I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10764 total results for your search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
プレミアムセール
プレミアム・セール

 puremiamuseeru; puremiamu seeru
    プレミアムセール; プレミアム・セール
premium sale

ブロードノーズ・セブンギル・シャーク

 buroodonoozu sebungiru shaaku / buroodonoozu sebungiru shaku
    ブロードノーズ・セブンギル・シャーク
broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits)

Variations:
プロセスグループ
プロセス・グループ

 purosesuguruupu; purosesu guruupu / purosesugurupu; purosesu gurupu
    プロセスグループ; プロセス・グループ
{comp} process group

Variations:
プロセスチャート
プロセス・チャート

 purosesuchaato; purosesu chaato / purosesuchato; purosesu chato
    プロセスチャート; プロセス・チャート
process chart

Variations:
プロセッサカード
プロセッサ・カード

 purosessakaado; purosessa kaado / purosessakado; purosessa kado
    プロセッサカード; プロセッサ・カード
{comp} processor card

Variations:
プロセッサボード
プロセッサ・ボード

 purosessaboodo; purosessa boodo
    プロセッサボード; プロセッサ・ボード
{comp} processor board

Variations:
プロパティセット
プロパティ・セット

 puropatisetto; puropati setto
    プロパティセット; プロパティ・セット
{comp} property set

Variations:
ブンゼンバーナー
ブンゼン・バーナー

 bunzenbaanaa; bunzen baanaa / bunzenbana; bunzen bana
    ブンゼンバーナー; ブンゼン・バーナー
Bunsen burner

Variations:
ヘアアクセサリー
ヘア・アクセサリー

 heaakusesarii; hea akusesarii / heakusesari; hea akusesari
    ヘアアクセサリー; ヘア・アクセサリー
hair accessory; hair ornament

Variations:
ヘテロセクシュアル
ヘテロセクシャル

 heterosekushuaru; heterosekusharu
    ヘテロセクシュアル; ヘテロセクシャル
heterosexual

Variations:
ヘルプメッセージ
ヘルプ・メッセージ

 herupumesseeji; herupu messeeji
    ヘルプメッセージ; ヘルプ・メッセージ
{comp} help message

Variations:
ホールセラー
ホールセーラー

 hooruseraa; hooruseeraa(ik) / hoorusera; hooruseera(ik)
    ホールセラー; ホールセーラー(ik)
(See 卸売業者・おろしうりぎょうしゃ) wholesaler

Variations:
ボイスメッセージ
ボイス・メッセージ

 boisumesseeji; boisu messeeji
    ボイスメッセージ; ボイス・メッセージ
{comp} voice message

Variations:
ボリュームセット
ボリューム・セット

 boryuumusetto; boryuumu setto / boryumusetto; boryumu setto
    ボリュームセット; ボリューム・セット
{comp} volume set

Variations:
マイナーセブンス
マイナー・セブンス

 mainaasebunsu; mainaa sebunsu / mainasebunsu; maina sebunsu
    マイナーセブンス; マイナー・セブンス
{music} minor seventh (chord)

Variations:
マウンテンガゼル
マウンテン・ガゼル

 mauntengazeru; maunten gazeru
    マウンテンガゼル; マウンテン・ガゼル
mountain gazelle (Gazella gazella)

Variations:
マクロアセンブラ
マクロ・アセンブラ

 makuroasenbura; makuro asenbura
    マクロアセンブラ; マクロ・アセンブラ
{comp} macro assembler

Variations:
マゼランペンギン
マゼラン・ペンギン

 mazeranpengin; mazeran pengin
    マゼランペンギン; マゼラン・ペンギン
Magellanic penguin (Spheniscus magellanicus)

Variations:
マルチプロセッサ
マルチプロセッサー

 maruchipurosessa; maruchipurosessaa / maruchipurosessa; maruchipurosessa
    マルチプロセッサ; マルチプロセッサー
{comp} multiprocessor

Variations:
まんじりともしない
まんじりともせず

 manjiritomoshinai; manjiritomosezu
    まんじりともしない; まんじりともせず
(expression) (1) not sleeping a wink; wide awake all night; (expression) (2) (colloquialism) without moving

Variations:
ミセスユニバース
ミセス・ユニバース

 misesuyunibaasu; misesu yunibaasu / misesuyunibasu; misesu yunibasu
    ミセスユニバース; ミセス・ユニバース
(product) Mrs Universe

Variations:
ミニマムアクセス
ミニマム・アクセス

 minimamuakusesu; minimamu akusesu
    ミニマムアクセス; ミニマム・アクセス
minimum access

Variations:
むせ返る
噎せ返る
咽せ返る(rK)

 musekaeru
    むせかえる
(v5r,vi) (1) to choke; to be choked (by); (v5r,vi) (2) to sob convulsively

Variations:
メジャーセブンス
メジャー・セブンス

 mejaasebunsu; mejaa sebunsu / mejasebunsu; meja sebunsu
    メジャーセブンス; メジャー・セブンス
{music} major seventh (chord)

Variations:
メッセージエリア
メッセージ・エリア

 messeejieria; messeeji eria
    メッセージエリア; メッセージ・エリア
{comp} message area

Variations:
メッセージカード
メッセージ・カード

 messeejikaado; messeeji kaado / messeejikado; messeeji kado
    メッセージカード; メッセージ・カード
card (with a message written on it) (wasei: message card)

Variations:
メッセージキュー
メッセージ・キュー

 messeejikyuu; messeeji kyuu / messeejikyu; messeeji kyu
    メッセージキュー; メッセージ・キュー
{comp} message queue

Variations:
メッセージソング
メッセージ・ソング

 messeejisongu; messeeji songu
    メッセージソング; メッセージ・ソング
message song

Variations:
メッセージタイプ
メッセージ・タイプ

 messeejitaipu; messeeji taipu
    メッセージタイプ; メッセージ・タイプ
{comp} message type

Variations:
メッセージボード
メッセージ・ボード

 messeejiboodo; messeeji boodo
    メッセージボード; メッセージ・ボード
message board

Variations:
メトロセクシャル
メトロセクシュアル

 metorosekusharu; metorosekushuaru
    メトロセクシャル; メトロセクシュアル
metrosexual

Variations:
メルセデスベンツ
メルセデス・ベンツ

 merusedesubentsu; merusedesu bentsu
    メルセデスベンツ; メルセデス・ベンツ
(company) Mercedes-Benz

Variations:
モーニングセット
モーニング・セット

 mooningusetto; mooningu setto
    モーニングセット; モーニング・セット
breakfast set (often a drink and toast) (wasei: morning set); breakfast special; special breakfast offer

Variations:
もたせ掛ける
凭せ掛ける
凭せかける

 motasekakeru
    もたせかける
(transitive verb) (kana only) to lean against; to set against

Variations:
ライセンスストア
ライセンス・ストア

 raisensusutoa; raisensu sutoa
    ライセンスストア; ライセンス・ストア
{comp} license store

Variations:
ライセンスセット
ライセンス・セット

 raisensusetto; raisensu setto
    ライセンスセット; ライセンス・セット
{comp} license set

Variations:
ライセンスフリー
ライセンス・フリー

 raisensufurii; raisensu furii / raisensufuri; raisensu furi
    ライセンスフリー; ライセンス・フリー
{comp} license free

Variations:
ラインセグメント
ライン・セグメント

 rainsegumento; rain segumento
    ラインセグメント; ライン・セグメント
{comp} line segment

Variations:
ランダムアクセス
ランダム・アクセス

 randamuakusesu; randamu akusesu
    ランダムアクセス; ランダム・アクセス
{comp} random access

Variations:
リサーチセンター
リサーチ・センター

 risaachisentaa; risaachi sentaa / risachisenta; risachi senta
    リサーチセンター; リサーチ・センター
research centre (center)

Variations:
リズムセクション
リズム・セクション

 rizumusekushon; rizumu sekushon
    リズムセクション; リズム・セクション
rhythm section

Variations:
リセットスイッチ
リセット・スイッチ

 risettosuicchi; risetto suicchi
    リセットスイッチ; リセット・スイッチ
{comp} reset switch

Variations:
リセットマラソン
リセット・マラソン

 risettomarason; risetto marason
    リセットマラソン; リセット・マラソン
restarting or reinstalling a video game (esp. a mobile game) repeatedly to get a desired item or character (wasei: reset marathon)

Variations:
リハビリセンター
リハビリ・センター

 rihabirisentaa; rihabiri sentaa / rihabirisenta; rihabiri senta
    リハビリセンター; リハビリ・センター
rehabilitation centre; rehabilitation center

Variations:
リモートアクセス
リモート・アクセス

 rimootoakusesu; rimooto akusesu
    リモートアクセス; リモート・アクセス
{comp} remote access

Variations:
レジャーセンター
レジャー・センター

 rejaasentaa; rejaa sentaa / rejasenta; reja senta
    レジャーセンター; レジャー・センター
leisure center

Variations:
レバーソーセージ
レバー・ソーセージ

 rebaasooseeji; rebaa sooseeji / rebasooseeji; reba sooseeji
    レバーソーセージ; レバー・ソーセージ
liver sausage; liverwurst

Variations:
ロゼッタストーン
ロゼッタ・ストーン

 rozettasutoon; rozetta sutoon
    ロゼッタストーン; ロゼッタ・ストーン
Rosetta stone

Variations:
ワーキングセット
ワーキング・セット

 waakingusetto; waakingu setto / wakingusetto; wakingu setto
    ワーキングセット; ワーキング・セット
{comp} working set

Variations:
交ぜ書き
混ぜ書き
まぜ書き(sK)

 mazegaki
    まぜがき
(noun, transitive verb) (e.g. しょう油, 宝くじ) writing some characters (esp. complex kanji) of a compound as kana instead of kanji

Variations:
先公
先コウ(sK)
セン公(sK)

 senkou; senkoo(sk); senkou(sk) / senko; senkoo(sk); senko(sk)
    せんこう; センコー(sk); センコウ(sk)
(1) previous ruler; previous lord; late lord; (2) (colloquialism) (derogatory term) teacher; teach

Variations:
処方箋医薬品
処方せん医薬品(sK)

 shohouseniyakuhin / shohoseniyakuhin
    しょほうせんいやくひん
prescription drug; prescription medication

Variations:
切羽詰まる
せっぱ詰まる
切羽つまる

 seppatsumaru
    せっぱつまる
(v5r,vi) (See 切羽・せっぱ・2) to be at one's wits' end; to be cornered; to be in a fix; to be in a desperate situation; to be in a pinch; to be in a predicament; to be packed to the hilt

Variations:
合わせる
併せる
合せる

 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (transitive verb) (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (transitive verb) (3) (See 顔を合わせる・1) to face; to be opposite (someone); (transitive verb) (4) to compare; to check with; (transitive verb) (5) (See 遭う・1) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (transitive verb) (6) to place together; to connect; to overlap; (transitive verb) (7) to mix; to combine; (transitive verb) (8) to put blade to blade; to fight

君子は周して比せず小人は比して周せず

see styles
 kunshihashuushitehisezushoujinhahishiteshuusezu / kunshihashushitehisezushojinhahishiteshusezu
    くんしはしゅうしてひせずしょうじんはひしてしゅうせず
(expression) (proverb) a wise man keeps wide company; a fool joins a clique

Variations:
吹き寄せ
ふき寄せ
吹寄せ
吹きよせ

 fukiyose
    ふきよせ
(1) medley (of food, songs, etc.); (2) (snow or sand) drift

Variations:
咳払い
咳ばらい
せき払い
咳き払い

 sekibarai
    せきばらい
(n,vs,vi) clearing one's throat; cough

Variations:
問い合わせフォーム
問い合せフォーム

 toiawasefoomu
    といあわせフォーム
contact form

国際電気通信連合電気通信標準化セクタ

see styles
 kokusaidenkitsuushinrengoudenkitsuushinhyoujunkasekuta / kokusaidenkitsushinrengodenkitsushinhyojunkasekuta
    こくさいでんきつうしんれんごうでんきつうしんひょうじゅんかセクタ
(o) International Telecommunications Union - Telecommunication Standardization Sector (formerly CCITT); ITU-TS

Variations:
掻き合せる
かき合せる
掻き合わせる

 kakiawaseru
    かきあわせる
(transitive verb) to adjust; to arrange

Variations:
煎じ詰める
せんじ詰める
煎じつめる

 senjitsumeru
    せんじつめる
(transitive verb) (1) to boil down; to condense; (transitive verb) (2) (often in a conditional clause) to think through to the end; to reduce to essentials

Variations:
牽制球
けん制球
けんせい球(sK)

 kenseikyuu / kensekyu
    けんせいきゅう
{baseb} pickoff throw; pickoff attempt

Variations:
皺を寄せる
皴を寄せる
しわを寄せる

 shiwaoyoseru
    しわをよせる
(exp,v1,vt) to wrinkle up (one's eyebrows, one's nose); to furrow; to crimple

Variations:
石鹸水
石けん水
せっけん水(sK)

 sekkensui
    せっけんすい
soapy water

Variations:
竜涎香
龍涎香
りゅうぜん香(sK)

 ryuuzenkou; ryuuenkou / ryuzenko; ryuenko
    りゅうぜんこう; りゅうえんこう
ambergris

Variations:
繰り合わせる
繰合わせる
繰り合せる

 kuriawaseru
    くりあわせる
(Ichidan verb) to arrange; to manage (to find time)

Variations:
蝉時雨
蝉しぐれ
セミ時雨
せみ時雨

 semishigure(蝉時雨, 蝉shigure, semi時雨); semishigure(semi時雨)
    せみしぐれ(蝉時雨, 蝉しぐれ, せみ時雨); セミしぐれ(セミ時雨)
(idiom) outburst of cicadas singing; chorus of cicadas

Variations:
足癖
足クセ(sK)
足グセ(sK)

 ashikuse; ashiguse
    あしくせ; あしぐせ
(1) gait; one's manner of walking; (2) {sumo} leg technique; technique involving tripping the opponent

Variations:
逃げおおせる
逃げ果せる
逃げ遂せる

 nigeooseru
    にげおおせる
(v1,vi) to escape; to make one's getaway; to manage to get away

Variations:
カナリーダムゼル
カナリー・ダムゼル

 kanariidamuzeru; kanarii damuzeru / kanaridamuzeru; kanari damuzeru
    カナリーダムゼル; カナリー・ダムゼル
Canary damsel (Abudefduf luridus)

Variations:
零距離射撃
ゼロ距離射撃
0距離射撃

 zerokyorishageki; reikyorishageki(零距離射撃, 0距離射撃) / zerokyorishageki; rekyorishageki(零距離射撃, 0距離射撃)
    ゼロきょりしゃげき; れいきょりしゃげき(零距離射撃, 0距離射撃)
point-blank shot; close-range shot

Variations:
アクセシング
アクセッシング

 akuseshingu; akusesshingu(sk)
    アクセシング; アクセッシング(sk)
accessing

Variations:
インセキュリティ
インセキュリティー

 insekyuriti; insekyuritii / insekyuriti; insekyuriti
    インセキュリティ; インセキュリティー
(rare) insecurity

Variations:
シビライゼーション
シビリゼーション

 shibiraizeeshon; shibirizeeshon
    シビライゼーション; シビリゼーション
civilization; civilisation

Variations:
ディセンバー
ディッセンバー

 disenbaa; dissenbaa(sk) / disenba; dissenba(sk)
    ディセンバー; ディッセンバー(sk)
(See 12月・1) December

Variations:
0歳
0才
〇歳
ゼロ歳
ゼロ才
零歳(rK)
零才(rK)

 zerosai; reisai(0歳, 0才, 〇歳, 零歳, 零才) / zerosai; resai(0歳, 0才, 〇歳, 零歳, 零才)
    ゼロさい; れいさい(0歳, 0才, 〇歳, 零歳, 零才)
under 1 year old (of a baby); 0 years old

Variations:
100%
100パーセント
百パーセント

 hyakupaasento / hyakupasento
    ひゃくパーセント
(n,adv) 100 percent

Variations:
アーカイブデータセット
アーカイブ・データセット

 aakaibudeetasetto; aakaibu deetasetto / akaibudeetasetto; akaibu deetasetto
    アーカイブデータセット; アーカイブ・データセット
{comp} archive data set

Variations:
アーセニッククロライド
アーセニック・クロライド

 aasenikkukuroraido; aasenikku kuroraido / asenikkukuroraido; asenikku kuroraido
    アーセニッククロライド; アーセニック・クロライド
arsenic chloride

Variations:
アイデアプロセッサ
アイデア・プロセッサ

 aideapurosessa; aidea purosessa
    アイデアプロセッサ; アイデア・プロセッサ
{comp} idea processor

Variations:
アイデアプロセッサ
アイデア・プロセッサ
アイデアプロセッサー
アイディアプロセッサ
アイディアプロセッサー

 aideapurosessa; aidea purosessa; aideapurosessaa(sk); aidiapurosessa(sk); aidiapurosessaa(sk) / aideapurosessa; aidea purosessa; aideapurosessa(sk); aidiapurosessa(sk); aidiapurosessa(sk)
    アイデアプロセッサ; アイデア・プロセッサ; アイデアプロセッサー(sk); アイディアプロセッサ(sk); アイディアプロセッサー(sk)
{comp} (See アウトラインプロセッサ) outline processor (wasei: idea processor); outliner

Variations:
アイビーゼラニウム
アイビー・ゼラニウム

 aibiizeraniumu; aibii zeraniumu / aibizeraniumu; aibi zeraniumu
    アイビーゼラニウム; アイビー・ゼラニウム
ivy geranium (Pelargonium peltatum); ivy-leaved geranium

Variations:
アイリッシュセッター
アイリッシュ・セッター

 airisshusettaa; airisshu settaa / airisshusetta; airisshu setta
    アイリッシュセッター; アイリッシュ・セッター
Irish setter

Variations:
アウトラインプロセッサ
アウトラインプロセッサー
アウトライン・プロセッサ
アウトライン・プロセッサー

 autorainpurosessa; autorainpurosessaa; autorain purosessa; autorain purosessaa / autorainpurosessa; autorainpurosessa; autorain purosessa; autorain purosessa
    アウトラインプロセッサ; アウトラインプロセッサー; アウトライン・プロセッサ; アウトライン・プロセッサー
{comp} outline processor; outliner

Variations:
アカウントエグゼクティブ
アカウント・エグゼクティブ

 akauntoeguzekutibu; akaunto eguzekutibu
    アカウントエグゼクティブ; アカウント・エグゼクティブ
account executive

Variations:
アキシャルオフセット
アキシャル・オフセット

 akisharuofusetto; akisharu ofusetto
    アキシャルオフセット; アキシャル・オフセット
axial offset

Variations:
アキュートアクセント
アキュート・アクセント

 akyuutoakusento; akyuuto akusento / akyutoakusento; akyuto akusento
    アキュートアクセント; アキュート・アクセント
(See 鋭アクセント) acute accent (diacritic)

Variations:
アクセスカウンター
アクセスカウンタ
アクセス・カウンター
アクセス・カウンタ

 akusesukauntaa; akusesukaunta; akusesu kauntaa; akusesu kaunta / akusesukaunta; akusesukaunta; akusesu kaunta; akusesu kaunta
    アクセスカウンター; アクセスカウンタ; アクセス・カウンター; アクセス・カウンタ
{comp} web counter (eng: access counter); hit counter; website visitor counter

Variations:
アクセスコンテキスト
アクセス・コンテキスト

 akusesukontekisuto; akusesu kontekisuto
    アクセスコンテキスト; アクセス・コンテキスト
{comp} access context

Variations:
アクセスコントロール
アクセス・コントロール

 akusesukontorooru; akusesu kontorooru
    アクセスコントロール; アクセス・コントロール
{comp} access control

Variations:
アクセスコントロールリスト
アクセス・コントロール・リスト

 akusesukontoroorurisuto; akusesu kontorooru risuto
    アクセスコントロールリスト; アクセス・コントロール・リスト
{comp} access control list; ACL

Variations:
アクセスプロバイダ
アクセス・プロバイダ

 akusesupurobaida; akusesu purobaida
    アクセスプロバイダ; アクセス・プロバイダ
{comp} access provider

Variations:
アクセスランキング
アクセス・ランキング

 akusesurankingu; akusesu rankingu
    アクセスランキング; アクセス・ランキング
ranking of articles (web pages, etc.) by number of times viewed (eng: access ranking)

Variations:
アクセラレータ
アクセラレーター
アクセレレーター(rk)
アクセレレータ
アクセルレーター
アクセルレータ

 akuserareeta; akuserareetaa; akuserereetaa(rk); akuserereeta(sk); akuserureetaa(sk); akuserureeta(sk) / akuserareeta; akuserareeta; akuserereeta(rk); akuserereeta(sk); akuserureeta(sk); akuserureeta(sk)
    アクセラレータ; アクセラレーター; アクセレレーター(rk); アクセレレータ(sk); アクセルレーター(sk); アクセルレータ(sk)
(1) {comp} accelerator (hardware); (2) {physics} (See 加速器) (particle) accelerator; (3) (rare) (See アクセル) accelerator pedal; gas pedal

Variations:
アクセラレータ
アクセラレーター
アクセレレーター
アクセルレータ

 akuserareeta; akuserareetaa; akuserereetaa(sk); akuserureeta(sk) / akuserareeta; akuserareeta; akuserereeta(sk); akuserureeta(sk)
    アクセラレータ; アクセラレーター; アクセレレーター(sk); アクセルレータ(sk)
(1) {comp} accelerator; (2) {physics} (See 加速器) (particle) accelerator

Variations:
アクセラレータ
アクセレレーター
アクセラレーター
アクセルレータ

 akuserareeta; akuserereetaa; akuserareetaa; akuserureeta / akuserareeta; akuserereeta; akuserareeta; akuserureeta
    アクセラレータ; アクセレレーター; アクセラレーター; アクセルレータ
(See アクセル・1) accelerator

Variations:
アクセラレータカード
アクセラレータ・カード

 akuserareetakaado; akuserareeta kaado / akuserareetakado; akuserareeta kado
    アクセラレータカード; アクセラレータ・カード
{comp} accelerator card

Variations:
アクセラレーテッドコンピューティング
アクセラレーティッドコンピューティング
アクセラレーテッド・コンピューティング
アクセラレーティッド・コンピューティング

 akuserareeteddokonpyuutingu; akuserareetiddokonpyuutingu; akuserareeteddo konpyuutingu; akuserareetiddo konpyuutingu / akuserareeteddokonpyutingu; akuserareetiddokonpyutingu; akuserareeteddo konpyutingu; akuserareetiddo konpyutingu
    アクセラレーテッドコンピューティング; アクセラレーティッドコンピューティング; アクセラレーテッド・コンピューティング; アクセラレーティッド・コンピューティング
{comp} accelerated computing

Variations:
アクセルセンサー
アクセルセンサ
アクセル・センサー
アクセル・センサ

 akuserusensaa; akuserusensa; akuseru sensaa; akuseru sensa / akuserusensa; akuserusensa; akuseru sensa; akuseru sensa
    アクセルセンサー; アクセルセンサ; アクセル・センサー; アクセル・センサ
accelerator pedal position sensor

Variations:
アクセルパウルゼンジャンプ
アクセル・パウルゼン・ジャンプ

 akuserupauruzenjanpu; akuseru pauruzen janpu
    アクセルパウルゼンジャンプ; アクセル・パウルゼン・ジャンプ
(rare) {figskt} (See アクセルジャンプ) Axel Paulsen jump

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "せ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary