Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14165 total results for your Shi search in the dictionary. I have created 142 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

出世間慧


出世间慧

see styles
chū shì jiān huì
    chu1 shi4 jian1 hui4
ch`u shih chien hui
    chu shih chien hui
 shusseken e
supramundane insight

出世間智


出世间智

see styles
chū shì jiān zhì
    chu1 shi4 jian1 zhi4
ch`u shih chien chih
    chu shih chien chih
 shusseken chi
supramundane cognition

出世間法


出世间法

see styles
chū shì jiān fǎ
    chu1 shi4 jian1 fa3
ch`u shih chien fa
    chu shih chien fa
 shusseken hō
supramundane dharma(s)

出世間道


出世间道

see styles
chū shì jiān dào
    chu1 shi4 jian1 dao4
ch`u shih chien tao
    chu shih chien tao
 shusseken dō
or 出世間法. The way of leaving the world, i. e. of enlightenment, idem 菩提道; the spiritual law.

出世離欲


出世离欲

see styles
chū shì lí yù
    chu1 shi4 li2 yu4
ch`u shih li yü
    chu shih li yü
 shusse riyoku
supramundane indifference [to objects of desire]

出出世間


出出世间

see styles
chū chū shì jiān
    chu1 chu1 shi4 jian1
ch`u ch`u shih chien
    chu chu shih chien
 shutsu shusseken
surpassing the supra-mundane; the stage of Bodhisattvahood above the eighth 八地 or degree.

出無佛世


出无佛世

see styles
chū wú fó shì
    chu1 wu2 fo2 shi4
ch`u wu fo shih
    chu wu fo shih
 shutsu mu butsuse
non-appearance of a buddha in the world

出現於世


出现于世

see styles
chū xiàn yú shì
    chu1 xian4 yu2 shi4
ch`u hsien yü shih
    chu hsien yü shih
 shutsugen o se
appears in the world

分別事識


分别事识

see styles
fēn bié shì shì
    fen1 bie2 shi4 shi4
fen pieh shih shih
 funbetsu jishiki
The third of the three kinds of perception 識, i. e. real (or abstract), manifest, and reasoned (or inferred); it includes all the eight 識 except the ālayavijñāna.

分別意識


分别意识

see styles
fēn bié yì shì
    fen1 bie2 yi4 shi4
fen pieh i shih
 funbetsu ishiki
discriminating mental consciousness

分別施設


分别施设

see styles
fēn bié shī shè
    fen1 bie2 shi1 she4
fen pieh shih she
 funbetsu sesetsu
to classify and label

分別論師


分别论师

see styles
fēn bié lùn shī
    fen1 bie2 lun4 shi1
fen pieh lun shih
 Funbetsu ronshi
Vibhajya-vādin

分別顯示


分别显示

see styles
fēn bié xiǎn shì
    fen1 bie2 xian3 shi4
fen pieh hsien shih
 funbetsu kenji
distinguish and show

分時多工


分时多工

see styles
fēn shí duō gōng
    fen1 shi2 duo1 gong1
fen shih to kung
time division multiplexing; TDM

分析人士

see styles
fēn xī rén shì
    fen1 xi1 ren2 shi4
fen hsi jen shih
analyst; expert

分檀布施

see styles
fēn tán bù shī
    fen1 tan2 bu4 shi1
fen t`an pu shih
    fen tan pu shih
 fundan fuse
donation

切中時弊


切中时弊

see styles
qiè zhòng shí bì
    qie4 zhong4 shi2 bi4
ch`ieh chung shih pi
    chieh chung shih pi
to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target; to hit the nub of the matter

切中時病


切中时病

see styles
qiè zhòng shí bìng
    qie4 zhong4 shi2 bing4
ch`ieh chung shih ping
    chieh chung shih ping
to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home; to hit the nail on the head (in an argument)

切合實際


切合实际

see styles
qiè hé shí jì
    qie4 he2 shi2 ji4
ch`ieh ho shih chi
    chieh ho shih chi
practical; corresponding to reality; geared to practical situations

切實可行


切实可行

see styles
qiè shí kě xíng
    qie4 shi2 ke3 xing2
ch`ieh shih k`o hsing
    chieh shih ko hsing
feasible

刑事拘留

see styles
xíng shì jū liú
    xing2 shi4 ju1 liu2
hsing shih chü liu
to detain as criminal; criminal detention

刑事法庭

see styles
xíng shì fǎ tíng
    xing2 shi4 fa3 ting2
hsing shih fa t`ing
    hsing shih fa ting
criminal court

刑事法院

see styles
xíng shì fǎ yuàn
    xing2 shi4 fa3 yuan4
hsing shih fa yüan
 keijihouin / kejihoin
    けいじほういん
criminal court; judiciary court
criminal court; Crown Court (UK)

刑事犯罪

see styles
xíng shì fàn zuì
    xing2 shi4 fan4 zui4
hsing shih fan tsui
criminal offense

刑事警察

see styles
xíng shì jǐng chá
    xing2 shi4 jing3 cha2
hsing shih ching ch`a
    hsing shih ching cha
criminal police; member of the criminal police

列氏溫標


列氏温标

see styles
liè shì wēn biāo
    lie4 shi4 wen1 biao1
lieh shih wen piao
Réaumur temperature scale

初刹那識


初刹那识

see styles
chū chàn à shì
    chu1 chan4 a4 shi4
ch`u ch`an a shih
    chu chan a shih
 sho setsuna shiki
The initial kṣaṇa, initial consciousness, i. e. the eighth or ālaya-vijñāna, from which arises consciousness.

初始發心


初始发心

see styles
chū shǐ fā xīn
    chu1 shi3 fa1 xin1
ch`u shih fa hsin
    chu shih fa hsin
 shoshi hosshin
very first arousal of the intention for enlightenment

初試身手


初试身手

see styles
chū shì shēn shǒu
    chu1 shi4 shen1 shou3
ch`u shih shen shou
    chu shih shen shou
to have a try; to try one's hand; initial foray

初證得時


初证得时

see styles
chū zhèng dé shí
    chu1 zheng4 de2 shi2
ch`u cheng te shih
    chu cheng te shih
 sho shōtoku ji
time of initial attainment

別時念佛


别时念佛

see styles
bié shí niàn fó
    bie2 shi2 nian4 fo2
pieh shih nien fo
 betsuji nenbutsu
To call upon Buddha at special times. When the ordinary religious practices are ineffective the Pure Land sect call upon Buddha for a period of one to seven days, or ten to ninety days. Also 如法念佛.

別時意趣


别时意趣

see styles
bié shí yì qù
    bie2 shi2 yi4 qu4
pieh shih i ch`ü
    pieh shih i chü
 betsuji ishu
indicative of a different period

別有實體


别有实体

see styles
bié yǒu shí tǐ
    bie2 you3 shi2 ti3
pieh yu shih t`i
    pieh yu shih ti
 betsuu jittai
to exist independently

利什曼病

see styles
lì shí màn bìng
    li4 shi2 man4 bing4
li shih man ping
leishmaniasis (medicine)

利有情事

see styles
lì yǒu qíng shì
    li4 you3 qing2 shi4
li yu ch`ing shih
    li yu ching shih
 ri ujō ji
activities that elevate the conditions of sentient beings

利衆生事


利众生事

see styles
lì zhòng shēng shì
    li4 zhong4 sheng1 shi4
li chung sheng shih
 ri shujō ji
to work for the benefit of sentient beings

利行攝事


利行摄事

see styles
lì xíng shè shì
    li4 xing2 she4 shi4
li hsing she shih
 rigyō shōji
conduct profitable to others for amicable association

刹那三世

see styles
chàn à sān shì
    chan4 a4 san1 shi4
ch`an a san shih
    chan a san shih
 setsuna sanze
The moments past, present, future.

刺那尸棄


刺那尸弃

see styles
cin à shī qì
    cin4 a4 shi1 qi4
cin a shih ch`i
    cin a shih chi
 Sekinashiki
Ratnaśikhin

削足適履


削足适履

see styles
xuē zú shì lǚ
    xue1 zu2 shi4 lu:3
hsüeh tsu shih lü
to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force something to fit (as to a Procrustean bed); impractical or inelegant solution

剋實通論


克实通论

see styles
kè shí tōng lùn
    ke4 shi2 tong1 lun4
k`o shih t`ung lun
    ko shih tung lun
 kokujitsu tsūron
to discuss thoroughly (or evenhandedly) from the standpoint of reality

剌那尸棄


剌那尸弃

see styles
làn à shī qì
    lan4 a4 shi1 qi4
lan a shih ch`i
    lan a shih chi
 Ranashiki
Ratnaśikhin, cf. 尸棄, 'the 999th Buddha of the preceding kalpa, the second of the Sapta Buddha.' Eitel.

前世姻緣


前世姻缘

see styles
qián shì yīn yuán
    qian2 shi4 yin1 yuan2
ch`ien shih yin yüan
    chien shih yin yüan
a marriage predestined in a former life (idiom)

前段時間


前段时间

see styles
qián duàn shí jiān
    qian2 duan4 shi2 jian1
ch`ien tuan shih chien
    chien tuan shih chien
recently

副地級市


副地级市

see styles
fù dì jí shì
    fu4 di4 ji2 shi4
fu ti chi shih
sub-prefecture-level city (county level division, administered by province, not under a prefecture)

副駕駛員


副驾驶员

see styles
fù jià shǐ yuán
    fu4 jia4 shi3 yuan2
fu chia shih yüan
copilot; co-driver

副駕駛座


副驾驶座

see styles
fù jià shǐ zuò
    fu4 jia4 shi3 zuo4
fu chia shih tso
front passenger seat

劉宋時代


刘宋时代

see styles
liú sòng shí dài
    liu2 song4 shi2 dai4
liu sung shih tai
Song of the Southern dynasties (420-479), with capital at Nanjing

力者法師


力者法师

see styles
lì zhě fǎ shī
    li4 zhe3 fa3 shi1
li che fa shih
 rikisha hōshi
A monk who degrades himself by becoming a fighter (e.g. boxer), or a slave.

功德過失


功德过失

see styles
gōng dé guò shī
    gong1 de2 guo4 shi1
kung te kuo shih
 kudoku kashitsu
merits and faults

加工時序


加工时序

see styles
jiā gōng shí xù
    jia1 gong1 shi2 xu4
chia kung shih hsü
time course

加持世界

see styles
jiā chí shì jiè
    jia1 chi2 shi4 jie4
chia ch`ih shih chieh
    chia chih shih chieh
 kaji sekai
supported world

勇施菩薩


勇施菩萨

see styles
yǒng shī pú sà
    yong3 shi1 pu2 sa4
yung shih p`u sa
    yung shih pu sa
 Yūse bosatsu
Pradhānaśūra, a Bodhisattva now in Śākyamuni's retinue.

動詞重疊


动词重叠

see styles
dòng cí chóng dié
    dong4 ci2 chong2 die2
tung tz`u ch`ung tieh
    tung tzu chung tieh
verb reduplication, used to soften tone or indicate a short action (e.g. 試一試|试一试[shi4 yi1 shi4] or 看看[kan4 kan5])

勞務市場


劳务市场

see styles
láo wù shì chǎng
    lao2 wu4 shi4 chang3
lao wu shih ch`ang
    lao wu shih chang
labor market

勢不兩立


势不两立

see styles
shì bù liǎng lì
    shi4 bu4 liang3 li4
shih pu liang li
the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences; incompatible standpoints

勢不可擋


势不可挡

see styles
shì bù kě dǎng
    shi4 bu4 ke3 dang3
shih pu k`o tang
    shih pu ko tang
see 勢不可當|势不可当[shi4 bu4 ke3 dang1]

勢不可當


势不可当

see styles
shì bù kě dāng
    shi4 bu4 ke3 dang1
shih pu k`o tang
    shih pu ko tang
impossible to resist (idiom); an irresistible force

勢利小人


势利小人

see styles
shì li xiǎo rén
    shi4 li5 xiao3 ren2
shih li hsiao jen
snob

勢力自在


势力自在

see styles
shì lì zì zài
    shi4 li4 zi4 zai4
shih li tzu tsai
 seiriki jizai
mastery

勢單力薄


势单力薄

see styles
shì dān lì bó
    shi4 dan1 li4 bo2
shih tan li po
(idiom) lacking strength and support

勢在必得


势在必得

see styles
shì zài bì dé
    shi4 zai4 bi4 de2
shih tsai pi te
to be determined to win (idiom)

勢在必行


势在必行

see styles
shì zài bì xíng
    shi4 zai4 bi4 xing2
shih tsai pi hsing
circumstances require action (idiom); absolutely necessary; imperative

勢均力敵


势均力敌

see styles
shì jun lì dí
    shi4 jun1 li4 di2
shih chün li ti
(idiom) evenly matched

勢如破竹


势如破竹

see styles
shì rú pò zhú
    shi4 ru2 po4 zhu2
shih ju p`o chu
    shih ju po chu
like a hot knife through butter (idiom); with irresistible force

勢峰藏密


势峰藏密

see styles
shì fēng zàng mì
    shi4 feng1 zang4 mi4
shih feng tsang mi
 seihō zōmitsu
a concealed penis

勢成騎虎


势成骑虎

see styles
shì chéng qí hǔ
    shi4 cheng2 qi2 hu3
shih ch`eng ch`i hu
    shih cheng chi hu
if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfway

勢至菩薩


势至菩萨

see styles
shì zhì pú sà
    shi4 zhi4 pu2 sa4
shih chih p`u sa
    shih chih pu sa
 seishibosatsu / seshibosatsu
    せいしぼさつ
{Buddh} Mahasthamaprapta (bodhisattva)
Mahāsthāmaprāpta

勤修行時


勤修行时

see styles
qín xiū xíng shí
    qin2 xiu1 xing2 shi2
ch`in hsiu hsing shih
    chin hsiu hsing shih
 gon shugyō ji
when making effort toward cultivation

勤儉務實


勤俭务实

see styles
qín jiǎn wù shí
    qin2 jian3 wu4 shi2
ch`in chien wu shih
    chin chien wu shih
hardworking, thrifty and pragmatic

勤儉樸實


勤俭朴实

see styles
qín jiǎn pǔ shí
    qin2 jian3 pu3 shi2
ch`in chien p`u shih
    chin chien pu shih
(idiom) hardworking, thrifty and unpretentious

勤王等事

see styles
qín wáng děng shì
    qin2 wang2 deng3 shi4
ch`in wang teng shih
    chin wang teng shih
 gonō tōji
enter the king's service

化石燃料

see styles
huà shí rán liào
    hua4 shi2 ran2 liao4
hua shih jan liao
 kasekinenryou / kasekinenryo
    かせきねんりょう
fossil fuel
fossil fuel

北京時間


北京时间

see styles
běi jīng shí jiān
    bei3 jing1 shi2 jian1
pei ching shih chien
Beijing Time (BJT); China Standard Time (CST)

北叟失馬


北叟失马

see styles
běi sǒu shī mǎ
    bei3 sou3 shi1 ma3
pei sou shih ma
lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good

北戴河區


北戴河区

see styles
běi dài hé qū
    bei3 dai4 he2 qu1
pei tai ho ch`ü
    pei tai ho chü
Beidaihe, a district of Qinhuangdao City 秦皇島市|秦皇岛市[Qin2 huang2 dao3 Shi4], Hebei

北洋水師


北洋水师

see styles
běi yáng shuǐ shī
    bei3 yang2 shui3 shi1
pei yang shui shih
north China navy (esp. the ill-fated Chinese navy in the 1895 war with Japan)

區區小事


区区小事

see styles
qū qū xiǎo shì
    qu1 qu1 xiao3 shi4
ch`ü ch`ü hsiao shih
    chü chü hsiao shih
trivial matter; trifle

十一切處


十一切处

see styles
shí yī qiè chù
    shi2 yi1 qie4 chu4
shih i ch`ieh ch`u
    shih i chieh chu
 jū issai sho
Ten universals, or modes of contemplating the universe from ten aspects, i.e. from the viewpoint of earth, water, fire, wind blue, yellow, red, white, space, or mind. For example, contemplated under the aspect of water, then the universe is regarded as in flux and change. Also called 十禪支, 十遍處定. It is one of the 三法.

十一月份

see styles
shí yī yuè fèn
    shi2 yi1 yue4 fen4
shih i yüeh fen
November

十一稱號


十一称号

see styles
shí yī chēng hào
    shi2 yi1 cheng1 hao4
shih i ch`eng hao
    shih i cheng hao
 jūichi shōgō
eleven names

十一麁重

see styles
shí yī cū zhòng
    shi2 yi1 cu1 zhong4
shih i ts`u chung
    shih i tsu chung
 jūichi sojū
eleven debilitating hindrances

十七地論


十七地论

see styles
shí qī dì lùn
    shi2 qi1 di4 lun4
shih ch`i ti lun
    shih chi ti lun
 Jūshichiji ron
Treatise on the Seventeen Stages

十七孔橋


十七孔桥

see styles
shí qī kǒng qiáo
    shi2 qi1 kong3 qiao2
shih ch`i k`ung ch`iao
    shih chi kung chiao
Seventeen-Arch Bridge in the Summer Palace 頤和園|颐和园[Yi2 he2 yuan2], Beijing

十三僧殘


十三僧残

see styles
shí sān sēng cán
    shi2 san1 seng1 can2
shih san seng ts`an
    shih san seng tsan
 jūsan sō zan
thirteen crimes against the saṃgha

十三觀音

see styles
shí sān guān yīn
    shi2 san1 guan1 yin1
shih san kuan yin
(三十三尊觀音) The thirty-three forms in which Guanyin is represented: with willow, dragon, sutra, halo, as strolling, with white robe, as lotus-sleeping, with fishing-creel, as medicine-bestowing, with folded hands, holding a lotus, pouring water, etc. 三十三過 The thirty-three possible fallacies in the statement of a syllogism, nine in the proposition 宗 pratijñā, fourteen in the reason 因 hetu, and ten in the example 喩 udāharaṇa.

十不二門


十不二门

see styles
shí bù èr mén
    shi2 bu4 er4 men2
shih pu erh men
 jū funi mon
The school of the ten pairs of unified opposites founded by Jingxi 荊溪 on the teaching of the Lotus sūtra. There are several books bearing the name. The unifying principle is that of the identity of contraries, and the ten apparent contraries are matter and mind, internal and external, 修證 practice and proof (or realization), cause and effect, impurity and purity, objective and subjective, self and other, 三業 action, speech, and thought, 權實 relative and absolute, the fertilized and the fertilizer (i.e. receiver and giver). There are several treatises on the subject in the Canon.

十不善業


十不善业

see styles
shí bù shàn yè
    shi2 bu4 shan4 ye4
shih pu shan yeh
 jū fuzengō
(or 十不善道) idem 十惡 (十惡業).

十不善道

see styles
shí bù shàn dào
    shi2 bu4 shan4 dao4
shih pu shan tao
 jū fuzen dō
ten unwholesome paths

十不悔戒

see styles
shí bù huǐ jiè
    shi2 bu4 hui3 jie4
shih pu hui chieh
 jū fuke kai
The ten rules which produce no regrets—not to kill, steal, fornicate, lie, tall of a fellow -Buddhist's sins, deal in wine, praise oneself and discredit others, be mean, be angry, defame the Triratna (Buddha, Law, Fraternity).

十之八九

see styles
shí zhī bā jiǔ
    shi2 zhi1 ba1 jiu3
shih chih pa chiu
most likely; mostly (in 8 or 9 cases out of 10); vast majority

十乘觀法


十乘观法

see styles
shí shèng guān fǎ
    shi2 sheng4 guan1 fa3
shih sheng kuan fa
 jūjō kanbō
ten vehicles of meditation

十事功德

see styles
shí shì gōng dé
    shi2 shi4 gong1 de2
shih shih kung te
 jūji kudoku
The bodhisattva-merit resulting from the attainment of the ten groups of excellences in the southern version of the Nirvāṇa Sūtra 南本涅盤經 19-24. There is an unimportant 十事經 not connected with the above.

十事非法

see styles
shí shì fēi fǎ
    shi2 shi4 fei1 fa3
shih shih fei fa
 jūji hihō
Ten unlawful things said to have been advocated by the Vaiśālī monks, which led to the calling of the second Council.

十二上願


十二上愿

see styles
shí èr shàng yuàn
    shi2 er4 shang4 yuan4
shih erh shang yüan
 jūni jōgan
twelve superior vows

十二光佛

see styles
shí èr guāng fó
    shi2 er4 guang1 fo2
shih erh kuang fo
 jūni kōbutsu
Amitābha's twelve titles of light. The無量壽經上 gives them as 無量光佛, etc., i.e. the Buddha of light that is immeasurable boundless, irresistible, incomparable, yama (or flaming), pure, joy, wisdom, unceasing, surpassing thought, ineffable, surpassing sun and moon. Another list is given in the 九品往生阿彌陀...經.

十二分教

see styles
shí èr fēn jiào
    shi2 er4 fen1 jiao4
shih erh fen chiao
 jūnibun kyō
twelve parts of the teaching

十二分經


十二分经

see styles
shí èr fēn jīng
    shi2 er4 fen1 jing1
shih erh fen ching
 jūni bun kyō
(or 十二分教) idem 十二部經.

十二因緣


十二因缘

see styles
shí èr yīn yuán
    shi2 er4 yin1 yuan2
shih erh yin yüan
 jūni innen
Dvādaśaṅga pratītyasamutpāda; the twelve nidānas; v. 尼 and 因; also 十二緣起; 因緣有支; 因緣率連; 因緣棘園; 因緣輪; 因緣重城; 因緣觀; 支佛觀. They are the twelve links in the chain of existence: (1) 無明avidyā, ignorance, or unenlightenment; (2) 行 saṃskāra, action, activity, conception, "dispositions," Keith; (3) 識 vijñāna, consciousness; (4) 名色 nāmarūpa, name and form; (5) 六入 ṣaḍāyatana, the six sense organs, i.e. eye, ear, nose, tongue, body, and mind; (6) 觸 sparśa, contact, touch; (7) 受 vedanā, sensation, feeling; (8) 愛 tṛṣṇā, thirst, desire, craving; (9) 取 upādāna, laying hold of, grasping; (10) 有 bhava, being, existing; (11) 生 jāti, birth; (12) 老死 jarāmaraṇa, old age, death. The "classical formula" reads "By reason of ignorance dispositions; by reason of dispositions consciousness", etc. A further application of the twelve nidānas is made in regard to their causaton of rebirth: (1) ignorance, as inherited passion from the beginningless past ; (2) karma, good and evil, of past lives; (3) conception as a form of perception; (4) nāmarūpa, or body and mind evolving (in the womb); (5) the six organs on the verge of birth; (6) childhood whose intelligence is limited to sparśa, contact or touch; (7) receptivity or budding intelligence and discrimination from 6 or 7 years; (8) thirst, desire, or love, age of puberty; (9) the urge of sensuous existence; (10) forming the substance, bhava, of future karma; (11) the completed karma ready for rebirth; (12) old age and death. The two first are associated with the previous life, the other ten with the present. The theory is equally applicable to all realms of reincarnation. The twelve links are also represented in a chart, at the centre of which are the serpent (anger), boar (ignorance, or stupidity), and dove (lust) representing the fundamental sins. Each catches the other by the tail, typifying the train of sins producing the wheel of life. In another circle the twelve links are represented as follows: (1) ignorance, a blind woman; (2) action, a potter at work, or man gathering fruit; (3) consciousness, a restless monkey; (4) name and form, a boat; (5) sense organs, a house; (6) contact, a man and woman sitting together; (7) sensation, a man pierced by an arrow; (8) desire, a man drinking wine; (9) craving, a couple in union; (10) existence through childbirth; (11) birth, a man carrying a corpse; (12) disease, old age, death, an old woman leaning on a stick. v. 十二因緣論 Pratītya-samutpāda śāstra.

十二地支

see styles
shí èr dì zhī
    shi2 er4 di4 zhi1
shih erh ti chih
the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal numbers)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "Shi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary