There are 76 total results for your いちよ search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
いちよ see styles |
ichiyo いちよ |
(female given name) Ichiyo |
イチョウ see styles |
ichou / icho イチョウ |
(kana only) ginkgo (Ginkgo biloba); gingko; maidenhair tree |
イチョウ目 see styles |
ichoumoku / ichomoku イチョウもく |
Ginkgoales (order of plants) |
イチョウ科 see styles |
ichouka / ichoka イチョウか |
(See 銀杏・いちょう) Ginkgoaceae (family of flowering plants whose only extant member is the ginkgo) |
クイチョウ see styles |
kuichou / kuicho クイチョウ |
(place-name) Guizhou |
サイチョウ see styles |
saichou / saicho サイチョウ |
(kana only) hornbill (any bird of family Bucerotidae) |
ソイチョウ see styles |
soichou / soicho ソイチョウ |
(place-name) Suizhou |
タイチョウ see styles |
taichou / taicho タイチョウ |
(place-name) Taizhou |
タイチョン see styles |
taichon タイチョン |
(place-name) Taizhong |
パイチョン see styles |
paichon パイチョン |
(place-name) Baicheng |
ホイチョウ see styles |
hoichou / hoicho ホイチョウ |
(place-name) Huizhou |
メイチョウ see styles |
meichou / mecho メイチョウ |
(place-name) Meizhou |
らいちょう see styles |
raichou / raicho らいちょう |
(given name) Raichō |
大イチョウ see styles |
ooichou / ooicho おおイチョウ |
(1) large ginkgo tree; (2) (sumo) ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers; (place-name) Ooichō |
イチョウガニ see styles |
ichougani / ichogani イチョウガニ |
(kana only) Cancer japonicus (species of crab) |
イチヨウラン see styles |
ichiyouran / ichiyoran イチヨウラン |
(kana only) Dactylostalix ringens (species of orchid); rigid Dactylostalix |
イリイチョフ see styles |
iriichofu / irichofu イリイチョフ |
(male given name) Ilyichev |
おいちょかぶ see styles |
oichokabu おいちょかぶ |
oicho-kabu (traditional Japanese gambling card game) |
シュイチョン see styles |
shuichon シュイチョン |
(place-name) Shuicheng |
チュイチョウ see styles |
chuichou / chuicho チュイチョウ |
(place-name) Quzhou |
ちょいちょい see styles |
choichoi ちょいちょい |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (of a movement); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) easily; simply; effortlessly |
フェイチョン see styles |
feichon / fechon フェイチョン |
(place-name) Feicheng |
千本イチョウ see styles |
senbonichou / senbonicho せんぼんイチョウ |
(place-name) Senbon'ichō |
平塚らいちょ see styles |
hiratsukaraicho ひらつからいちょ |
(person) Hiratsuka Raicho |
神戸いちょう see styles |
goudoichou / godoicho ごうどいちょう |
(place-name) Goudoichō |
エゾライチョウ see styles |
ezoraichou / ezoraicho エゾライチョウ |
(kana only) hazel grouse (Bonasa bonasia) |
クロライチョウ see styles |
kuroraichou / kuroraicho クロライチョウ |
(kana only) black grouse (Tetrao tetrix); blackcock (male black grouse); greyhen (female black grouse) |
コイチヨウラン see styles |
koichiyouran / koichiyoran コイチヨウラン |
(kana only) Ephippianthus schmidtii (species of orchid) |
レイチョウ半島 see styles |
reichouhantou / rechohanto レイチョウはんとう |
(place-name) Le'izho'u Peninsula |
下田のイチョウ see styles |
shimodanoichou / shimodanoicho しもだのイチョウ |
(place-name) Shimodanoichō |
去川のイチョウ see styles |
sarukawanoichou / sarukawanoicho さるかわのイチョウ |
(place-name) Sarukawanoichō |
堀切のイチョウ see styles |
horikirinoichou / horikirinoicho ほりきりのイチョウ |
(place-name) Horikirinoichō |
有田のイチョウ see styles |
aritanoichou / aritanoicho ありたのイチョウ |
(place-name) Aritanoichō |
法量のイチョウ see styles |
houryounoichou / horyonoicho ほうりょうのイチョウ |
(place-name) Houryōnoichō |
田原のイチョウ see styles |
tabarunoichou / tabarunoicho たばるのイチョウ |
(place-name) Tabarunoichō |
苦竹のイチョウ see styles |
kuchikunoichou / kuchikunoicho くちくのイチョウ |
(place-name) Kuchikunoichō |
雨乞のイチョウ see styles |
amagonoichou / amagonoicho あまごのイチョウ |
(place-name) Amagonoichō |
イチョウハクジラ see styles |
ichouhakujira / ichohakujira イチョウハクジラ |
(kana only) ginkgo-toothed beaked whale (Mesoplodon ginkgodens) |
アーティチョーク see styles |
aatichooku / atichooku アーティチョーク |
globe artichoke (Cynara scolymus) |
アーティチョウク see styles |
aatichouku / atichoku アーティチョウク |
(ik) globe artichoke (Cynara scolymus) |
イリイチョフスク see styles |
iriichofusuku / irichofusuku イリイチョフスク |
(place-name) Ilichevsk (Azerbaijan) |
上日寺のイチョウ see styles |
jounichijinoichou / jonichijinoicho じょうにちじのイチョウ |
(place-name) Jōnichijinoichō |
下の城のイチョウ see styles |
shitanoshironoichou / shitanoshironoicho したのしろのイチョウ |
(place-name) Shitanoshironoichō |
善福寺のイチョウ see styles |
zenpukujinoichou / zenpukujinoicho ぜんぷくじのイチョウ |
(place-name) Zenpukujinoichō |
実相寺のイチョウ see styles |
misoujinoichou / misojinoicho みそうじのイチョウ |
(place-name) Misoujinoichō |
平石の乳イチョウ see styles |
hiraishinochichiichou / hiraishinochichicho ひらいしのちちイチョウ |
(place-name) Hiraishinochichiichō |
菩提寺のイチョウ see styles |
bodaijinoichou / bodaijinoicho ぼだいじのイチョウ |
(place-name) Bodaijinoichō |
龍蔵寺のイチョウ see styles |
ryuuzoujinoichou / ryuzojinoicho りゅうぞうじのイチョウ |
(place-name) Ryūzoujinoichō |
カラフトライチョウ see styles |
karafutoraichou / karafutoraicho カラフトライチョウ |
(kana only) willow ptarmigan (Lagopus lagopus) |
ソウゲンライチョウ see styles |
sougenraichou / sogenraicho ソウゲンライチョウ |
(kana only) greater prairie chicken (Tympanuchus cupido) |
ライチョードゥリー see styles |
raichoododorii / raichoododori ライチョードゥリー |
(personal name) Raychaudhuri |
乳保神社のイチョウ see styles |
nyuubojinjanoichou / nyubojinjanoicho にゅうぼじんじゃのイチョウ |
(place-name) Nyūbojinjanoichou |
Variations: |
ooichou(大銀杏); ooichou(大ichou) / ooicho(大銀杏); ooicho(大icho) おおいちょう(大銀杏); おおイチョウ(大イチョウ) |
(1) large ginkgo tree; (2) {sumo} ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers |
アメリカイチョウガニ see styles |
amerikaichougani / amerikaichogani アメリカイチョウガニ |
(kana only) Dungeness crab (Metacarcinus magister) |
Variations: |
oicho; oichou / oicho; oicho おいちょ; おいちょう |
(1) (poss. from Portuguese 'oito') eight (in mekuri karuta); (2) (おいちょう only) (archaism) third-rank prostitute in the Kyoto red-light districts |
早田のオハツキイチョウ see styles |
wasadanoohatsukiichou / wasadanoohatsukicho わさだのオハツキイチョウ |
(place-name) Wasadanoohatsukiichō |
コウカイチョウチョウウオ see styles |
koukaichouchouuo / kokaichochouo コウカイチョウチョウウオ |
white-face butterflyfish (Chaetodon mesoleucos) |
ショウナイチョウメイムシ see styles |
shounaichoumeimushi / shonaichomemushi ショウナイチョウメイムシ |
Macrobiotus shonaicus (species of tardigrade) |
フウライチョウチョウウオ see styles |
fuuraichouchouuo / furaichochouo フウライチョウチョウウオ |
vagabond butterflyfish (Chaetodon vagabundus, species of the Indo-Pacific) |
上沢寺のオハツキイチョウ see styles |
joutakujinoohatsukiichou / jotakujinoohatsukicho じょうたくじのオハツキイチョウ |
(place-name) Jōtakujinoohatsukiichō |
了徳寺のオハツキイチョウ see styles |
ryoutokujinoohatsukiichou / ryotokujinoohatsukicho りょうとくじのオハツキイチョウ |
(place-name) Ryōtokujinoohatsukiichō |
八木沢のオハツキイチョウ see styles |
yagisawanoohatsukiichou / yagisawanoohatsukicho やぎさわのオハツキイチョウ |
(place-name) Yagisawanoohatsukiichō |
本国寺のオハツキイチョウ see styles |
hongokujinoohatsukiichou / hongokujinoohatsukicho ほんごくじのオハツキイチョウ |
(place-name) Hongokujinoohatsukiichō |
杉森神社のオハツキイチョウ see styles |
sugimorijinjanoohatsukiichou / sugimorijinjanoohatsukicho すぎもりじんじゃのオハツキイチョウ |
(place-name) Sugimorijinjanoohatsukiichō |
Variations: |
choichoi; choichoi ちょいちょい; チョイチョイ |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (of a movement); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) easily; simply; effortlessly |
クロフウライチョウチョウウオ see styles |
kurofuuraichouchouuo / kurofuraichochouo クロフウライチョウチョウウオ |
Indian vagabond butterflyfish (Chaetodon decussatus); blackened butterflyfish; black-finned vagabond |
ニセフウライチョウチョウウオ see styles |
nisefuuraichouchouuo / nisefuraichochouo ニセフウライチョウチョウウオ |
lined butterflyfish (Chaetodon lineolatus) |
ヒメフウライチョウチョウウオ see styles |
himefuuraichouchouuo / himefuraichochouo ヒメフウライチョウチョウウオ |
spot-nape butterflyfish (Chaetodon oxycephalus) |
白旗山八幡宮のオハツキイチョウ see styles |
shirahatasanhachimanguunoohatsukiichou / shirahatasanhachimangunoohatsukicho しらはたさんはちまんぐうのオハツキイチョウ |
(place-name) Shirahatasanhachimanguunoohatsukiichō |
Variations: |
aatichooku; aatiichooku; aachichooku(ik); aatichouku(ik) / atichooku; atichooku; achichooku(ik); atichoku(ik) アーティチョーク; アーティーチョーク; アーチチョーク(ik); アーティチョウク(ik) |
(See 朝鮮薊・ちょうせんあざみ) globe artichoke (Cynara scolymus) |
Variations: |
aatichooku; aatiichooku; aachichooku(sk) / atichooku; atichooku; achichooku(sk) アーティチョーク; アーティーチョーク; アーチチョーク(sk) |
artichoke (Cynara scolymus); globe artichoke |
Variations: |
indianagabondobatafuraifisshu; indofuurai; kurofuuraichouchouuo / indianagabondobatafuraifisshu; indofurai; kurofuraichochouo インディアンヴァガボンドバタフライフィッシュ; インドフウライ; クロフウライチョウチョウウオ |
Indian vagabond butterflyfish (Chaetodon decussatus); blackened butterflyfish; black-finned vagabond |
Variations: |
oichokabu; oichokabu おいちょかぶ; オイチョカブ |
(kana only) oicho-kabu (traditional Japanese gambling card game) |
Variations: |
oichokabu; oichokabu おいちょかぶ; オイチョカブ |
(kana only) {cards} oicho-kabu (traditional gambling game) |
Variations: |
himefuuraichouchouuo; supottoneipubatafuraifisshu / himefuraichochouo; supottonepubatafuraifisshu ヒメフウライチョウチョウウオ; スポットネイプバタフライフィッシュ |
spot-nape butterflyfish (Chaetodon oxycephalus) |
Variations: |
howaitofeisubatafuraifisshu; koukaichouchouuo / howaitofesubatafuraifisshu; kokaichochouo ホワイトフェイスバタフライフィッシュ; コウカイチョウチョウウオ |
white-face butterflyfish (Chaetodon mesoleucos) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.