There are 26 total results for your かなる search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
かなる see styles |
kanaru かなる |
(See 運河) canal; (female given name) Kanaru |
カナル型 see styles |
kanarugata カナルがた |
(adj-no,n) (See インナーイヤー型) in-ear (headphones); canal-type; closed-fit; intra-aural |
カナル線 see styles |
kanarusen カナルせん |
{physics} (See 陽極線) canal ray; anode ray |
カナル式 see styles |
kanarushiki カナルしき |
(adj-no,n) (See カナル型) in-ear (headphones); canal-type; closed-fit; intra-aural |
ラカナル see styles |
rakanaru ラカナル |
(personal name) Lakanal |
実がなる see styles |
miganaru みがなる |
(exp,v5r) to bear fruit; to produce a crop |
腕がなる see styles |
udeganaru うでがなる |
(exp,v5r) to be itching to put one's skills to use |
アルカナル see styles |
arukanaru アルカナル |
(place-name) Alcanar |
カチカナル see styles |
kachikanaru カチカナル |
(place-name) Kachkanar (Russia) |
何とかなる see styles |
nantokanaru なんとかなる |
(exp,v5r) (kana only) to be able to manage somehow or another |
フッドカナル see styles |
fuddokanaru フッドカナル |
(place-name) Hood Canal |
如何にかなる see styles |
dounikanaru / donikanaru どうにかなる |
(exp,v5r) (kana only) to come out all right; to take care of itself; to be OK |
カナルデロソヤ see styles |
kanaruderosoya カナルデロソヤ |
(place-name) Canal de Lozoya (Spain) |
ガダルカナル島 see styles |
gadarukanarutou / gadarukanaruto ガダルカナルとう |
(place-name) Guadalcanal Island |
カナルストリート see styles |
kanarusutoriito / kanarusutorito カナルストリート |
(place-name) Canal Street |
いかなる場合でも see styles |
ikanarubaaidemo / ikanarubaidemo いかなるばあいでも |
(expression) in any case; whatever the case may be |
グアダルカナル島 see styles |
guadarukanarutou / guadarukanaruto グアダルカナルとう |
(place-name) Guadalcanal (island) |
Variations: |
miganaru みがなる |
(exp,v5r) to bear fruit; to produce a crop |
Variations: |
udeganaru うでがなる |
(exp,v5r) (idiom) to be itching to put one's skills to use |
如何にかなる(rK) |
dounikanaru; doonikanaru(sk) / donikanaru; doonikanaru(sk) どうにかなる; どーにかなる(sk) |
(exp,v5r) (1) (kana only) to come out all right; to take care of itself; to be OK; (exp,v5r) (2) (kana only) (slang) (e.g. どうにかなってしまう) (See どうにかなりそう) to go crazy |
死んで花実がなるものか see styles |
shindehanamiganarumonoka しんではなみがなるものか |
(expression) (obscure) once you're dead, that's it |
Variations: |
ikanaruriyuu / ikanaruriyu いかなるりゆう |
(expression) (for) any reason |
Variations: |
kanaru; kyanaru; kanaaru(sk) / kanaru; kyanaru; kanaru(sk) カナル; キャナル; カナール(sk) |
(See 運河) canal |
Variations: |
ikanarubaaidemo / ikanarubaidemo いかなるばあいでも |
(expression) in any case; whatever the case may be |
Variations: |
nantokanaru なんとかなる |
(exp,v5r) (kana only) to be able to manage somehow or other |
Variations: |
shindehanamiganarumonoka しんではなみがなるものか |
(expression) (proverb) once you're dead, that's it |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.