There are 12580 total results for your み search in the dictionary. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ベンジャミンブリテン see styles |
benjaminburiten ベンジャミンブリテン |
(person) Benjamin Britten |
ベンヤミンネタニヤフ see styles |
benyaminnetaniyafu ベンヤミンネタニヤフ |
(person) Benjamin Netanyahu (1949.10.21-; prime minister of Israel) |
ボーカルミュージック see styles |
bookarumyuujikku / bookarumyujikku ボーカルミュージック |
vocal music |
ホームエコノミックス see styles |
hoomuekonomikkusu ホームエコノミックス |
home economics |
ぼくのプレミアライフ see styles |
bokunopuremiaraifu ぼくのプレミアライフ |
(work) Fever Pitch (book); (wk) Fever Pitch (book) |
ホットケーキミックス see styles |
hottokeekimikkusu ホットケーキミックス |
pancake mix; hotcake mix |
ポップ・ミュージック |
poppu myuujikku / poppu myujikku ポップ・ミュージック |
pop music |
ボヘミアモラビア高地 see styles |
bohemiamorabiakouchi / bohemiamorabiakochi ボヘミアモラビアこうち |
(place-name) Bohemian-Moravian Heights; Cesko-Moravska Vysocina |
ホワンドミンゴペロン see styles |
howandomingoperon ホワンドミンゴペロン |
(person) Juan Domingo Peron |
マーミンシビリャーク see styles |
maaminshibiryaaku / maminshibiryaku マーミンシビリャーク |
(personal name) Mamin-Sibiriak |
マクシミヌストラクス see styles |
makushiminusutorakusu マクシミヌストラクス |
(personal name) Maximinus Thrax |
マクシミリアンシェル see styles |
makushimiriansheru マクシミリアンシェル |
(person) Maximilian Schell |
マシンが読み取り可能 see styles |
mashingayomitorikanou / mashingayomitorikano マシンがよみとりかのう |
(adjectival noun) {comp} machine-readable |
マスク不可能割り込み see styles |
masukufukanouwarikomi / masukufukanowarikomi マスクふかのうわりこみ |
{comp} non-maskable interrupt; NMI |
マルゴヘミングウェイ see styles |
marugoheminguwei / marugoheminguwe マルゴヘミングウェイ |
(person) Margaux Hemingway |
マルチプログラミング see styles |
maruchipuroguramingu マルチプログラミング |
{comp} multiprogramming; multiprograming |
ムード・ミュージック |
muudo myuujikku / mudo myujikku ムード・ミュージック |
mood music |
メテルスヌミディクス see styles |
meterusunumidikusu メテルスヌミディクス |
(person) Metellus Numidicus |
Variations: |
yamigome やみごめ |
(hist) black-market rice |
ヨーロッパハリネズミ see styles |
yooroppaharinezumi ヨーロッパハリネズミ |
European hedgehog (Erinaceus europaeus); common hedgehog |
ラジカルフェミニズム see styles |
rajikarufeminizumu ラジカルフェミニズム |
radical feminism |
ラミーノーズ・テトラ |
ramiinoozu tetora / raminoozu tetora ラミーノーズ・テトラ |
rummy-nose tetra (Hemigrammus bleheri); firehead tetra |
ランドールズクロミス see styles |
randooruzukuromisu ランドールズクロミス |
Randall's chromis (Chromis randalli) |
リニアプログラミング see styles |
riniapuroguramingu リニアプログラミング |
(obscure) linear programming; linear programing |
リベラルフェミニズム see styles |
riberarufeminizumu リベラルフェミニズム |
liberal feminism |
Variations: |
rimittaa; rimitta / rimitta; rimitta リミッター; リミッタ |
(1) limiter (electronics); (2) (speed) limiter |
Variations: |
ringotsumi りんごつみ |
(rare) picking apples; harvesting apples |
レース・ミュージック |
reesu myuujikku / reesu myujikku レース・ミュージック |
race music |
ローファット・ミルク |
roofatto miruku ローファット・ミルク |
low-fat milk |
ロイヤル・ファミリー |
roiyaru famirii / roiyaru famiri ロイヤル・ファミリー |
royal family |
ロイヤルミルクティー see styles |
roiyarumirukutii / roiyarumirukuti ロイヤルミルクティー |
royal milk tea |
ロック・ミュージック |
rokku myuujikku / rokku myujikku ロック・ミュージック |
rock music |
ロミオ&ジュリエット |
romioandojurietto ロミオアンドジュリエット |
(work) Romeo and Juliet (film); (wk) Romeo and Juliet (film) |
ロミオとジュリエット see styles |
romiotojurietto ロミオとジュリエット |
(work) Romeo and Juliet; (wk) Romeo and Juliet |
ワールドミュージック see styles |
waarudomyuujikku / warudomyujikku ワールドミュージック |
world music |
Variations: |
ippikiookami(一匹狼); ippikiookami(一匹ookami) いっぴきおおかみ(一匹狼); いっぴきオオカミ(一匹オオカミ) |
lone wolf; loner; self-reliant person |
Variations: |
hitotsumami ひとつまみ |
(1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory |
Variations: |
ichimonoshimi いちもんおしみ |
stinginess; miserliness |
Variations: |
ikkinomi いっきのみ |
(noun, transitive verb) chugging (a glassful of) a drink in one go |
三井アルミニウム工場 see styles |
mitsuiaruminiumukoujou / mitsuiaruminiumukojo みついアルミニウムこうじょう |
(place-name) Mitsui Aluminium Plant |
三井ポリケミカル工場 see styles |
mitsuiporikemikarukoujou / mitsuiporikemikarukojo みついポリケミカルこうじょう |
(place-name) Mitsui Polychemical Plant |
三協アルミニウム工場 see styles |
sankyouaruminiumukoujou / sankyoaruminiumukojo さんきょうアルミニウムこうじょう |
(place-name) Sankyō Aluminium Plant |
Variations: |
uwazumi うわずみ |
clear layer of fluid (at the top of a mixture); supernatant liquid; supernate |
Variations: |
shitayomi したよみ |
(noun, transitive verb) preparatory reading; preparation (for a lesson); reading through (e.g. a script); rehearsal (of a play) |
Variations: |
nami なみ |
(adj-no,n) (1) average; medium; common; ordinary; (noun - becomes adjective with の) (2) mid-grade (item); regular grade; (suffix noun) (3) same level as; equal to; equivalent to; on par with; (suffix noun) (4) each (e.g. month); every; (suffix noun) (5) row of (teeth, houses, etc.); line of |
Variations: |
naminami なみなみ |
(adv,n) ordinary |
Variations: |
namiashi なみあし |
walking pace; slow march |
中越福祉会みのわの里 see styles |
chuuetsufukushikaiminowanosato / chuetsufukushikaiminowanosato ちゅうえつふくしかいみのわのさと |
(place-name) Chuuetsufukushikaiminowanosato |
中釜戸のシダレモミジ see styles |
nakagamatonoshidaremomiji なかがまとのシダレモミジ |
(place-name) Nakagamatonoshidaremomiji |
Variations: |
samidareshiki さみだれしき |
(usu. adverbially as 五月雨式に) (See 五月雨) off and on manner; intermittent style; dragging on and on |
京王よみうりランド駅 see styles |
keiouyomiurirandoeki / keoyomiurirandoeki けいおうよみうりランドえき |
(st) Keiouyomiurirando Station |
会心の笑みを浮かべる see styles |
kaishinnoemioukaberu / kaishinnoemiokaberu かいしんのえみをうかべる |
(exp,v1) to smile a smile of satisfaction |
Variations: |
suminikui すみにくい |
(adjective) inconvenient (residence); unpleasant (surroundings); difficult (to live in) |
Variations: |
sumiyasui すみやすい |
(adjective) comfortable to live in (of a neighborhood, etc.); convenient; congenial; agreeable |
Variations: |
sumikaeru すみかえる |
(transitive verb) to move house; to move to a new house (or apartment, etc.) |
Variations: |
sakifurikomi さきふりこみ |
payment in advance (by bank transfer) |
Variations: |
happounirami / happonirami はっぽうにらみ |
staring at or watching all sides |
Variations: |
saiyomikomi さいよみこみ |
{comp} reloading (e.g. document) |
Variations: |
maemitsu まえみつ |
front of a mawashi |
割り込みコントローラ see styles |
warikomikontoroora わりこみコントローラ |
{comp} interrupt controller |
Variations: |
tsutsuminaosu つつみなおす |
(Godan verb with "su" ending) to re-wrap |
千葉よみうりゴルフ場 see styles |
chibayomiurigorufujou / chibayomiurigorufujo ちばよみうりゴルフじょう |
(place-name) Chibayomiuri Golf Links |
古河アルミニウム工場 see styles |
furukawaaruminiumukoujou / furukawaruminiumukojo ふるかわアルミニウムこうじょう |
(place-name) Furukawa Aluminium Plant |
Variations: |
hatakikomi はたきこみ |
{sumo} slapdown |
名古屋貨物ターミナル see styles |
nagoyakamotsutaaminaru / nagoyakamotsutaminaru なごやかもつターミナル |
(personal name) Nagoyakamotsu Terminal |
Variations: |
suikomiguchi すいこみぐち |
inlet; port; sink |
Variations: |
misoshiru みそしる |
{food} miso soup |
命令型プログラミング see styles |
meireigatapuroguramingu / meregatapuroguramingu めいれいがたプログラミング |
{comp} (See 関数型プログラミング) imperative programming |
Variations: |
nodonoitami のどのいたみ |
(exp,n) sore throat |
Variations: |
kamiwakeru かみわける |
(transitive verb) to taste; to distinguish; to understand |
Variations: |
kamigotae かみごたえ |
chewy texture |
Variations: |
miyagemonoten みやげものてん |
souvenir shop |
Variations: |
yuusuzumi / yusuzumi ゆうすずみ |
(n,vs,vi) cooling oneself outdoors on a summer evening; enjoying the evening cool |
大日比ナツミカン原樹 see styles |
oohibinatsumikangenju おおひびナツミカンげんじゅ |
(place-name) Oohibinatsumikangenju |
大阪貨物ターミナル駅 see styles |
oosakakamotsutaaminarueki / oosakakamotsutaminarueki おおさかかもつターミナルえき |
(st) Osakakamotsu Terminal Station |
宇都宮貨物ターミナル see styles |
utsunomiyakamotsutaaminaru / utsunomiyakamotsutaminaru うつのみやかもつターミナル |
(place-name) Utsunomiyakamotsu Terminal |
岐阜貨物ターミナル駅 see styles |
gifukamotsutaaminarueki / gifukamotsutaminarueki ぎふかもつターミナルえき |
(st) Gifukamotsu Terminal Station |
広島貨物ターミナル駅 see styles |
hiroshimakamotsutaaminarueki / hiroshimakamotsutaminarueki ひろしまかもつターミナルえき |
(st) Hiroshimakamotsu Terminal Station |
Variations: |
hohoemigaikou / hohoemigaiko ほほえみがいこう |
smile diplomacy |
Variations: |
uramigoto; engen(怨言) うらみごと; えんげん(怨言) |
grudge; complaint; reproach |
Variations: |
osaekomi おさえこみ |
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control |
Variations: |
soroibumi そろいぶみ |
(1) {sumo} ritual stamping in the ring; (noun/participle) (2) lineup; appearance together |
Variations: |
momikucha もみくちゃ |
(n,adj-na,adj-no) (1) (kana only) jostling; being jostled; being mobbed; (in a) crush; (n,adj-na,adj-no) (2) (kana only) crumpling |
Variations: |
momishidaku もみしだく |
(transitive verb) (1) to crumple (up); to wrinkle; (transitive verb) (2) to rub thoroughly; to massage (esp. in sexual contexts) |
Variations: |
tawamikakuhou / tawamikakuho たわみかくほう |
(See 撓角法) slope deflection method |
整構造プログラミング see styles |
seikouzoupuroguramingu / sekozopuroguramingu せいこうぞうプログラミング |
{comp} structured programming |
新座貨物ターミナル駅 see styles |
niizakamotsutaaminarueki / nizakamotsutaminarueki にいざかもつターミナルえき |
(st) Niizakamotsu Terminal Station |
新潟貨物ターミナル駅 see styles |
niigatakamotsutaaminarueki / nigatakamotsutaminarueki にいがたかもつターミナルえき |
(st) Niigatakamotsu Terminal Station |
日本アルミニウム協会 see styles |
nihonaruminiumukyoukai / nihonaruminiumukyokai にほんアルミニウムきょうかい |
(org) Japan Aluminium Association; (o) Japan Aluminium Association |
Variations: |
nihonookami(日本ookami); nihonookami(日本狼); nihonookami にほんオオカミ(日本オオカミ); にほんおおかみ(日本狼); ニホンオオカミ |
(kana only) (See 山犬・1) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax; extinct) |
日鉄セミコンダクター see styles |
nittetsusemikondakutaa / nittetsusemikondakuta にってつセミコンダクター |
(o) Nippon Steel Semiconductor Corporation |
書き込み保護スイッチ see styles |
kakikomihogosuicchi かきこみほごスイッチ |
{comp} write protection switch |
Variations: |
nozomidoori のぞみどおり |
(adv,adj-no) as one had hoped; as one wishes |
Variations: |
kinomi(p); konomi きのみ(P); このみ |
fruit of a tree; nut; berry |
Variations: |
kimekomibina きめこみびな |
(See 木目込人形) kimekomi doll |
札幌貨物ターミナル駅 see styles |
sapporokamotsutaaminarueki / sapporokamotsutaminarueki さっぽろかもつターミナルえき |
(st) Sapporo Freight Terminal Station |
東京よみうりゴルフ場 see styles |
toukyouyomiurigorufujou / tokyoyomiurigorufujo とうきょうよみうりゴルフじょう |
(place-name) Tōkyōyomiuri Golf Links |
東京貨物ターミナル駅 see styles |
toukyoukamotsutaaminarueki / tokyokamotsutaminarueki とうきょうかもつターミナルえき |
(st) Tōkyōkamotsu Terminal Station |
東芝セラミックス工場 see styles |
toushibaseramikkusukoujou / toshibaseramikkusukojo とうしばセラミックスこうじょう |
(place-name) Tōshiba Ceramics factory |
梶ケ谷貨物ターミナル see styles |
kajigayakamotsutaaminaru / kajigayakamotsutaminaru かじがやかもつターミナル |
(place-name) Kajigayakamotsu Terminal |
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "み" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.