There are 32 total results for your いけん search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
いけん see styles |
iken いけん |
(expression) (1) (colloquialism) (See いけない・1) bad; wrong; naughty; (expression) (2) (colloquialism) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (expression) (3) (colloquialism) useless; no good; bad; (expression) (4) (colloquialism) hopeless; beyond hope; (expression) (5) (colloquialism) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (expression) (6) (colloquialism) unable to drink (alcohol) |
アイゲン see styles |
aigen アイゲン |
(personal name) Eigen |
エイケン see styles |
eiken / eken エイケン |
(personal name) Aiken |
オイケン see styles |
oigen オイゲン |
(personal name) Eugen |
クイケン see styles |
kuiken クイケン |
(personal name) Kuijken |
ヘイゲン see styles |
heigen / hegen ヘイゲン |
(personal name) Hagen |
ライケン see styles |
raiken ライケン |
More info & calligraphy: Raiken |
じゃいけん see styles |
jaiken じゃいけん |
(ksb:) rock, paper, scissors |
カイゲン沢 see styles |
kaigenzawa カイゲンざわ |
(place-name) Kaigenzawa |
スタイケン see styles |
sutaiken スタイケン |
(surname) Steichen |
ディケンズ see styles |
dikenzu ディケンズ |
(personal name) Dickens |
ヒュイゲン see styles |
hyuigen ヒュイゲン |
(personal name) Huygen |
フェイゲン see styles |
feigen / fegen フェイゲン |
(personal name) Fagen; Feigen |
ベディゲン see styles |
bedigen ベディゲン |
(personal name) Weddigen |
ライケンズ see styles |
raikenzu ライケンズ |
(place-name) Lykens |
こまいげんき see styles |
komaigenki こまいげんき |
(person) Komai Genki (1747.6.12-1797.9.27) |
アイゲンマン see styles |
aigenman アイゲンマン |
(personal name) Eigenmann |
コーヘイゲン see styles |
kooheigen / koohegen コーヘイゲン |
(personal name) Ko-heigen |
マフィケング see styles |
mafikengu マフィケング |
(personal name) Mafikeng |
レイケンビク see styles |
reikenbiku / rekenbiku レイケンビク |
(place-name) Reykenvik |
ウティケンシス see styles |
utikenshisu ウティケンシス |
(personal name) Uticensis |
エイケンベリー see styles |
eikenberii / ekenberi エイケンベリー |
(personal name) Eikenberry |
エイゲンバーグ see styles |
eigenbaagu / egenbagu エイゲンバーグ |
(personal name) Eigenberg |
フィケンチャー see styles |
fikenchaa / fikencha フィケンチャー |
(personal name) Fikentscher |
ペレスライケン see styles |
peresuraiken ペレスライケン |
(personal name) Peles Rijcken |
マイケンバウム see styles |
maikenbaumu マイケンバウム |
(surname) Meichenbaum |
ワイケンマイア see styles |
waikenmaia ワイケンマイア |
(personal name) Weikenmeier |
アイケングリーン see styles |
aikenguriin / aikengurin アイケングリーン |
(surname) Eichengreen |
セイバーヘイゲン see styles |
seibaaheigen / sebahegen セイバーヘイゲン |
(place-name) Saberhagen |
ファイゲンバウム see styles |
faigenbaumu ファイゲンバウム |
(personal name) Feigenbaum |
チャールズディケンズ see styles |
chaaruzudikenzu / charuzudikenzu チャールズディケンズ |
(person) Charles Dickens |
チャールズ・ディケンズ see styles |
chaaruzu dikenzu / charuzu dikenzu チャールズ・ディケンズ |
(person) Charles Dickens |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.