Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26 total results for your あまり search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

あまり

see styles
 amari
    あまり
(female given name) Amari

アマリア

see styles
 amaria
    アマリア

More info & calligraphy:

Amaryah
(personal name) Amalia

アマリヤ

see styles
 amariya
    アマリヤ
(personal name) Amaliya

アマリロ

see styles
 amariro
    アマリロ
(place-name) Amarillo

あまり物

see styles
 amarimono
    あまりもの
remains; leavings; remnant; surplus

林あまり

see styles
 hayashiamari
    はやしあまり
(person) Hayashi Amari (1963.1-)

アマリアス

see styles
 amariasu
    アマリアス
(place-name) Amalias

アマリハエ

see styles
 amarihae
    アマリハエ
(place-name) Amarihae

アマリリス

see styles
 amaririsu
    アマリリス
amaryllis

大木あまり

see styles
 ookiamari
    おおきあまり
(person) Ooki Amari

松本あまり

see styles
 matsumotoamari
    まつもとあまり
(person) Matsumoto Amari (1980.6-)

アクアマリン

see styles
 akuamarin
    アクアマリン
aquamarine

あまりと言えば

see styles
 amaritoieba
    あまりといえば
(expression) (kana only) excessively

アクアマリーン

see styles
 akuamariin / akuamarin
    アクアマリーン
aquamarine

アマリエンブルク

see styles
 amarienburugu
    アマリエンブルグ
(place-name) Amalienburg

Variations:
余り物
あまり物

 amarimono
    あまりもの
remains; leavings; remnant; surplus

エヴァマリーセイント

see styles
 eamariiseinto / eamarisento
    エヴァマリーセイント
(person) Eva Marie Saint

シャーロットアマリエ

see styles
 shaarottoamarie / sharottoamarie
    シャーロットアマリエ
(place-name) Charlotte Amalie

カンピーリアマリッチマ

see styles
 kanpiiriamaricchima / kanpiriamaricchima
    カンピーリアマリッチマ
(place-name) Campiglia Marittima

アメリアマリーエアハート

see styles
 ameriamariieahaato / ameriamarieahato
    アメリアマリーエアハート
(person) Amelia Mary Earhart

カンピーリアマリッティマ

see styles
 kanpiiriamarittima / kanpiriamarittima
    カンピーリアマリッティマ
(place-name) Campiglia Marittima

Variations:
あまりと言えば
余りと言えば

 amaritoieba
    あまりといえば
(expression) (kana only) excessively

Variations:
アクアマリン
アクアマリーン

 akuamarin; akuamariin / akuamarin; akuamarin
    アクアマリン; アクアマリーン
aquamarine

フランソアマリーヴォルテール

see styles
 furansoamariioruteeru / furansoamarioruteeru
    フランソアマリーヴォルテール
(person) Francois-Marie Voltaire

Variations:
察するに余りある
察するにあまりある

 sassuruniamariaru
    さっするにあまりある
(exp,v5r-i) to be more than one can imagine (esp. of sadness, anguish, etc.); to be impossible to comprehend

Variations:
余り物
あまり物(sK)
余りもの(sK)

 amarimono
    あまりもの
leftovers; remains; leavings; remnant; surplus
This page contains 26 results for "あまり" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary