I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17455 total results for your search. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
 o
    お
(interjection) oh! (expression of slight surprise)

オー

see styles
 oo
    オー
(personal name) Oh

おk

see styles
 oke; ookee
    おけ; おーけー
(interjection) (net-sl) (See オーケー・1) OK

オア

see styles
 oa
    オア
(conjunction) (1) or; (2) {comp} OR; (personal name) Ore

おい

see styles
 oi
    オイ
(interjection) (1) hey!; oi!; ahoy!; (pronoun) (2) (ksb:) I; me; (given name) Oi

おう

see styles
 ou / o
    おう
(interjection) (1) oh!; good heavens!; (2) ugh! oh no!; (3) ah!; agh!; the penny drops!

おお

see styles
 oo
    おお
(interjection) (1) oh!; good heavens!; (2) ugh! oh no!; (3) ah!; agh!; the penny drops!

オギ

see styles
 ogi
    オギ
(personal name) Ogi

おく

see styles
 oku
    おく
(abbreviation) (See オークション) auction (esp. an online auction); (female given name) Oku

オケ

see styles
 oke
    オケ
(abbreviation) (See オーケストラ) orchestra

おこ

see styles
 oko
    おこ
(slang) (See 怒る・1) anger; being angry; being mad

おさ

see styles
 osa
    おさ
(female given name) Osa

オシ

see styles
 oshi
    オシ
(place-name) Osh (Kyrgyzstan)

おす

see styles
 ozu
    オズ
(expression) (polite language) (kyb:) (See 在る・ある・1,居る・いる・1) to be; (personal name) Oz

オタ

see styles
 oda
    オダ
(n,suf) (colloquialism) (abbreviation) nerd; geek; enthusiast; (place-name) Oda (Ghana)

オチ

see styles
 ochi
    オチ
(1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (kana only) punch line (of a joke)

おっ

see styles
 o
    おっ
(interjection) oh; oops

オト

see styles
 oto
    オト

More info & calligraphy:

Oto
(personal name) Otho

オノ

see styles
 ono
    オノ
(personal name) Ono

おは

see styles
 oha
    オハ
(interjection) (slang) (abbreviation) (See おはよう) good morning; (place-name) Okha (Russia)

オビ

see styles
 obi
    オビ
(personal name) Obi

おぶ

see styles
 obu
    オブ
(unc) (transliteration used in titles, etc.) of (eng:)

オペ

see styles
 ope
    オペ
(noun/participle) (abbreviation) (See オペレーション) operation

オボ

see styles
 obo
    オボ
(place-name) Abo

おま

see styles
 oma
    おま
(pronoun) (slang) (masculine speech) (abbreviation) (See お前・1) you

おみ

see styles
 omi
    オミ
(1) (abbreviation) (colloquialism) miso (usu. said by housewives); (2) miso soup; (female given name) Omi

オム

see styles
 omu
    オム
(personal name) Om

オメ

see styles
 ome
    オメ
(personal name) Homet

おや

see styles
 oya
    オヤ
(interjection) oh!; oh?; my!; (personal name) Oja

オヨ

see styles
 oyo
    オヨ
(place-name) Oyo (Nigeria)

オラ

see styles
 ora
    オラ

More info & calligraphy:

Ora
(personal name) Ola; Ora

オリ

see styles
 ori
    オリ

More info & calligraphy:

Oli
(personal name) Orry

オル

see styles
 oru
    オル
(surname) Orr

オレ

see styles
 ore
    オレ

More info & calligraphy:

Oleh
(interjection) ole (spa:); (personal name) Ole

おわ

see styles
 owa
    おわ
(female given name) Owa

おん

see styles
 on
    オン
(from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred site; sacred grove; (female given name) On; On-TV

お七

see styles
 oshichi
    おしち
(given name) Oshichi

お上

see styles
 okami
    おかみ
(1) (honorific or respectful language) Emperor; (2) (honorific or respectful language) authorities; government; (3) term used to refer to a woman running a restaurant, inn, etc.; landlady; (4) (honorific or respectful language) your wife; his wife; madam

お中

see styles
 onaka
    おなか
(polite language) stomach

お丸

see styles
 omaru
    おまる
(kana only) bedpan; chamber pot; potty

お主

see styles
 onushi
    おぬし
(pn,adj-no) (archaism) you (when referring to one's equals or inferiors)

お久

see styles
 ohisa
    おひさ
(expression) (abbreviation) (slang) (kana only) (See お久しぶり) it's been a long time; long time no see

お亀

see styles
 okame
    おかめ
(1) (kana only) (derogatory term) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman; (2) (abbreviation) (kana only) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

お仙

see styles
 osen
    おせん
(given name) Osen

お代

see styles
 odai
    おだい
(polite language) charge (e.g. admission, menu item); cost; price

お伝

see styles
 oden
    おでん
(female given name) Oden

お伴

see styles
 otomo
    おとも
(noun/participle) attendant; companion

お伺

see styles
 oukagai / okagai
    おうかがい
(1) (polite language) call; visit; (2) (polite language) inquiry; enquiry; question

お伽

see styles
 otogi
    おとぎ
attending (upon); keeping another company

お使

see styles
 otsukai
    おつかい
(irregular okurigana usage) (1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit

お供

see styles
 otomo
    おとも
(noun/participle) attendant; companion

お侠

see styles
 okyan
    おきゃん
pert girl; girl with "attitude"; lively minx; tomboy

お倉

see styles
 okura
    おくら
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate; (given name) Okura

お側

see styles
 osoba
    おそば
(1) (honorific or respectful language) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) attendant; retainer; vassal

お傍

see styles
 osoba
    おそば
(1) (honorific or respectful language) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) attendant; retainer; vassal

お先

see styles
 osaki
    おさき
going before; the future

お八

see styles
 oyatsu
    おやつ
(1) (kana only) between-meal snack; (2) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea

お内

see styles
 ouchi / ochi
    おうち
(polite language) (kana only) home; your home; your group; their home

お冠

see styles
 okanmuri
    おかんむり
(kana only) bad temper; bad mood

お冷

see styles
 ohiya
    おひや
cold (drinking) water; cold boiled rice

お凸

see styles
 odeko
    おでこ
(1) (kana only) brow; forehead; (2) (kana only) prominent forehead; beetle brow; (3) (kana only) (colloquialism) not catching anything (in fishing)

お初

see styles
 ohatsu
    おはつ
(1) (polite language) doing something for the first time (ever, in a season, etc.); (2) new item; first crop of the season

お前

see styles
 omee
    おめえ
    omae
    おまえ
    omai
    おまい
(pn,adj-no) (1) (familiar language) (masculine speech) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) presence (of a god, nobleman, etc.); (pn,adj-no) (familiar language) (masculine speech) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior)

お勝

see styles
 okatsu
    おかつ
(female given name) Okatsu

お印

see styles
 oshirushi
    おしるし
(1) (kana only) (See 破水) show (blood-stained mucus discharge that happens towards the end of pregnancy); bloody show; (2) signature mark (crest) used by members of the imperial family to mark their belongings; (3) (polite language) (See 印・1) mark; sign

お古

see styles
 ofuru
    おふる
used article (esp. clothes)

お召

see styles
 omeshi
    おめし
(1) (honorific or respectful language) summoning; calling; riding; wearing; dressing; clothing; (2) (abbreviation) (high-quality) silk crepe (fabric)

お吉

see styles
 okichi
    おきち
(personal name) Okichi

お告

see styles
 otsuge
    おつげ
(irregular okurigana usage) oracle; revelation; divine message

お国

see styles
 okuni
    おくに
(1) (honorific or respectful language) your native country; your hometown; (2) (polite language) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (archaism) daimyo's territory (Edo period)

お堤

see styles
 ozutsumi
    おづつみ
(place-name) Ozutsumi

お姉

see styles
 onee
    おねえ
(1) (abbreviation) elder sister; (2) (kana only) (slang) effeminate man (often homosexual or transsexual)

お娟

see styles
 oen
    おえん
(female given name) Oen

お嬢

see styles
 ojou / ojo
    おじょう
(honorific or respectful language) (someone else's) daughter

お子

see styles
 oko
    おこ
(polite language) (someone else's) child; (female given name) Oko

お宅

see styles
 otaku
    おたく
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pn,adj-no) (4) (honorific or respectful language) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)

お守

see styles
 omori
    おもり
    omamori
    おまもり
(noun/participle) (1) babysitting; babysitter; (2) taking care of; assisting; assistant; helper; charm; amulet

お宝

see styles
 otakara
    おたから
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) treasure; (2) picture of a treasure ship; (3) money; cash

お室

see styles
 omuro
    おむろ
(place-name) Omuro

お宮

see styles
 omiya
    おみや
Shinto shrine

お家

see styles
 ouchi / ochi
    おうち
(polite language) (kana only) home; your home; your group; their home

お寺

see styles
 otera
    おてら
(1) (honorific or respectful language) (polite language) temple; (2) (abbreviation) monk

お尻

see styles
 oshiri
    おしり
(polite language) bottom; buttocks

お局

see styles
 otsubone
    おつぼね
(colloquialism) (abbreviation) (See 御局・1,お局様) senior female worker who supervises junior employees in a domineering fashion

お山

see styles
 oyama
    おやま
(honorific or respectful language) (polite language) (familiar language) mountain

お岩

see styles
 oiwa
    おいわ
(personal name) Oiwa

お市

see styles
 oichi
    おいち
(personal name) Oichi

お幸

see styles
 okou / oko
    おこう
(female given name) Okou

お店

see styles
 otana
    おたな
(1) merchant's home (esp. used by apprentices, etc.); (2) (your) rental home

お強

see styles
 okowa
    おこわ
(1) (food term) glutinous rice steamed with red beans or some other ingredient; (2) (archaism) trickery; deception

お得

see styles
 otoku
    おとく
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value

お徳

see styles
 otoku
    おとく
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value

お志

see styles
 okokorozashi
    おこころざし
(honorific or respectful language) kindness; courtesy

お手

see styles
 ote
    おて
(1) (polite language) hand; arm; (2) (honorific or respectful language) handwriting; penmanship; (interjection) (3) 'shake' (command to have a dog place its paw in your hand)

お数

see styles
 okazu
    おかず
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming)

お方

see styles
 okata
    おかた
this lady or gentleman

お昼

see styles
 ohiru
    おひる
(n-adv,n) (polite language) lunch; noon

お晩

see styles
 oban
    おばん
(polite language) (thb:) (used in greetings) (See お晩です) evening; good evening

お暇

see styles
 oitoma
    おいとま
(noun/participle) (1) (kana only) leaving; going home; (2) quitting one's job; (3) free time; leisure; spare time

お札

see styles
 ofuda
    おふだ
    osatsu
    おさつ
type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection; bill; note (currency)

12345678910...>

This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary