There are 60 total results for your おっと search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
おっと see styles |
otto オット |
(interjection) uh-oh; oops; sorry; (personal name) Ott |
オットー see styles |
ottoo オットー |
More info & calligraphy: Otto |
おっとり see styles |
ottori オットリ |
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (often as 〜した adj. phrase to mean 'gentle', etc.) gently; quietly; calmly; (surname) Ottley |
ジオット see styles |
jiotto ジオット |
(personal name) Giotto |
そおっと see styles |
sootto そおっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is |
ピオット see styles |
piotto ピオット |
(personal name) Piotte |
ぼおっと see styles |
bootto ぼおっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily; (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (e.g. flames); with a whoosh |
ルオット see styles |
ruotto ルオット |
(personal name) Luotto |
オッドアイ see styles |
oddoai オッドアイ |
(See 虹彩異色症) eyes mismatched in colour (color) (wasei: odd eye) |
オットセイ see styles |
ottosei / ottose オットセイ |
(kana only) fur seal (esp. the northern fur seal, Callorhinus ursinus); Alaskan fur seal |
オッドソン see styles |
oddoson オッドソン |
(surname) Oddsson |
おっとっと see styles |
ottotto おっとっと |
(interjection) oops; that's enough (when pouring up alcohol, etc.) |
オットマン see styles |
ottoman オットマン |
(1) ottoman (textile); (2) ottoman (furniture) |
おっとり刀 see styles |
ottorigatana おっとりがたな |
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist |
ウォットン see styles |
wotton ウォットン |
(personal name) Wotton |
エリオット see styles |
eriotto エリオット |
More info & calligraphy: Elliott |
ダイオット see styles |
daiotto ダイオット |
(personal name) Dyott |
ハリオット see styles |
hariotto ハリオット |
(personal name) Harriot |
ヘリオット see styles |
heriotto ヘリオット |
(personal name) Heriot; Herriot |
マリオット see styles |
mariotto マリオット |
More info & calligraphy: Marriot |
ライオット see styles |
raiotto ライオット |
riot |
ラキオット see styles |
rakiotto ラキオット |
(place-name) Rakhiot |
レリオット see styles |
reriotto レリオット |
(personal name) Lelliott |
オットー一世 see styles |
ottooissei / ottooisse オットーいっせい |
(person) Otto I |
オットウェー see styles |
ottowee オットウェー |
(place-name) Otway |
オットカール see styles |
ottokaaru / ottokaru オットカール |
(personal name) Otakar |
オットリーン see styles |
ottoriin / ottorin オットリーン |
(personal name) Ottoline |
エリオット湾 see styles |
eriottowan エリオットわん |
(place-name) Elliott Bay |
シェビオット see styles |
shebiotto シェビオット |
(place-name) Cheviot |
チャリオット see styles |
chariotto チャリオット |
chariot |
パトリオット see styles |
patoriotto パトリオット |
Patriot (missile); (wk) The Patriot (film) |
ヘンリオット see styles |
henriotto ヘンリオット |
(personal name) Henriot |
オットーリーン see styles |
ottooriin / ottoorin オットーリーン |
(personal name) Ottoline |
オットヴァルト see styles |
ottoaruto オットヴァルト |
(personal name) Ottwald |
オットウェー岬 see styles |
ottoweemisaki オットウェーみさき |
(place-name) Cape Otway |
エリオットソン see styles |
eriottoson エリオットソン |
(surname) Elliotson |
エリオットデール see styles |
eriottodeeru エリオットデール |
(place-name) Elhotdale |
チェビオット丘陵 see styles |
chebiottokyuuryou / chebiottokyuryo チェビオットきゅうりょう |
(place-name) Cheviot Hills |
バンメトゥオット see styles |
banmetotootto バンメトゥオット |
(place-name) Buon Me Thuot |
オットーワーグナー see styles |
ottoowaagunaa / ottoowaguna オットーワーグナー |
(person) Otto Wagner |
ライオットシールド see styles |
raiottoshiirudo / raiottoshirudo ライオットシールド |
riot shield |
ランツキーオットー see styles |
rantsukiiottoo / rantsukiottoo ランツキーオットー |
(personal name) Lanzky-Otto |
オットー・ワーグナー see styles |
ottoo waagunaa / ottoo waguna オットー・ワーグナー |
(person) Otto Wagner |
オットーワールブルク see styles |
ottoowaaruburuku / ottoowaruburuku オットーワールブルク |
(person) Otto Warburg |
ライオット・シールド see styles |
raiotto shiirudo / raiotto shirudo ライオット・シールド |
riot shield |
オットー・ワールブルク see styles |
ottoo waaruburuku / ottoo waruburuku オットー・ワールブルク |
(person) Otto Warburg |
オットーイェスペルセン see styles |
ottooesuperusen オットーイェスペルセン |
(person) Otto Jespersen |
エリオットエイブラムズ see styles |
eriottoeiburamuzu / eriottoeburamuzu エリオットエイブラムズ |
(person) Elliott Abrams |
Variations: |
ottorigatana おっとりがたな |
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist |
オットー・イェスペルセン see styles |
ottoo esuperusen オットー・イェスペルセン |
(person) Otto Jespersen |
Variations: |
oddoai; oddo ai オッドアイ; オッド・アイ |
(See 虹彩異色症) eyes mismatched in colour (color) (wasei: odd eye) |
Variations: |
otsutomehin おつとめひん |
article offered at a bargain price (mainly of imperfect produce) |
ゴットルオットリリエンフェルト see styles |
gottoruottoririenferuto ゴットルオットリリエンフェルト |
(personal name) Gottl-Ottlilienfeld |
Variations: |
otsutomehin おつとめひん |
article offered at a bargain price (mainly of imperfect produce) |
Variations: |
sotto(p); soutto; sootto; sootto / sotto(p); sotto; sootto; sootto そっと(P); そうっと; そおっと; そーっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; lightly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See こっそり) stealthily; secretly; in secret; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (as 〜しておく) to leave alone; to leave as it is |
Variations: |
pibotto; piotto; pipotto(ik) ピボット; ピヴォット; ピポット(ik) |
pivot |
Variations: |
bootto(p); bootto(p); bootto; boutto; bootto / bootto(p); bootto(p); bootto; botto; bootto ぼーっと(P); ボーっと(P); ボーッと; ぼうっと; ぼおっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a daze; absent-mindedly; vacantly; abstractedly; blankly; idly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (of flames); with a whoosh; flaring up |
Variations: |
bootto(p); bootto(p); bootto; boutto; bootto; bouto; boutto; bootto; bootto / bootto(p); bootto(p); bootto; botto; bootto; boto; botto; bootto; bootto ぼーっと(P); ボーっと(P); ボーッと; ぼうっと; ぼおっと; ボウッと; ボウっと; ボオッと; ボオっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a daze; absent-mindedly; vacantly; abstractedly; blankly; idly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (of flames); with a whoosh; flaring up |
Variations: |
bootto(p); bootto(p); bootto; boutto; bootto(sk); bouto(sk); boutto(sk); bootto(sk) / bootto(p); bootto(p); bootto; botto; bootto(sk); boto(sk); botto(sk); bootto(sk) ぼーっと(P); ボーっと(P); ボーッと; ぼうっと; ぼおっと(sk); ボウッと(sk); ボウっと(sk); ボオッと(sk) |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a daze; absent-mindedly; vacantly; abstractedly; blankly; idly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (of flames); with a whoosh; flaring up |
Variations: |
raiottoshiirudo; raiotto shiirudo / raiottoshirudo; raiotto shirudo ライオットシールド; ライオット・シールド |
riot shield |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.