Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 348 total results for your いの search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
いの see styles |
ino イノ |
(personal name) Ino |
イノー see styles |
inoo イノー |
(personal name) Hinault |
いのり see styles |
inori いのり |
(female given name) Inori |
いの子 see styles |
inoko イノこ |
(female given name) Inoko |
イノ谷 see styles |
inotani イノたに |
(place-name) Inotani |
あいの see styles |
aino アイノ |
(personal name) Aino |
オイノ see styles |
oino オイノ |
(female given name) Oino |
ケイノ see styles |
keino / keno ケイノ |
(personal name) Keino |
しいの see styles |
shiino / shino しいの |
(female given name) Shiino |
せいの see styles |
seino / seno せいの |
(ik) (interjection) all together now!; one, two, go!; ready, set, go!; heave, ho!; oops-a-daisy |
ティノ see styles |
dino ディノ |
More info & calligraphy: Tino |
にいの see styles |
niino / nino にいの |
(female given name) Niino |
ハイノ see styles |
haino ハイノ |
(personal name) Heino |
まいの see styles |
maino まいの |
(female given name) Maino |
ヤイノ see styles |
yaino ヤイノ |
(female given name) Yaino |
ゆいの see styles |
yuino ゆいの |
(female given name) Yuino |
ルイノ see styles |
ruino ルイノ |
(place-name) Luino |
レイノ see styles |
reino / reno レイノ |
(personal name) Leino |
わいの see styles |
waino わいの |
(exp,prt) (archaism) indicates emotion and emphasis |
イノウエ see styles |
inoue / inoe イノウエ |
(personal name) Inouye |
イノコ岩 see styles |
inokoiwa イノコいわ |
(place-name) Inokoiwa |
イノシシ see styles |
inoshishi イノシシ |
(kana only) wild boar |
いのそ谷 see styles |
inosodani いのそだに |
(place-name) Inosodani |
イノック see styles |
inokku イノック |
(personal name) Enoch |
イノニュ see styles |
inonyu イノニュ |
(personal name) Inonu |
イノブタ see styles |
inobuta イノブタ |
(kana only) wild boar and domestic pig hybrid |
イノホサ see styles |
inohosa イノホサ |
(place-name) Hinojosa |
イノンゴ see styles |
inongo イノンゴ |
(place-name) Inongo |
イノンド see styles |
inondo イノンド |
(See ディル) dill (Anethum graveolens) (spa: eneldo) |
いの一番 see styles |
inoichiban いのいちばん |
(expression) first of all; first thing |
アイノス see styles |
ainosu アイノス |
(place-name) Ainos |
あいの子 see styles |
ainoko あいのこ |
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed |
あいの手 see styles |
ainote あいのて |
(1) interlude; (2) interjection; interruption |
あいの沢 see styles |
ainosawa アイノさわ |
(place-name) Ainosawa |
あいの里 see styles |
ainosato あいのさと |
(place-name) Ainosato; (wk) Ainosato (TV show) |
あいの風 see styles |
ainokaze あいのかぜ |
wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan |
アクイノ see styles |
akuino アクイノ |
(place-name) Aquino (Italy) |
ウィノナ see styles |
inona ウィノナ |
More info & calligraphy: Wynona |
ウルイノ see styles |
uruino ウルイノ |
(place-name) Uruino |
オイノ沢 see styles |
oinosawa オイノさわ |
(place-name) Oinosawa |
カイノキ see styles |
kainoki カイノキ |
Chinese pistache (Pistacia chinensis) |
さいの目 see styles |
sainome さいのめ |
(1) pip (spot on a die); (2) small cube (esp. of food); die; dice |
さいの谷 see styles |
sainotani さいのたに |
(place-name) Sainotani |
シイノキ see styles |
shiinoki / shinoki シイノキ |
(kana only) any beech tree of genus Castanopsis |
しいの木 see styles |
shiinoki / shinoki しいのき |
(kana only) any beech tree of genus Castanopsis |
スィノプ see styles |
sinopu スィノプ |
(place-name) Sinop |
セイノー see styles |
seinoo / senoo セイノー |
(interjection) all together now!; one, two, go!; ready, set, go!; heave, ho!; oops-a-daisy |
せいの沢 see styles |
seinosawa / senosawa せいのさわ |
(place-name) Seinosawa |
ディノフ see styles |
dinofu ディノフ |
(personal name) Dinov |
テイノ浦 see styles |
teinoura / tenora テイノうら |
(place-name) Teinoura |
ドゥイノ see styles |
dodoino ドゥイノ |
(place-name) Duino |
ナイノア see styles |
nainoa ナイノア |
(personal name) Nainoa |
フィノー see styles |
finoo フィノー |
(personal name) Finot |
フィノラ see styles |
finora フィノラ |
(personal name) Finola |
ブゴイノ see styles |
bugoino ブゴイノ |
(place-name) Bugojno |
ヘイノラ see styles |
heinora / henora ヘイノラ |
(place-name) Heinola |
ボイノフ see styles |
boinofu ボイノフ |
(personal name) Bojinov |
ライノベ see styles |
rainobe ライノベ |
(abbreviation) young-adult fiction (wasei: light novel) |
ルフィノ see styles |
rufino ルフィノ |
More info & calligraphy: Rufino |
レイノー see styles |
reinoo / renoo レイノー |
(personal name) Raynaud |
レイノサ see styles |
reinosa / renosa レイノサ |
(place-name) Reinosa (Spain); Reynosa (Mexico) |
ロディノ see styles |
rodino ロディノ |
(personal name) Rodino |
わいのう see styles |
wainou / waino わいのう |
(exp,prt) (archaism) indicates emotion and emphasis |
使いの者 see styles |
tsukainomono つかいのもの |
messenger; envoy; emissary |
合いの子 see styles |
ainoko あいのこ |
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed |
合いの戸 see styles |
ainoto あいのと |
door between the rooms |
合いの手 see styles |
ainote あいのて |
(1) interlude; (2) interjection; interruption |
合いの楔 see styles |
ainokusabi あいのくさび |
(1) wedge (for securing objects together); (2) tie; bond |
唄いの沢 see styles |
utainosawa うたいのさわ |
(place-name) Utainosawa |
思いの丈 see styles |
omoinotake おもいのたけ |
(adv,n) one's heart |
思いの外 see styles |
omoinohoka おもいのほか |
(adv,adj-no) unexpectedly; surprisingly; unexpected |
思いの滝 see styles |
omoinotaki おもいのたき |
(place-name) Omoi Falls |
憩いの場 see styles |
ikoinoba いこいのば |
place for relaxation and refreshment |
憩いの森 see styles |
ikoinomori いこいのもり |
(place-name) Ikoinomori |
戦いの庭 see styles |
tatakainoniwa たたかいのにわ |
battlefield |
救いの手 see styles |
sukuinote すくいのて |
(exp,n) (idiom) helping hand; help; support; aid |
疑いの目 see styles |
utagainome うたがいのめ |
(exp,n) suspicious glance; suspicious look; suspicious expression |
笑いの壺 see styles |
warainotsubo わらいのつぼ |
More info & calligraphy: Sense of Humor |
笑いの渦 see styles |
warainouzu / warainozu わらいのうず |
(exp,n) clamor of laughter |
老いの波 see styles |
oinonami おいのなみ |
wrinkles |
イノウチ谷 see styles |
inouchidani / inochidani イノウチだに |
(place-name) Inouchidani |
イノクチ川 see styles |
inokuchigawa イノクチがわ |
(place-name) Inokuchigawa |
イノクラ鼻 see styles |
inokurabana イノクラばな |
(place-name) Inokurabana |
いのころ草 see styles |
inokorogusa いのころぐさ |
spike-eared grass |
イノシシ科 see styles |
inoshishika イノシシか |
Suidae (pig family) |
イノシン酸 see styles |
inoshinsan イノシンさん |
{chem} inosinic acid |
イノセンス see styles |
inosensu イノセンス |
innocence |
イノセント see styles |
inosento イノセント |
More info & calligraphy: Inocente |
いのちの塔 see styles |
inochinotou / inochinoto いのちのとう |
(place-name) Inochinotou |
イノマタ沢 see styles |
inomatasawa イノマタさわ |
(place-name) Inomatasawa |
いこいの村 see styles |
ikoinomori いこいのもり |
(place-name) Ikoinomori |
いこいの森 see styles |
ikoinomori いこいのもり |
(place-name) Ikoinomori |
いっせいの see styles |
isseino / isseno いっせいの |
(ik) (interjection) all together now!; one, two, go!; ready, set, go!; heave, ho!; oops-a-daisy |
ウィノーナ see styles |
inoona ウィノーナ |
(place-name) Winona |
ウィノカー see styles |
inokaa / inoka ウィノカー |
(personal name) Winocour |
おいの水谷 see styles |
oinomizudani おいのみずだに |
(place-name) Oinomizudani |
オタイの碑 see styles |
otainohi オタイのひ |
(place-name) Otainohi |
オドイノ鼻 see styles |
odoinohana オドイノはな |
(place-name) Odoinohana |
ガーディノ see styles |
gaadino / gadino ガーディノ |
(personal name) Guardino |
ガイノイド see styles |
gainoido ガイノイド |
gynoid; fembot; female android (esp. in science fiction) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.