I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 54 total results for your うゆ search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

うゆ

see styles
 uyu
    うゆ
(interjection) (slang) (See うん・1) yes; yeah; uh huh

ウユニ

see styles
 uyuni
    ウユニ
(place-name) Uyuni (Bolivia)

ゆうゆ

see styles
 yuuyu / yuyu
    ゆうゆ
(female given name) Yūyu

ウユニ湖

see styles
 uyuniko
    ウユニこ
(place-name) Salar de Uyuni (lake)

ゆうゆう

see styles
 yuuyuu / yuyu
    ゆうゆう
(female given name) Yūyū

レヴュー

see styles
 reeuu / reeu
    レヴュー
(noun/participle) (1) review; (2) revue

然うゆう

see styles
 souyuu / soyu
    そうゆう
(out-dated or obsolete kana usage) (pre-noun adjective) (kana only) such; like that; that sort of; very

ヴュータン

see styles
 vuuutan / vuutan
    ヴュータン
(personal name) Vieuxtemps

ウユニ塩湖

see styles
 uyunienko
    ウユニえんこ
(place-name) Uyuni salt flat (Bolivia); Salar de Uyuni

ウュルム湖

see styles
 uurumuko / urumuko
    ウュルムこ
(place-name) Wurm See

ジャメヴュ

see styles
 jameeu
    ジャメヴュ
something not seen or experienced (fre: jamais vu)

しょうゆ顔

see styles
 shouyugao / shoyugao
    しょうゆがお
typically Japanese face

デジャヴュ

see styles
 dejaau / dejau
    デジャヴュ
deja vu (fre:); something already seen or experienced; feeling of having seen or experienced something at least once before

ヴュイヤール

see styles
 vuuiyaaru / vuiyaru
    ヴュイヤール
(surname) Vuillard

ウュルゼレン

see styles
 uuruzeren / uruzeren
    ウュルゼレン
(place-name) Wurselen

インタヴュー

see styles
 intaauu / intau
    インタヴュー
(noun/participle) interview (i.e. television, newspaper, etc.)

ジャメ・ヴュ

 jame vuu / jame vu
    ジャメ・ヴュ
something not seen or experienced (fre: jamais vu)

しょうゆ炒め

see styles
 shouyuitame / shoyuitame
    しょうゆいため
(food term) fried dish seasoned with soy sauce

デジャ・ヴュ

 deja vuu / deja vu
    デジャ・ヴュ
deja vu (fre:); something already seen or experienced; feeling of having seen or experienced something at least once before

どうゆう風に

see styles
 douyuufuuni / doyufuni
    どうゆうふうに
(expression) (kana only) in what way (do you mean)

薄口しょうゆ

see styles
 usukuchishouyu / usukuchishoyu
    うすくちしょうゆ
thin soy sauce; light soy sauce

ウュルツブルク

see styles
 vuurutsuburuku / vurutsuburuku
    ヴュルツブルク
(place-name) Wurzburg

インタヴュアー

see styles
 intaauaa / intaua
    インタヴュアー
interviewer

メルジウユーン

see styles
 merujiuyuun / merujiuyun
    メルジウユーン
(place-name) Merj Uyun

ウューンスドルフ

see styles
 uuunsudorufu / uunsudorufu
    ウューンスドルフ
(place-name) Wunsdorf

ヴュイエルモーズ

see styles
 vuuierumoozu / vuierumoozu
    ヴュイエルモーズ
(personal name) Vuillermoz

ヴュルテムベルク

see styles
 vuurutemuberuku / vurutemuberuku
    ヴュルテムベルク
(place-name) Wurttemberg

ウュルテンベルク

see styles
 vuurutenberuku / vurutenberuku
    ヴュルテンベルク
(personal name) Wurttemberg

Variations:
しょうゆ顔
醤油顔

 shouyugao / shoyugao
    しょうゆがお
(slang) (See ソース顔) typically Japanese face

Variations:
レヴュー
レビュー

 reeuu; rebyuu / reeu; rebyu
    レヴュー; レビュー
revue (fre:)

我思うゆえに我あり

see styles
 wareomouyueniwareari / wareomoyueniwareari
    われおもうゆえにわれあり
(expression) I think, therefore I am

Variations:
魚醤油
魚しょうゆ

 uojouyu(魚醤油); uoshouyu / uojoyu(魚醤油); uoshoyu
    うおじょうゆ(魚醤油); うおしょうゆ
(See 魚醤) fish sauce (made from fermented salted fish)

ウューストウェーゼル

see styles
 uuusutoweezeru / uusutoweezeru
    ウューストウェーゼル
(place-name) Wuustwezel

Variations:
醤油炒め
しょうゆ炒め

 shouyuitame / shoyuitame
    しょうゆいため
{food} (See 醤油) fried dish seasoned with soy sauce

Variations:
レビュー
レヴュー

 rebyuu(p); reeuu / rebyu(p); reeu
    レビュー(P); レヴュー
(noun, transitive verb) review

Variations:
生醤油
生じょうゆ(sK)

 kijouyu / kijoyu
    きじょうゆ
{food} pure soy sauce

Variations:
ビュー
ヴュー

 byuu(p); vuuu(sk) / byu(p); vuu(sk)
    ビュー(P); ヴュー(sk)
view

Variations:
薄口醤油
薄口しょうゆ
淡口醤油

 usukuchishouyu / usukuchishoyu
    うすくちしょうゆ
thin soy sauce; light soy sauce

Variations:
インタビュー
インタヴュー
インタビュ
インタービュー
インタビュウ
インタヴュ

 intabyuu(p); intaauu(sk); intabyu(sk); intaabyuu(sk); intabyuu(sk); intaau(sk) / intabyu(p); intau(sk); intabyu(sk); intabyu(sk); intabyu(sk); intau(sk)
    インタビュー(P); インタヴュー(sk); インタビュ(sk); インタービュー(sk); インタビュウ(sk); インタヴュ(sk)
(n,vs,vt,vi) interview (on television, in a newspaper, etc.)

Variations:
インタビュー
インタビュ
インタービュー
インタビュウ
インタヴュー

 intabyuu(p); intabyu; intaabyuu; intabyuu(ik); intaauu / intabyu(p); intabyu; intabyu; intabyu(ik); intau
    インタビュー(P); インタビュ; インタービュー; インタビュウ(ik); インタヴュー
(n,vs,vi,vt) interview (i.e. television, newspaper, etc.)

Variations:
インタビュアー
インタヴュアー
インタビューアー

 intabyuaa; intaauaa; intabyuuaa / intabyua; intaua; intabyua
    インタビュアー; インタヴュアー; インタビューアー
interviewer

Variations:
ゲヴュルツトラミネール
ゲヴュルツトラミーナー

 geeurutsutoramineeru; geeurutsutoramiinaa / geeurutsutoramineeru; geeurutsutoramina
    ゲヴュルツトラミネール; ゲヴュルツトラミーナー
Gewürztraminer (wine grape variety) (ger:, fre:); Gewurztraminer

Variations:
ジャメヴュ
ジャメビュ
ジャメブ
ジャメ・ヴュ
ジャメ・ビュ
ジャメ・ブ

 jameeu; jamebyu; jamebu; jame vuu; jame byu; jame bu / jameeu; jamebyu; jamebu; jame vu; jame byu; jame bu
    ジャメヴュ; ジャメビュ; ジャメブ; ジャメ・ヴュ; ジャメ・ビュ; ジャメ・ブ
(See デジャブ) jamais vu (sense of unfamiliarity with something that should be familiar) (fre:)

Variations:
デジャヴ
デジャブ
デジャヴュ
デジャビュ
デジャ・ヴ
デジャブー
デジャ・ブ
デジャヴー
デジャ・ヴュ
デジャビュー
デジャ・ビュ
デジャウ
デジャ・ヴー
ディジャヴ
デジャヴュー
ディジャブ

 dejaa; dejabu; dejaau; dejabyu; deja vu(sk); dejabuu(sk); deja bu(sk); dejaaー(sk); deja vuu(sk); dejabyuu(sk); deja byu(sk); dejau(sk); deja vuー(sk); dijaa(sk); dejaauu(sk); dijabu(sk) / deja; dejabu; dejau; dejabyu; deja vu(sk); dejabu(sk); deja bu(sk); dejaー(sk); deja vu(sk); dejabyu(sk); deja byu(sk); dejau(sk); deja vuー(sk); dija(sk); dejau(sk); dijabu(sk)
    デジャヴ; デジャブ; デジャヴュ; デジャビュ; デジャ・ヴ(sk); デジャブー(sk); デジャ・ブ(sk); デジャヴー(sk); デジャ・ヴュ(sk); デジャビュー(sk); デジャ・ビュ(sk); デジャウ(sk); デジャ・ヴー(sk); ディジャヴ(sk); デジャヴュー(sk); ディジャブ(sk)
(See 既視感) déjà vu (fre:)

Variations:
デジャブ
デジャヴュ
デジャビュ
デジャウ
ディジャブ
ディジャヴ
デジャ・ブ
デジャ・ヴュ
デジャ・ビュ
デジャ・ウ
ディジャ・ブ
ディジャ・ヴ

 dejabu; dejaau; dejabyu; dejau; dijabu; dijaa; deja bu; deja vuu; deja byu; deja u; dija bu; dija vu / dejabu; dejau; dejabyu; dejau; dijabu; dija; deja bu; deja vu; deja byu; deja u; dija bu; dija vu
    デジャブ; デジャヴュ; デジャビュ; デジャウ; ディジャブ; ディジャヴ; デジャ・ブ; デジャ・ヴュ; デジャ・ビュ; デジャ・ウ; ディジャ・ブ; ディジャ・ヴ
(See 既視感) déjà vu (fre:)

Variations:
どういう風に
どう言う風に
どうゆう風に

 douiufuuni(douiu風ni, dou言u風ni); douyuufuuni(dou言u風ni, douyuu風ni) / doiufuni(doiu風ni, do言u風ni); doyufuni(do言u風ni, doyu風ni)
    どういうふうに(どういう風に, どう言う風に); どうゆうふうに(どう言う風に, どうゆう風に)
(expression) (kana only) how; in what way; in what manner

Variations:
ビューポイント
ヴューポイント

 byuupointo; vuuupointo(sk) / byupointo; vuupointo(sk)
    ビューポイント; ヴューポイント(sk)
viewpoint

Variations:
ラタトゥイユ
ラタトゥーユ
ラタトゥユ

 ratatotoiyu; ratatotooyu; ratatotoyu
    ラタトゥイユ; ラタトゥーユ; ラタトゥユ
{food} ratatouille (fre:)

Variations:
我思う故に我あり
我思うゆえに我あり
我思う故に我在り
我思う故に我有り(iK)

 wareomouyueniwareari / wareomoyueniwareari
    われおもうゆえにわれあり
(expression) (proverb) (See コギトエルゴスム) I think, therefore I am; cogito, ergo sum

Variations:
我思う故に我あり
我思うゆえに我あり
我思う故に我在り
我思う故に我有り(sK)
我思うゆえに我在り(sK)
われ思うゆえにわれあり(sK)

 wareomouyueniwareari / wareomoyueniwareari
    われおもうゆえにわれあり
(expression) (quote) I think, therefore I am; cogito, ergo sum

Variations:
濃口醤油
濃い口醤油
濃口しょうゆ
濃い口しょうゆ

 koikuchishouyu / koikuchishoyu
    こいくちしょうゆ
{food} (See 薄口醤油) dark soy sauce; regular soy sauce

Variations:
薄口醤油
淡口醤油
薄口しょうゆ(sK)
うすくち醤油(sK)
淡口しょうゆ(sK)

 usukuchishouyu / usukuchishoyu
    うすくちしょうゆ
(See 濃口醤油) light soy sauce

Variations:
醤油粕
しょうゆ粕(sK)
醤油かす(sK)

 shouyukasu / shoyukasu
    しょうゆかす
soy sauce lees; soy sauce cake

Variations:
割り醤油
割醤油
割りじょうゆ(sK)

 warijouyu / warijoyu
    わりじょうゆ
{food} soy sauce mixed with another ingredient (e.g. stock, vinegar)
This page contains 54 results for "うゆ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary