I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
愛羅沙 see styles |
arasa あらさ |
(female given name) Arasa |
愛良礼 see styles |
arare あられ |
(female given name) Arare |
愛良麗 see styles |
arare あられ |
(female given name) Arare |
慕捺囉 慕捺啰 see styles |
mun à luó mun4 a4 luo2 mun a lo bodara |
mudrā, a seal, sign, token, hand or finger signs. |
慣らう see styles |
narau ならう |
(v5u,vi) (kana only) to imitate; to follow; to emulate |
慣らし see styles |
narashi ならし |
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up |
慣らす see styles |
narasu ならす |
(transitive verb) (1) to accustom; to train (e.g. one's ear); (2) to tame; to domesticate; to train (e.g. an animal) |
慣わし see styles |
narawashi ならわし |
(noun - becomes adjective with の) custom; habit; customary practice |
慣わす see styles |
narawasu ならわす |
(transitive verb) to make (someone) learn |
慥柄浦 see styles |
tashikaraura たしからうら |
(place-name) Tashikaraura |
慰藉料 see styles |
isharyou / isharyo いしゃりょう |
consolation money; solatium; reparation; damages; settlement |
慰謝料 see styles |
isharyou / isharyo いしゃりょう |
consolation money; solatium; reparation; damages; settlement |
憂晴し see styles |
usabarashi うさばらし |
(irregular okurigana usage) diversion; distraction |
憍薩羅 憍萨罗 see styles |
jiāo sà luó jiao1 sa4 luo2 chiao sa lo Kyōsara |
Kosala, Kośala; also 居薩羅 (or 拘薩羅); 拘婆羅, i.e. Northern Kosala, or Uttarakosala, an ancient kingdom, the modern Oude; also Southern Kosala, or Dakṣiṇa-kosala, an ancient kingdom, part of the present Central Provinces. |
憍陳如 憍陈如 see styles |
jiāo chén rú jiao1 chen2 ru2 chiao ch`en ju chiao chen ju Kyōchinnyo |
(or 憍陳那) Kauṇḍinya; also 阿若拘鄰; 阿若憍陳那 Ājñātakauṇḍinya. (1) A prince of Magadha, uncle and first disciple of Śākyamuni. (2) A grammarian mentioned in the Prātiśākhya sūtras. (3) Vyākaraṇa-Kauṇḍinya, who was told by the Buddha that a Buddha is too spiritual to leave any relics behind. Eitel. |
懈慢國 懈慢国 see styles |
xiè màn guó xie4 man4 guo2 hsieh man kuo keman koku |
懈慢界 A country that lies between this world and the Western Paradise, in which those who are reborn become slothful and proud, and have no desire to be reborn in Paradise. |
戊申搦 see styles |
boshingarami ぼしんがらみ |
(place-name) Boshingarami |
戊達羅 戊达罗 see styles |
wù dá luó wu4 da2 luo2 wu ta lo shudara |
A misprint for 戍達羅; 首陁 śūdra, the caste of farmers and slaves. |
戌川原 see styles |
inukawara いぬかわら |
(place-name) Inukawara |
戌捺羅 戌捺罗 see styles |
xūn à luó xun1 a4 luo2 hsün a lo judara |
śūdra |
戌羯羅 戌羯罗 see styles |
xū jié luó xu1 jie2 luo2 hsü chieh lo Jukyara |
Śukra; 金星 the planet Venus. |
戌陀羅 戌陀罗 see styles |
xū tuó luó xu1 tuo2 luo2 hsü t`o lo hsü to lo judara |
śūdra |
戍達羅 戍达罗 see styles |
shù dá luó shu4 da2 luo2 shu ta lo judara |
śūdra |
戍陀羅 戍陀罗 see styles |
shù tuó luó shu4 tuo2 luo2 shu t`o lo shu to lo judara |
śūdra |
成ヶ原 see styles |
nasugahara なすがはら |
(place-name) Nasugahara |
成實宗 成实宗 see styles |
chéng shí zōng cheng2 shi2 zong1 ch`eng shih tsung cheng shih tsung Jōjitsu shū |
Satyasiddhi school of Buddhism Satyasiddhi sect (Jap. Jōjitsu-shū), based upon the Satyasiddhi śāstra of Harivarman, v. 訶. tr. by Kumārajīva. In China it was a branch of the 三論 San Lun sect. It was a Hīnayāna variation of the śūnya 空 doctrine. The term is defined as perfectly establishing the real meaning of the sutras. |
成屋蘭 see styles |
nariyaran; nariyaran なりやらん; ナリヤラン |
(kana only) bamboo orchid (Arundina graminifolia) |
成岩本 see styles |
narawahon ならわほん |
(place-name) Narawahon |
成岩東 see styles |
narawahigashi ならわひがし |
(place-name) Narawahigashi |
成岩駅 see styles |
narawaeki ならわえき |
(st) Narawa Station |
我乍ら see styles |
warenagara われながら |
(adverb) even if I say so myself; for me (to do such a thing) |
我愛羅 see styles |
gaara / gara があら |
(female given name) Gaara |
我楽多 see styles |
garakuta がらくた |
(ateji / phonetic) (kana only) junk; rubbish; trash; garbage; odds and ends |
戦時色 see styles |
senjishoku せんじしょく |
wartime appearance |
戯かす see styles |
jarakasu じゃらかす |
(transitive verb) to call for jokes |
戯つく see styles |
jaratsuku じゃらつく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to jingle; to jangle; to clink; to chink; (2) to act lasciviously; to act coquettishly |
戯らす see styles |
jarasu じゃらす |
(transitive verb) (kana only) to play with; to toy with; to tease |
戰捺羅 战捺罗 see styles |
zhàn nà luó zhan4 na4 luo2 chan na lo sennara |
candra |
戰達羅 战达罗 see styles |
zhàn dá luó zhan4 da2 luo2 chan ta lo sendara |
(or 戰捺羅) candra, shining; the moon, especially as the moon-deity. |
戸まら see styles |
tomara とまら |
(kana only) extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame (as part of a pivot hinge) |
戸井原 see styles |
toihara といはら |
(surname) Toihara |
戸代原 see styles |
toyohara とよはら |
(surname) Toyohara |
戸原橋 see styles |
toharabashi とはらばし |
(place-name) Toharabashi |
戸奈良 see styles |
tonara となら |
(place-name) Tonara |
戸屋原 see styles |
toyabara とやばら |
(place-name) Toyabara |
戸崎原 see styles |
tozakihara とざきはら |
(place-name) Tozakihara |
戸建て see styles |
kodate こだて |
(separate) house; detached house |
戸根原 see styles |
tonehara とねはら |
(place-name) Tonehara |
戸渡崎 see styles |
towatarazaki とわたらざき |
(personal name) Towatarazaki |
戸野原 see styles |
tonohara とのはら |
(surname) Tonohara |
戸面原 see styles |
tozurahara とずらはら |
(place-name) Tozurahara |
所原町 see styles |
tokoroharachou / tokoroharacho ところはらちょう |
(place-name) Tokoroharachō |
所司原 see styles |
shoshihara しょしはら |
(place-name, surname) Shoshihara |
所払い see styles |
tokorobarai ところばらい |
(hist) banishment from one's residence as a form of judicial punishment |
扁蜘蛛 see styles |
hiratagumo ひらたぐも hiragumo ひらぐも |
(kana only) Uroctea compactilis (species of araneomorph spider) |
扇ヶ原 see styles |
oogigahara おおぎがはら |
(place-name) Oogigahara |
扇原町 see styles |
oubarachou / obaracho おうばらちょう |
(place-name) Oubarachō |
扇子腹 see styles |
sensubara せんすばら |
(hist) (See 切腹・1) fan seppuku; death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated |
扇提羅 扇提罗 see styles |
shàn tí luó shan4 ti2 luo2 shan t`i lo shan ti lo sendara |
a neuter human |
手がら see styles |
tegara てがら |
achievement; feat; meritorious deed; distinguished service |
手の腹 see styles |
tenohara てのはら |
(exp,n) (See てのひら) palm (of the hand) |
手力町 see styles |
tejikarachou / tejikaracho てぢからちょう |
(place-name) Tedikarachō |
手力駅 see styles |
tejikaraeki てぢからえき |
(st) Tejikara Station |
手原駅 see styles |
teharaeki てはらえき |
(st) Tehara Station |
手合い see styles |
teai てあい |
(1) that kind (may be used as a disparaging term for another person); (2) competition; match |
手回し see styles |
temawashi てまわし |
(noun - becomes adjective with の) (1) turning by hand; hand-turned; hand-cranked; (2) preparations; arrangements |
手塚原 see styles |
tetsukabara てつかばら |
(place-name) Tetsukabara |
手塩皿 see styles |
teshiozara てしおざら |
small plate |
手当て see styles |
teate てあて |
(noun/participle) (1) salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; (2) medical care; treatment; (3) advance preparation |
手慣し see styles |
tenarashi てならし |
practice; practising; exercise; training |
手柄山 see styles |
tegarayama てがらやま |
(surname) Tegarayama |
手柄話 see styles |
tegarabanashi てがらばなし |
boastful story; big talk |
手柄顔 see styles |
tegaragao てがらがお |
look of triumph |
手柄駅 see styles |
tegaraeki てがらえき |
(st) Tegara Station |
手洗い see styles |
tearai てあらい |
(1) washing one's hands; water (or basin, etc.) for washing one's hands; (2) restroom; lavatory; toilet; (3) hand-washing (laundry, etc.) |
手洗川 see styles |
taraigawa たらいがわ |
(place-name) Taraigawa |
手洗水 see styles |
tearaimizu てあらいみず |
(place-name) Tearaimizu |
手洗池 see styles |
mitarashiike / mitarashike みたらしいけ |
(place-name) Mitarashiike |
手洗窪 see styles |
tearaikubo てあらいくぼ |
(place-name) Tearaikubo |
手洗野 see styles |
taraino たらいの |
(place-name) Taraino |
手習い see styles |
tenarai てならい |
(noun/participle) (1) practice writing with a brush; (2) study; learning |
手習石 see styles |
tenaraishi てならいし |
(place-name) Tenaraishi |
手荒い see styles |
tearai てあらい |
(adjective) (See 手荒) violent; rough |
手越原 see styles |
tegoshihara てごしはら |
(place-name) Tegoshihara |
手配り see styles |
tekubari てくばり |
(noun/participle) arrangements; preparations |
手馴し see styles |
tenarashi てならし |
practice; practising; exercise; training |
才ヶ原 see styles |
saigahara さいがはら |
(place-name) Saigahara |
才之原 see styles |
sainohara さいのはら |
(place-name) Sainohara |
才津原 see styles |
saitsuhara さいつはら |
(surname) Saitsuhara |
才野原 see styles |
sainohara さいのはら |
(surname) Sainohara |
打井原 see styles |
utsuibara うついばら |
(place-name) Utsuibara |
打保票 see styles |
dǎ bǎo piào da3 bao3 piao4 ta pao p`iao ta pao piao |
to vouch for; to guarantee |
打包票 see styles |
dǎ bāo piào da3 bao1 piao4 ta pao p`iao ta pao piao |
to vouch for; to guarantee |
打合せ see styles |
uchiawase うちあわせ |
(noun/participle) (1) advance arrangements; preparatory meeting; briefing session; (2) overlap (of a coat, etc.); (3) (archaism) making something match exactly |
打席数 see styles |
dasekisuu / dasekisu だせきすう |
{baseb} (number of) plate appearances |
打払う see styles |
uchiharau うちはらう |
(transitive verb) (1) to brush away; to sweep aside; (2) to repel (e.g. enemy); to drive away; to rout |
払い手 see styles |
haraite はらいて |
{cards} (See 払い・はらい・2) harai-te (comp. karuta); sweeping take; one of the fundamental styles of taking cards |
払い物 see styles |
haraimono はらいもの |
discarded article |
払い超 see styles |
haraichou / haraicho はらいちょう |
deficit in long-term capital |
払出し see styles |
haraidashi はらいだし |
paying out |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.