to stultify; (transitive verb) (2) (often intransitively as 〜に飽かせて) to use lavishly (and without regret)

騒がせる

see styles
 sawagaseru
    さわがせる
(transitive verb) to disturb; to alarm; to agitate; to cause anxiety (to); to trouble

驚かせる

see styles
 odorokaseru
    おどろかせる
(transitive verb) (See 驚かす) to surprise; to frighten; to create a stir

Variations:
がせ
ガセ

 gase; gase
    がせ; ガセ
(colloquialism) (See がせねた) fake; something false; sham; deception

カゼーリー

see styles
 kazeerii / kazeeri
    カゼーリー
(personal name) Cazaly

カセア亜目

see styles
 kaseaamoku / kaseamoku
    カセアあもく
Caseasauria; suborder of early pelycosaurs

カセクシス

see styles
 kasekushisu
    カセクシス
cathexis

カセドラル

see styles
 kasedoraru
    カセドラル
cathedral (fre: cathedrale)

カゼリーニ

see styles
 kazeriini / kazerini
    カゼリーニ
(personal name) Caserini

カセロール

see styles
 kaserooru
    カセロール
casserole

かぜを引く

see styles
 kazeohiku
    かぜをひく
(exp,v5k) to catch a cold

カゼンベク

see styles
 kazenbeku
    カゼンベク
(personal name) Kazembek

かせ河原町

see styles
 kasegawarachou / kasegawaracho
    かせがわらちょう
(place-name) Kasegawarachō

オーガセラ

see styles
 oogasera
    オーガセラ
(place-name) Augathella

さるおがせ

see styles
 saruogase
    さるおがせ
(kana only) old man's beard (any lichen of genus Usnea)

リムガゼル

see styles
 rimugazeru
    リムガゼル
rhim gazelle (Gazella leptoceros); rheem gazelle; slender-horned gazelle; sand gazelle

他人まかせ

see styles
 hitomakase
    ひとまかせ
    taninmakase
    たにんまかせ
leaving (it) to others

医者泣かせ

see styles
 ishanakase
    いしゃなかせ
(See 泣かせ) (being an) annoyance to one's doctor; troublesome patient

各務おがせ

see styles
 kakamiogase
    かかみおがせ
(place-name) Kakamiogase

欠かせない

see styles
 kakasenai
    かかせない
(exp,adj-i) indispensable; vital; fundamental; imperative; crucial; critical

泳がせ捜査

see styles
 oyogasesousa / oyogasesosa
    およがせそうさ
controlled delivery; arm's-length surveillance

点をかせぐ

see styles
 tenokasegu
    てんをかせぐ
(exp,v5g) to score points with (a person); to curry favor with (favour)

蒙古ガゼル

see styles
 moukogazeru; moukogazeru / mokogazeru; mokogazeru
    もうこガゼル; モウコガゼル
(kana only) Mongolian gazelle (Procapra gutturosa); zeren

言聞かせる

see styles
 iikikaseru / ikikaseru
    いいきかせる
(transitive verb) to tell someone to do something; to warn; to persuade; to instruct

長引かせる

see styles
 nagabikaseru
    ながびかせる
(transitive verb) to prolong; to protract; to draw out

123>

This page contains 100 results for "がせ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary