There are 41 total results for your かりん search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
かりん see styles |
garin ガリン |
(place-name) Garin (Argentina) |
カリンカ see styles |
karinka カリンカ |
(personal name) Kalinka |
ガリング see styles |
garingu ガリング |
(personal name) Galling |
カリンバ see styles |
karinba カリンバ |
kalimba (bnt:) |
かりん子 see styles |
karinshi かりんし |
(given name) Karinshi |
かりん糖 see styles |
karintou / karinto かりんとう |
(ateji / phonetic) (kana only) fried dough cake |
スカリン see styles |
sukarin スカリン |
(personal name) Scullin |
カリンガム see styles |
karingamu カリンガム |
(personal name) Cullingham |
カリンティ see styles |
karinti カリンティ |
(personal name) Karinthy |
カリントン see styles |
karinton カリントン |
(personal name) Carrington |
かりん温泉 see styles |
karinonsen かりんおんせん |
(place-name) Karin'onsen |
サッカリン see styles |
sakkarin サッカリン |
{chem} saccharin |
ジャカリン see styles |
jakarin ジャカリン |
(personal name) Jacalyn |
スツカリン see styles |
sutsukarin スツカリン |
(personal name) Stukalin |
ハーガリン see styles |
haagarin / hagarin ハーガリン |
(personal name) Hagalin |
ピカリング see styles |
pikaringu ピカリング |
(personal name) Pickerling |
マーガリン see styles |
maagarin / magarin マーガリン |
{food} margarine |
マンガリン see styles |
mangarin マンガリン |
(personal name) Mangalyn |
ムスカリン see styles |
musukarin ムスカリン |
muscarine |
メスカリン see styles |
mesukarin メスカリン |
mescaline; (personal name) Mesukarin |
カリンスキー see styles |
karinsukii / karinsuki カリンスキー |
(surname) Carlinsky; Karinskii |
カリンティア see styles |
karintia カリンティア |
(place-name) Carinthia |
カリンニコフ see styles |
karinnikofu カリンニコフ |
(surname) Kalinnikov |
ガリンペイロ see styles |
garinpeiro / garinpero ガリンペイロ |
prospector (por: garimpeiro) |
アンカリング see styles |
ankaringu アンカリング |
(1) anchoring (cognitive bias); (2) anchor ring |
チッカリング see styles |
chikkaringu チッカリング |
(personal name) Chickering |
ピッカリング see styles |
pikkaringu ピッカリング |
(surname) Pickering |
ヘッカリング see styles |
hekkaringu ヘッカリング |
(personal name) Heckerling |
マルガリン酸 see styles |
marugarinsan マルガリンさん |
margaric acid; heptadecanoic acid |
セイヨウカリン see styles |
seiyoukarin / seyokarin セイヨウカリン |
(kana only) medlar (Mespilus germanica); common medlar; Crataegus germanica |
チュカリンスク see styles |
chukarinsuku チュカリンスク |
(place-name) Tyukalinsk |
フィンガリング see styles |
fingaringu フィンガリング |
{music} (See 運指) fingering |
マカリンタール see styles |
makarintaaru / makarintaru マカリンタール |
(personal name) Makalintal |
マスカリン諸島 see styles |
masukarinshotou / masukarinshoto マスカリンしょとう |
(place-name) Mascarene (islands) |
ガリンペリニック see styles |
garinperinikku ガリンペリニック |
(personal name) Galin-Perinic |
アンカリング効果 see styles |
ankaringukouka / ankaringukoka アンカリングこうか |
{psych} anchoring effect |
Variations: |
pikkarin; pikkarin ピッカリン; ぴっかりん |
(n,vs,vt,vi) (child. language) (See ピッカピカ・3) eating up; finishing one's plate |
Variations: |
ankaringu; ankaaringu / ankaringu; ankaringu アンカリング; アンカーリング |
(1) anchoring (cognitive bias); (2) (usu. アンカーリング) anchor ring |
Variations: |
karintou / karinto かりんとう |
(kana only) {food} karintō (sugar-coated cookie made from fried dough) |
Variations: |
ankaringu; ankaaringu(sk) / ankaringu; ankaringu(sk) アンカリング; アンカーリング(sk) |
(1) anchoring (of a vessel); (2) {golf} anchoring (the club); (3) {psych} anchoring (effect); (4) anchoring (neuro-linguistic programming technique) |
Variations: |
pikkarin; pikarin; pikkarin(sk); pikariin(sk); pikkariin(sk) / pikkarin; pikarin; pikkarin(sk); pikarin(sk); pikkarin(sk) ピッカリン; ピカリン; ぴっかりん(sk); ぴかりーん(sk); ぴっかりーん(sk) |
(n,vs,vt,vi) (onomatopoeic or mimetic word) (child. language) (See ピッカピカ・3) eating up; finishing one's plate |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.