I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
営業キロ see styles |
eigyoukiro / egyokiro えいぎょうキロ |
working kilometre (unit used for calculating rail fares); operating kilometer |
営業利益 see styles |
eigyourieki / egyorieki えいぎょうりえき |
operating profit |
営業収支 see styles |
eigyoushuushi / egyoshushi えいぎょうしゅうし |
operating balance |
営業損失 see styles |
eigyousonshitsu / egyosonshitsu えいぎょうそんしつ |
operating loss |
営業経費 see styles |
eigyoukeihi / egyokehi えいぎょうけいひ |
operation cost |
営業路線 see styles |
eigyourosen / egyorosen えいぎょうろせん |
(1) railroad (bus) lines (routes) in operation; (2) business plan (policy) |
器械体操 see styles |
kikaitaisou / kikaitaiso きかいたいそう |
apparatus gymnastics; artistic gymnastics |
器械運動 see styles |
kikaiundou / kikaiundo きかいうんどう |
apparatus gymnastics; gymnastics (esp. at school); exercise using gymnastics equipment |
噼裡啪啦 噼里啪啦 see styles |
pī li pā lā pi1 li5 pa1 la1 p`i li p`a la pi li pa la |
(onom.) to crackle and rattle; to pitter-patter |
四不壞淨 四不坏淨 see styles |
sì bú huài jìng si4 bu2 huai4 jing4 ssu pu huai ching shi fue jō |
(or 四不壞信) The four objects of unfailing purity (or faith), i. e. the three precious ones (triratna) and the 戒 moral law. |
四世同堂 see styles |
sì shì tóng táng si4 shi4 tong2 tang2 ssu shih t`ung t`ang ssu shih tung tang |
four generations under one roof (idiom) |
四事法門 四事法门 see styles |
sì shì fǎ mén si4 shi4 fa3 men2 ssu shih fa men shiji hōmon |
Four methods of a bodhisattva's preparation for preaching the Law— entry into meditation: into wisdom; into complete moral self-control; and into clear discernment, or reasoning, 辯才門. |
四人觀世 四人观世 see styles |
sì rén guān shì si4 ren2 guan1 shi4 ssu jen kuan shih shinin kanse |
The world from four points of view: that of men in general— its pleasures, thoughtlessly; of śrāvakas and pratyekabuddhas— as a burning house, uneasily; of bodhisattvas— as an empty flower; of Buddhas— as mind, all things being for (or of) intelligent mind. |
四則演算 see styles |
shisokuenzan しそくえんざん |
four arithmetic operations; basic arithmetic operations |
四則運算 四则运算 see styles |
sì zé yùn suàn si4 ze2 yun4 suan4 ssu tse yün suan |
the four basic operations of arithmetic (addition, subtraction, multiplication and division) |
四大名著 see styles |
sì dà míng zhù si4 da4 ming2 zhu4 ssu ta ming chu |
the Four Classic Novels of Chinese literature, namely: A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4], Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], Water Margin 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4], Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4] |
四大奇書 see styles |
shidaikisho しだいきしょ |
Four Classic Novels of Chinese literature (Romance of the Three Kingdoms, Journey to the West, Water Margin, and The Plum in the Golden Vase) |
四大菩薩 四大菩萨 see styles |
sì dà pú sà si4 da4 pu2 sa4 ssu ta p`u sa ssu ta pu sa shi dai bosatsu |
The four great Bodhisattvas of the Lotus Sutra, i. e. Maitreya, Mañjuśrī, Avalokiteśvara, and Samantabhadra. Another list of previous Bodhisattvas is 上行 Viśiṣtacāritra; 無邊行 Anantacāritra; 淨行 Viśuddhacāritra, and 安立行 Supratiṣṭhitacāritra. |
四大部經 四大部经 see styles |
sì dà bù jīng si4 da4 bu4 jing1 ssu ta pu ching shi dai bukyō |
Four great sutras: 華嚴經 Huayan; 涅盤經 Nirvana; 寳積經Mahāratnakūta, and 般若經 Prajñā. |
四如意足 see styles |
sì rú yì zú si4 ru2 yi4 zu2 ssu ju i tsu shi nyoi soku |
四神足 ṛddhi-pāda; the third group of the 三十七科道品 bodhi-pakṣikadharma; the four steps to supernatural powers, making the body independent of ordinary or natural law. The four steps are said to be the 四種禪定 four kinds of dhyāna, but there are several definitions, e. g. 欲神足 chanda-ṛddhi-pāda, desire (or intensive longing, or concentration); 勤神足 virya-ṛddhi-pāda, energy (or intensified effort); 心神足 citta-ṛddhi-pāda, memory (or intense holding on to the position reached); 觀神足 mīmāṃsa-ṛddhi-pāda., meditation (or survey, the state of dhyāna). |
四方四佛 see styles |
sì fāng sì fó si4 fang1 si4 fo2 ssu fang ssu fo shihō shibutsu |
The four Buddhas of the four regions — E. the world of 香積 abundant fragrance where reigns 阿閦 Akṣobhya; S. of 歡喜 pleasure, 寳相 Ratnaketu; W. of 安樂 restfulness, or joyful comfort, 無量壽 Amitābha; and N. of 蓮華莊嚴 lotus adornment, 微妙聲 ? Amoghasiddhi, or Śākyamuni. |
四無所畏 四无所畏 see styles |
sì wú suǒ wèi si4 wu2 suo3 wei4 ssu wu so wei shi mushoi |
(四無畏) The four kinds of fearlessness, or courage, of which there are two groups: Buddha-fearlessness arises from his omniscience; perfection of character; overcoming opposition; and ending of suffering. Bodhisattva-fearlessness arises from powers of memory; of moral diagnosis and application of the remedy; of ratiocination; and of solving doubts. v. 智度論 48 and 5. |
四無礙解 四无碍解 see styles |
sì wú ài jiě si4 wu2 ai4 jie3 ssu wu ai chieh shi muge ge |
(or 四無礙智 or 四無礙辯). pratisaṃvid, the four unhindered or unlimited bodhisattva powers of interpretation, or reasoning, i. e. in 法 dharma, the letter of the law; 義 artha, its meaning; ? nirukti, in any language, or form of expression; 樂說 pratibhāna, in eloquence, or pleasure in speaking, or argument. |
四生百劫 see styles |
sì shēng bǎi jié si4 sheng1 bai3 jie2 ssu sheng pai chieh shishō hyakkō |
A pratyekabuddha method of obtaining release, by intensive effort, at the shortest in four rebirths, at the longest in a hundred kalpas. |
四禪八定 四禅八定 see styles |
sì chán bā dìng si4 chan2 ba1 ding4 ssu ch`an pa ting ssu chan pa ting shizen hachijō |
The four dhyānas on the form-realms and the eight concentrations, i. e. four on the form-realms and four on the formless. realms. |
回折格子 see styles |
huí zhé gé zi hui2 zhe2 ge2 zi5 hui che ko tzu kaisetsukoushi / kaisetsukoshi かいせつこうし |
diffraction grating (physics) diffraction grating |
回転半径 see styles |
kaitenhankei / kaitenhanke かいてんはんけい |
radius of gyration |
回転運動 see styles |
kaitenundou / kaitenundo かいてんうんどう |
gyration |
団体割引 see styles |
dantaiwaribiki だんたいわりびき |
group discount (rate, reduction) |
団体精神 see styles |
dantaiseishin / dantaiseshin だんたいせいしん |
team spirit; esprit de corps; corporate spirit |
団体著者 see styles |
dantaichosha だんたいちょしゃ |
{comp} corporate author |
団塊世代 see styles |
dankaisedai だんかいせだい |
the babyboomers; the baby boom generation |
図表一覧 see styles |
zuhyouichiran / zuhyoichiran ずひょういちらん |
{comp} list of illustrations |
固定相場 see styles |
koteisouba / kotesoba こていそうば |
{econ} fixed exchange rates; pegged rate of exchange; fixed rate |
固定金利 see styles |
koteikinri / kotekinri こていきんり |
fixed interest rate |
固有振動 see styles |
koyuushindou / koyushindo こゆうしんどう |
{physics} characteristic vibration; normal mode |
固肥える see styles |
katagoeru かたごえる |
(v1,vi) to put on a moderate amount of lean or firm weight; to gain healthy weight (e.g. from muscle); to become overweight as opposed to obese |
国家補償 see styles |
kokkahoshou / kokkahosho こっかほしょう |
state compensation; state reparations |
国家賠償 see styles |
kokkabaishou / kokkabaisho こっかばいしょう |
(1) national reparations; (2) state indemnity |
国家連合 see styles |
kokkarengou / kokkarengo こっかれんごう |
federation of states; confederation of nations |
国文学史 see styles |
kokubungakushi こくぶんがくし |
history of Japanese literature |
国民宿舎 see styles |
kokuminshukusha こくみんしゅくしゃ |
inexpensive hotel operated by a local government; (place-name) Kokuminshukusha |
国策会社 see styles |
kokusakukaisha こくさくかいしゃ |
government-controlled corporation |
国郡里制 see styles |
kokugunrisei / kokugunrise こくぐんりせい |
(hist) (See 郷里制,律令制) province-district-neighbourhood administrative divisions (ritsuryō system) |
国際協力 see styles |
kokusaikyouryoku / kokusaikyoryoku こくさいきょうりょく |
international cooperation |
国際協調 see styles |
kokusaikyouchou / kokusaikyocho こくさいきょうちょう |
international cooperation; international harmony |
国際試薬 see styles |
kokusaishiyaku こくさいしやく |
(org) International Reagents Corporation; (o) International Reagents Corporation |
国音字母 see styles |
chuuonjibo; chuuinjibo / chuonjibo; chuinjibo ちゅうおんじぼ; ちゅういんじぼ |
(See 注音符号) Bopomofo; Chinese transliteration system now used mainly in Taiwan |
國營企業 国营企业 see styles |
guó yíng qǐ yè guo2 ying2 qi3 ye4 kuo ying ch`i yeh kuo ying chi yeh |
state-operated enterprise |
國際棋聯 国际棋联 see styles |
guó jì qí lián guo2 ji4 qi2 lian2 kuo chi ch`i lien kuo chi chi lien |
International Chess Federation |
國際田聯 国际田联 see styles |
guó jì tián lián guo2 ji4 tian2 lian2 kuo chi t`ien lien kuo chi tien lien |
International Association of Athletics Federations (IAAF); abbr. for 國際田徑聯合會|国际田径联合会[Guo2 ji4 Tian2 jing4 Lian2 he2 hui4] |
國際足聯 国际足联 see styles |
guó jì zú lián guo2 ji4 zu2 lian2 kuo chi tsu lien |
abbr. for 國際足球聯合會|国际足球联合会, FIFA, international federation of football associations |
圍城打援 围城打援 see styles |
wéi chéng dǎ yuán wei2 cheng2 da3 yuan2 wei ch`eng ta yüan wei cheng ta yüan |
to besiege and strike the relief force (idiom); strategy of surrounding a unit to entice the enemy to reinforce, then striking the new troops |
土壌改良 see styles |
dojoukairyou / dojokairyo どじょうかいりょう |
soil amelioration; soil improvement |
土木形骸 see styles |
tǔ mù xíng hái tu3 mu4 xing2 hai2 t`u mu hsing hai tu mu hsing hai |
earth and wood framework (idiom); plain and undecorated body |
土浦短大 see styles |
tsuchiuratandai つちうらたんだい |
(place-name) Tsuchiuratandai |
在留期間 see styles |
zairyuukikan / zairyukikan ざいりゅうきかん |
(permitted) period of stay (in a country); authorized length of stay; duration of stay |
在留資格 see styles |
zairyuushikaku / zairyushikaku ざいりゅうしかく |
status of residence; residence status; visa status; immigration status |
地域生活 see styles |
chiikiseikatsu / chikisekatsu ちいきせいかつ |
(1) community life; local life; regional life; (2) integration in the community; living in the local community (social work) |
地域連携 see styles |
chiikirenkei / chikirenke ちいきれんけい |
community cooperation; regional cooperation; local cooperation |
地政学的 see styles |
chiseigakuteki / chisegakuteki ちせいがくてき |
(adjectival noun) geopolitical; geostrategic |
地方競馬 see styles |
chihoukeiba / chihokeba ちほうけいば |
municipally operated horse racing |
地方行政 see styles |
chihougyousei / chihogyose ちほうぎょうせい |
local administration |
地熱発電 see styles |
chinetsuhatsuden; jinetsuhatsuden ちねつはつでん; じねつはつでん |
geothermal electric power generation |
地盤調査 see styles |
jibanchousa / jibanchosa じばんちょうさ |
subsurface exploration (geotechnical investigation) |
地神五代 see styles |
chijingodai ちじんごだい |
(See 天神七代) five generations of earthly deities |
地緣戰略 地缘战略 see styles |
dì yuán zhàn lüè di4 yuan2 zhan4 lu:e4 ti yüan chan lu:e |
geostrategic |
地震探鉱 see styles |
jishintankou / jishintanko じしんたんこう |
seismic mineral exploration |
地面控制 see styles |
dì miàn kòng zhì di4 mian4 kong4 zhi4 ti mien k`ung chih ti mien kung chih |
ground control (of airborne or space operation) |
坂上郎女 see styles |
sakanouenoiratsume / sakanoenoiratsume さかのうえのいらつめ |
(given name) Sakanouenoiratsume |
均等割り see styles |
kintouwari / kintowari きんとうわり |
per capita basis; per capita rate; equal apportionment |
坐吃山空 see styles |
zuò chī shān kōng zuo4 chi1 shan1 kong1 tso ch`ih shan k`ung tso chih shan kung |
lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom); fig. to spend one's money without generating any income |
垂直統合 see styles |
suichokutougou / suichokutogo すいちょくとうごう |
vertical integration; vertical merger |
型宣言文 see styles |
katasengenbun かたせんげんぶん |
{comp} type declaration statement |
域名註冊 域名注册 see styles |
yù míng zhù cè yu4 ming2 zhu4 ce4 yü ming chu ts`e yü ming chu tse |
domain name registration |
域外適用 see styles |
ikigaitekiyou / ikigaitekiyo いきがいてきよう |
extraterritorial application (e.g. of a law); extraterritoriality |
執行役員 see styles |
shikkouyakuin / shikkoyakuin しっこうやくいん |
operating officer; company executive |
基本利率 see styles |
jī běn lì lǜ ji1 ben3 li4 lu:4 chi pen li lü |
base rate (e.g. interest rate set by central bank) |
基本操作 see styles |
kihonsousa / kihonsosa きほんそうさ |
elementary operation; basic operation; fundamental procedure |
基本料金 see styles |
kihonryoukin / kihonryokin きほんりょうきん |
basic rate (i.e. excluding optional service fees, usage charges, etc.); basic charge; base cost; base price |
基桑加尼 see styles |
jī sāng jiā ní ji1 sang1 jia1 ni2 chi sang chia ni |
Kisangani (city in the Democratic Republic of the Congo) |
基準振動 see styles |
kijunshindou / kijunshindo きじゅんしんどう |
{physics} normal vibration |
基礎体温 see styles |
kisotaion きそたいおん |
basal body temperature |
基礎速率 基础速率 see styles |
jī chǔ sù lǜ ji1 chu3 su4 lu:4 chi ch`u su lü chi chu su lü |
basic rate (as in ISDN) |
堪忍世界 see styles |
kān rěn shì jiè kan1 ren3 shi4 jie4 k`an jen shih chieh kan jen shih chieh kannin sekai |
The sahā world of endurance of suffering; any world of transmigration. |
報本反始 报本反始 see styles |
bào běn fǎn shǐ bao4 ben3 fan3 shi3 pao pen fan shih |
ensure that you pay debts of gratitude (idiom) |
報道被害 see styles |
houdouhigai / hodohigai ほうどうひがい |
victimization by media; trial by media; damage caused by exaggerated or false reporting (e.g. that one has committed a crime) |
塔尾樹鵲 塔尾树鹊 see styles |
tǎ wěi shù què ta3 wei3 shu4 que4 t`a wei shu ch`üeh ta wei shu chüeh |
(bird species of China) ratchet-tailed treepie (Temnurus temnurus) |
塚原次雄 see styles |
tsukaharatsugio つかはらつぎお |
(person) Tsukahara Tsugio (1948.12.24-) |
塞頗胝加 塞颇胝加 see styles |
sāi pǒ zhī jiā sai1 po3 zhi1 jia1 sai p`o chih chia sai po chih chia saihachike |
sphāṭika, crystal, quartz, one of the saptaratna, seven treasures. |
塩原恒夫 see styles |
shiobaratsuneo しおばらつねお |
(person) Shiobara Tsuneo (1963.6.12-) |
塩素酸塩 see styles |
ensosanen えんそさんえん |
chlorate |
塩辛蜻蛉 see styles |
shiokaratonbo; shiokaratonbo しおからとんぼ; シオカラトンボ |
(kana only) Orthetrum albistylum speciosum (subspecies of white-tailed skimmer) |
塩頭溜池 see styles |
shiogashiratameike / shiogashiratameke しおがしらためいけ |
(place-name) Shiogashiratameike |
壁を貫く see styles |
kabeotsuranuku かべをつらぬく |
(exp,v5k) to penetrate the wall |
壊変毎分 see styles |
kaihenmaifun かいへんまいふん |
{physics} disintegration per minute; dpm |
壊変毎秒 see styles |
kaihenmaibyou / kaihenmaibyo かいへんまいびょう |
(obsolete) {physics} (See ベクレル) decays per second; disintegrations per second; dps |
売りオペ see styles |
uriope うりオペ |
(abbreviation) selling operation |
変わり様 see styles |
kawariyou / kawariyo かわりよう |
change; alteration; modification |
変性疾患 see styles |
henseishikkan / henseshikkan へんせいしっかん |
{med} degenerative disease |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.