Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 23025 total results for your Eru search. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

詐欺メール

see styles
 sagimeeru
    さぎメール
phishing email; fraudulent email

詰まらせる

see styles
 tsumaraseru
    つまらせる
(transitive verb) to clog; to block; to choke up; to jam; to obstruct

詰めかける

see styles
 tsumekakeru
    つめかける
(v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door)

詰め合せる

see styles
 tsumeawaseru
    つめあわせる
(transitive verb) to pack an assortment of goods, etc.

詰め掛ける

see styles
 tsumekakeru
    つめかける
(v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door)

詰め換える

see styles
 tsumekaeru
    つめかえる
(transitive verb) to repack; to refill

詰め替える

see styles
 tsumekaeru
    つめかえる
(transitive verb) to repack; to refill

詰合わせる

see styles
 tsumeawaseru
    つめあわせる
(transitive verb) to pack an assortment of goods, etc.

話しかける

see styles
 hanashikakeru
    はなしかける
(transitive verb) (1) to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); (2) to begin to talk; to start a conversation

話し始める

see styles
 hanashihajimeru
    はなしはじめる
(Ichidan verb) to begin to speak

話し掛ける

see styles
 hanashikakeru
    はなしかける
(transitive verb) (1) to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); (2) to begin to talk; to start a conversation

話を付ける

see styles
 hanashiotsukeru
    はなしをつける
(exp,v1) to negotiate; to settle a matter; to arrange

誉め称える

see styles
 hometataeru
    ほめたたえる
(transitive verb) to admire; to praise; to applaud

認証メール

see styles
 ninshoumeeru / ninshomeeru
    にんしょうメール
authentication email; validation email; verification email

誘いかける

see styles
 sasoikakeru
    さそいかける
(Ichidan verb) to invite

誘い掛ける

see styles
 sasoikakeru
    さそいかける
(Ichidan verb) to invite

誘き入れる

see styles
 obikiireru / obikireru
    おびきいれる
(transitive verb) to lure; to entice

誘き寄せる

see styles
 obikiyoseru
    おびきよせる
(transitive verb) to lure someone; to entice someone

語らしめる

see styles
 katarashimeru
    かたらしめる
(Ichidan verb) to finish telling

語りかける

see styles
 katarikakeru
    かたりかける
(Ichidan verb) to make a speech; to address

語り伝える

see styles
 kataritsutaeru
    かたりつたえる
(transitive verb) to hand down; to pass on (story or tradition)

語り掛ける

see styles
 katarikakeru
    かたりかける
(Ichidan verb) to make a speech; to address

語を強める

see styles
 gootsuyomeru
    ごをつよめる
(exp,v1) to put stress on a word

誤り伝える

see styles
 ayamaritsutaeru
    あやまりつたえる
(transitive verb) to misrepresent; to distort; to belie

説きつける

see styles
 tokitsukeru
    ときつける
(transitive verb) to persuade

説き付ける

see styles
 tokitsukeru
    ときつける
(transitive verb) to persuade

説き伏せる

see styles
 tokifuseru
    ときふせる
(transitive verb) to confute; to argue down; to persuade; to convince; to prevail on

説き分ける

see styles
 tokiwakeru
    ときわける
(transitive verb) to explain carefully or by making distinctions

説き勧める

see styles
 tokisusumeru
    ときすすめる
(transitive verb) to persuade

説き述べる

see styles
 tokinoberu
    ときのべる
(Ichidan verb) (rare) to explain

説を立てる

see styles
 setsuotateru
    せつをたてる
(exp,v1) to put forward a theory

読みかける

see styles
 yomikakeru
    よみかける
(transitive verb) to begin to read; to leaf through a book

読みつける

see styles
 yomitsukeru
    よみつける
(transitive verb) (obscure) to be accustomed to reading

読みなれる

see styles
 yominareru
    よみなれる
(v1,vi) to be accustomed to reading

読みふける

see styles
 yomifukeru
    よみふける
(v5r,vi) to be absorbed in reading

読み上げる

see styles
 yomiageru
    よみあげる
(transitive verb) to read out loud (and clearly); to call a roll

読み付ける

see styles
 yomitsukeru
    よみつける
(transitive verb) (obscure) to be accustomed to reading

読み合せる

see styles
 yomiawaseru
    よみあわせる
(transitive verb) to read out and compare or collate

読み慣れる

see styles
 yominareru
    よみなれる
(v1,vi) to be accustomed to reading

読み掛ける

see styles
 yomikakeru
    よみかける
(transitive verb) to begin to read; to leaf through a book

読み替える

see styles
 yomikaeru
    よみかえる
(transitive verb) (1) to read a kanji with a different pronunciation; (2) to load (e.g. data on a computer); to read; (3) (law) to change the language or wording (of a provision, etc.); to apply a different term

読み耽ける

see styles
 yomifukeru
    よみふける
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to be absorbed in reading

読み違える

see styles
 yomichigaeru
    よみちがえる
(transitive verb) to misread

読み馴れる

see styles
 yominareru
    よみなれる
(v1,vi) to be accustomed to reading

読者モデル

see styles
 dokushamoderu
    どくしゃモデル
reader model; amateur model who appears in fashion magazines

調べ上げる

see styles
 shirabeageru
    しらべあげる
(Ichidan verb) to check through; to thoroughly investigate

請い受ける

see styles
 koiukeru
    こいうける
(Ichidan verb) to receive by requesting earnestly; to beg

請い求める

see styles
 koimotomeru
    こいもとめる
(Ichidan verb) (See 懇願,請う・1) to beg; to request; to demand; to entreat

請じ入れる

see styles
 shoujiireru / shojireru
    しょうじいれる
(transitive verb) to invite in; to usher in

論理レベル

see styles
 ronrireberu
    ろんりレベル
{comp} logic level

謎をかける

see styles
 nazookakeru
    なぞをかける
(exp,v1) to pose a riddle

謎を掛ける

see styles
 nazookakeru
    なぞをかける
(exp,v1) to pose a riddle

警戒レベル

see styles
 keikaireberu / kekaireberu
    けいかいレベル
advisory level (1-5, 5 being the most severe); warning level

譲りうける

see styles
 yuzuriukeru
    ゆずりうける
(transitive verb) to inherit; to receive; to take over by transfer

譲り受ける

see styles
 yuzuriukeru
    ゆずりうける
(transitive verb) to inherit; to receive; to take over by transfer

谷トンネル

see styles
 tanitonneru
    たにトンネル
(place-name) Tani Tunnel

責めつける

see styles
 semetsukeru
    せめつける
(transitive verb) to heap blame upon

責め付ける

see styles
 semetsukeru
    せめつける
(transitive verb) to heap blame upon

責め立てる

see styles
 semetateru
    せめたてる
(transitive verb) to torture severely; to urge

貰い受ける

see styles
 moraiukeru
    もらいうける
(transitive verb) to get; to be given

買いかえる

see styles
 kaikaeru
    かいかえる
(transitive verb) to buy a replacement; to replace by buying something new

買い上げる

see styles
 kaiageru
    かいあげる
(transitive verb) to buy; to buy up; to bid up

買い与える

see styles
 kaiataeru
    かいあたえる
(Ichidan verb) to buy as a gift

買い付ける

see styles
 kaitsukeru
    かいつける
(transitive verb) to buy in; to purchase

買い入れる

see styles
 kaiireru / kaireru
    かいいれる
(transitive verb) to purchase; to buy in

買い占める

see styles
 kaishimeru
    かいしめる
(transitive verb) to buy up

買い受ける

see styles
 kaiukeru
    かいうける
(transitive verb) to purchase

買い換える

see styles
 kaikaeru
    かいかえる
(transitive verb) to buy a replacement; to replace by buying something new

買い替える

see styles
 kaikaeru
    かいかえる
(transitive verb) to buy a replacement; to replace by buying something new

買い求める

see styles
 kaimotomeru
    かいもとめる
(transitive verb) to buy

買い集める

see styles
 kaiatsumeru
    かいあつめる
(Ichidan verb) to buy up

買って出る

see styles
 kattederu
    かってでる
(exp,v1) to volunteer; to undertake a challenge

貸しつける

see styles
 kashitsukeru
    かしつける
(transitive verb) to lend; to loan

貸し下げる

see styles
 kashisageru
    かしさげる
(transitive verb) to lend; to loan

貸し付ける

see styles
 kashitsukeru
    かしつける
(transitive verb) to lend; to loan

貼りつける

see styles
 haritsukeru
    はりつける
(transitive verb) (1) to paste; to stick; to affix; (2) to station; to post

貼り付ける

see styles
 haritsukeru
    はりつける
(transitive verb) (1) to paste; to stick; to affix; (2) to station; to post

貼り替える

see styles
 harikaeru
    はりかえる
(transitive verb) to re-cover; to reupholster; to repaper

賞を受ける

see styles
 shououkeru / shookeru
    しょうをうける
(exp,v1) to receive a prize

質に入れる

see styles
 shichiniireru / shichinireru
    しちにいれる
(exp,v1) to pawn; to pledge

賭けに出る

see styles
 kakenideru
    かけにでる
(exp,v1) to take a chance; to gamble

走りかける

see styles
 hashirikakeru
    はしりかける
(Ichidan verb) to start running

走り抜ける

see styles
 hashirinukeru
    はしりぬける
(v1,vi) to run through

走り掛ける

see styles
 hashirikakeru
    はしりかける
(Ichidan verb) to start running

走り続ける

see styles
 hashiritsuzukeru
    はしりつづける
(Ichidan verb) to keep running

足を向ける

see styles
 ashiomukeru
    あしをむける
(exp,v1) to head towards; to direct one's steps to

足を速める

see styles
 ashiohayameru
    あしをはやめる
(exp,v1) to quicken one's pace (steps)

跡をつける

see styles
 atootsukeru
    あとをつける
(exp,v1) (1) to tag along; to follow; to tail; to shadow; (2) to leave tracks; to leave footprints

跡を付ける

see styles
 atootsukeru
    あとをつける
(exp,v1) (1) to tag along; to follow; to tail; to shadow; (2) to leave tracks; to leave footprints

跳ねかける

see styles
 hanekakeru
    はねかける
(Ichidan verb) to splash; to blame on

跳ねのける

see styles
 hanenokeru
    はねのける
(transitive verb) (kana only) to push aside; to brush or thrust aside; to remove; to get rid of

跳ね上げる

see styles
 haneageru
    はねあげる
(Ichidan verb) (1) to churn up; to strike up; to throw up; (Ichidan verb) (2) to tip up; to flip up

跳ね掛ける

see styles
 hanekakeru
    はねかける
(Ichidan verb) to splash; to blame on

跳ね除ける

see styles
 hanenokeru
    はねのける
(transitive verb) (kana only) to push aside; to brush or thrust aside; to remove; to get rid of

跳びはねる

see styles
 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

跳び越える

see styles
 tobikoeru
    とびこえる
(transitive verb) to jump over; to clear; to walk over (someone)

跳び跳ねる

see styles
 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

踊らされる

see styles
 odorasareru
    おどらされる
(Ichidan verb) to be manipulated; to be made to dance

踏みいれる

see styles
 fumiireru / fumireru
    ふみいれる
(transitive verb) to walk in on; to tread upon

踏みかえる

see styles
 fumikaeru
    ふみかえる
(Ichidan verb) to change, e.g. step

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary