I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 42 total results for your い島 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
い島 see styles |
ishima いしま |
(place-name) Ishima |
ハイ島 see styles |
haitou / haito ハイとう |
(place-name) High (island) |
ホイ島 see styles |
hoitou / hoito ホイとう |
(place-name) Hoy (island) |
根イ島 see styles |
neijima / nejima ねいじま |
(personal name) Neijima |
イガイ島 see styles |
igaijima イガイじま |
(place-name) Igaijima |
イナイ島 see styles |
inaishima イナイしま |
(place-name) Inaishima |
キワイ島 see styles |
kiwaitou / kiwaito キワイとう |
(place-name) Kiwai (island) |
コテイ島 see styles |
koteijima / kotejima コテイじま |
(place-name) Koteijima |
サムイ島 see styles |
samuitou / samuito サムイとう |
(place-name) Koh Samui (Thailand) |
スカイ島 see styles |
sukaitou / sukaito スカイとう |
(place-name) Isle of Skye |
トコイ島 see styles |
tokoijima トコイじま |
(place-name) Tokoijima |
パナイ島 see styles |
panaitou / panaito パナイとう |
(place-name) Panay (island) |
ハワイ島 see styles |
hawaitou / hawaito ハワイとう |
(place-name) Hawaii Island |
マウイ島 see styles |
mauitou / mauito マウイとう |
(place-name) Maui (island) |
マヌイ島 see styles |
manuitou / manuito マヌイとう |
(place-name) Manui (island) |
ラナイ島 see styles |
ranaitou / ranaito ラナイとう |
(place-name) Lanai (island) |
カウアイ島 see styles |
kauaitou / kauaito カウアイとう |
(place-name) Kauai (island) |
カラカイ島 see styles |
karakaijima カラカイじま |
(place-name) Karakaijima |
サバイイ島 see styles |
sabaiitou / sabaito サバイイとう |
(place-name) Savaii (island) |
サムライ島 see styles |
samuraijima サムライじま |
(place-name) Samuraijima |
タヒティ島 see styles |
tahititou / tahitito タヒティとう |
(place-name) Tahiti (island) |
チウルイ島 see styles |
chiuruitou / chiuruito チウルイとう |
(place-name) Chiuruitō |
パンダイ島 see styles |
pandaitou / pandaito パンダイとう |
(place-name) Pandai (island) |
ベールイ島 see styles |
beeruitou / beeruito ベールイとう |
(place-name) Ostrov Belyi (island) |
ほうらい島 see styles |
houraijima / horaijima ほうらいじま |
(place-name) Houraijima |
ポンペイ島 see styles |
ponpeitou / ponpeto ポンペイとう |
(place-name) Pohnpei Island |
モロカイ島 see styles |
morokaitou / morokaito モロカイとう |
(place-name) Molokai (island) |
モロタイ島 see styles |
morotaitou / morotaito モロタイとう |
(place-name) Morotai (island) |
ヤイタイ島 see styles |
yaitaitou / yaitaito ヤイタイとう |
(place-name) Yaitaitō |
ラパヌイ島 see styles |
rapanuitou / rapanuito ラパヌイとう |
(place-name) Rapa Nui (island) |
ランディ島 see styles |
randitou / randito ランディとう |
(place-name) Lundy (island) |
イカリカイ島 see styles |
ikarikaitou / ikarikaito イカリカイとう |
(place-name) Ikarikaitō |
ウォレアイ島 see styles |
woreaitou / woreaito ウォレアイとう |
(place-name) Woleai (island) |
カグラライ島 see styles |
kaguraraitou / kaguraraito カグラライとう |
(place-name) Cagraray (island) |
サヴァイイ島 see styles |
saaiitou / saito サヴァイイとう |
(place-name) Savaii (island) |
タヒティ島人 see styles |
tahititoujin / tahititojin タヒティとうじん |
Tahitian |
モシチヌイ島 see styles |
moshichinuitou / moshichinuito モシチヌイとう |
(place-name) Ostrov Moshchnyi (island) |
ラボンガイ島 see styles |
rabongaitou / rabongaito ラボンガイとう |
(place-name) Lavongai (island) |
ノルダーナイ島 see styles |
norudaanaitou / norudanaito ノルダーナイとう |
(place-name) Norderney (island) |
フィリクディ島 see styles |
firikuditou / firikudito フィリクディとう |
(place-name) Filicudi (island) |
キリスィマスィ島 see styles |
kirisimasitou / kirisimasito キリスィマスィとう |
(place-name) Kiritimati island (Christmas island) (largest island of the Republic of Kiribati, site of the first successful British hydrogen bomb test) |
キリティマティ島 see styles |
kiritimatitou / kiritimatito キリティマティとう |
(place-name) Kiritimati (island) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.