Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13573 total results for your Ida search. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
専修寺境内 see styles |
senshuujikeidai / senshujikedai せんしゅうじけいだい |
(place-name) Senshuujikeidai |
小内田浦田 see styles |
kouchidaurata / kochidaurata こうちだうらた |
(place-name) Kōchidaurata |
小山谷田山 see styles |
koyamatanidayama こやまたにだやま |
(place-name) Koyamatanidayama |
小山谷田町 see styles |
koyamatanidachou / koyamatanidacho こやまたにだちょう |
(place-name) Koyamatanidachō |
小川内団地 see styles |
kogawachidanchi こがわちだんち |
(place-name) Kogawachidanchi |
小文字太夫 see styles |
komojidayuu / komojidayu こもじだゆう |
(given name) Komojidayū |
小松寺団地 see styles |
komatsujidanchi こまつじだんち |
(place-name) Komatsujidanchi |
小林大門下 see styles |
kobayashidaimonshita こばやしだいもんした |
(place-name) Kobayashidaimonshita |
小栗栖西谷 see styles |
ogurisunishidani おぐりすにしだに |
(place-name) Ogurisunishidani |
小森田友明 see styles |
komoridatomoaki こもりだともあき |
(person) Komorida Tomoaki (1981.7.10-) |
小河内ダム see styles |
kogawachidamu こがわちダム |
(place-name) Kogawachi Dam |
小熊町相田 see styles |
ogumachouaida / ogumachoaida おぐまちょうあいだ |
(place-name) Ogumachōaida |
小田切ダム see styles |
odagiridamu おだぎりダム |
(place-name) Odagiri Dam |
就実女子大 see styles |
shuujitsujoshidai / shujitsujoshidai しゅうじつじょしだい |
(place-name) Shuujitsujoshidai |
尾山台団地 see styles |
oyamadaidanchi おやまだいだんち |
(place-name) Oyamadaidanchi |
尾羽梨ダム see styles |
obanashidamu おばなしダム |
(place-name) Obanashi Dam |
屋敷平開拓 see styles |
yashikidairakaitaku やしきだいらかいたく |
(place-name) Yashikidairakaitaku |
山口大神宮 see styles |
yamaguchidaijinguu / yamaguchidaijingu やまぐちだいじんぐう |
(place-name) Yamaguchidaijinguu |
山寺南団地 see styles |
yamaderaminamidanchi やまでらみなみだんち |
(place-name) Yamaderaminamidanchi |
山河内谷川 see styles |
yamagawachidanigawa やまがわちだにがわ |
(place-name) Yamagawachidanigawa |
山王海ダム see styles |
sannoukaidamu / sannokaidamu さんのうかいダム |
(place-name) Sannoukai Dam |
山田谷田山 see styles |
yamadatanidayama やまだたにだやま |
(place-name) Yamadatanidayama |
岡豊町吉田 see styles |
okouchouyoshida / okochoyoshida おこうちょうよしだ |
(place-name) Okouchōyoshida |
岩井田治行 see styles |
iwaidaharuyuki いわいだはるゆき |
(person) Iwaida Haruyuki |
岩切大権現 see styles |
iwakiridaigongen いわきりだいごんげん |
(place-name) Iwakiridaigongen |
岩尾内ダム see styles |
iwaonaidamu いわおないダム |
(place-name) Iwaonai Dam |
岩月台ノ沢 see styles |
iwatsukidainosawa いわつきだいのさわ |
(place-name) Iwatsukidainosawa |
岸田今日子 see styles |
kishidakyouko / kishidakyoko きしだきょうこ |
(person) Kishida Kyōko (1930.4-) |
岸田堂北町 see styles |
kishidadoukitamachi / kishidadokitamachi きしだどうきたまち |
(place-name) Kishidadoukitamachi |
岸田堂南町 see styles |
kishidadouminamimachi / kishidadominamimachi きしだどうみなみまち |
(place-name) Kishidadouminamimachi |
岸田奈緒美 see styles |
kishidanaomi きしだなおみ |
(person) Kishida Naomi (1986.9.6-) |
岸田日出刀 see styles |
kishidahideto きしだひでと |
(person) Kishida Hideto (1899.2.6-1966.5.3) |
岸田純之助 see styles |
kishidajunnosuke きしだじゅんのすけ |
(person) Kishida Junnosuke (1920.3-) |
岸田綱太郎 see styles |
kishidatsunatarou / kishidatsunataro きしだつなたろう |
(person) Kishida Tsunatarō |
嵐山内田町 see styles |
arashiyamauchidachou / arashiyamauchidacho あらしやまうちだちょう |
(place-name) Arashiyamauchidachō |
嵯峨柳田町 see styles |
sagayanagidachou / sagayanagidacho さがやなぎだちょう |
(place-name) Sagayanagidachō |
嵯峨野内田 see styles |
saganouchida / saganochida さがのうちだ |
(place-name) Saganouchida |
嵯峨野東田 see styles |
saganohigashida さがのひがしだ |
(place-name) Saganohigashida |
川内大工町 see styles |
kawauchidaikumachi かわうちだいくまち |
(place-name) Kawauchidaikumachi |
川合田鉱泉 see styles |
kawaidakousen / kawaidakosen かわいだこうせん |
(place-name) Kawaidakousen |
川島東代町 see styles |
kawashimahigashidaichou / kawashimahigashidaicho かわしまひがしだいちょう |
(place-name) Kawashimahigashidaichō |
川崎大師駅 see styles |
kawasakidaishieki かわさきだいしえき |
(st) Kawasakidaishi Station |
左クリック see styles |
hidarikurikku ひだりクリック |
(noun, transitive verb) {comp} (See 右クリック) left-click |
左ずれ断層 see styles |
hidarizuredansou / hidarizuredanso ひだりずれだんそう |
sinistral fault; left-lateral fault |
左スワイプ see styles |
hidarisuwaipu ひだりスワイプ |
(n,vs,vt,vi) left swipe (on a touchscreen); swiping left |
左とんぺい see styles |
hidaritonpei / hidaritonpe ひだりとんぺい |
(personal name) Hidaritonpei |
左に折れる see styles |
hidarinioreru ひだりにおれる |
(exp,v1) (See 折れる・おれる・4) to turn to the left |
左に曲がる see styles |
hidarinimagaru ひだりにまがる |
(exp,v5r) to turn left; to turn to the left |
左バッター see styles |
hidaribattaa / hidaribatta ひだりバッター |
{baseb} (See 左打者) left-handed batter |
左ハンドル see styles |
hidarihandoru ひだりハンドル |
left hand drive (of cars, etc.) |
左京渕ダム see styles |
sakyoubuchidamu / sakyobuchidamu さきょうぶちダム |
(place-name) Sakyōbuchi Dam |
左伊岐佐川 see styles |
hidariikisagawa / hidarikisagawa ひだりいきさがわ |
(place-name) Hidariikisagawa |
左前になる see styles |
hidarimaeninaru ひだりまえになる |
(exp,v5r) (See 左前・2) to go downhill (e.g. for one's business); to be badly off (economically) |
左右内谷川 see styles |
souuchidanigawa / souchidanigawa そううちだにがわ |
(place-name) Souuchidanigawa |
左小平次沢 see styles |
hidarikohejisawa ひだりこへじさわ |
(place-name) Hidarikohejisawa |
左手の法則 see styles |
hidaritenohousoku / hidaritenohosoku ひだりてのほうそく |
(exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) left-hand rule |
左手座標系 see styles |
hidaritezahyoukei / hidaritezahyoke ひだりてざひょうけい |
{comp} left-handed coordinate system |
左支姉別川 see styles |
hidarishianebetsugawa ひだりしあねべつがわ |
(place-name) Hidarishianebetsugawa |
左褄を取る see styles |
hidarizumaotoru ひだりづまをとる |
(exp,v5r) (archaism) to become a geisha; to work as a geisha |
差し出し人 see styles |
sashidashinin さしだしにん |
sender |
差し出し先 see styles |
sashidashisaki さしだしさき |
address |
已むを得ず see styles |
yamuoezu やむをえず |
(exp,adv) unavoidably; inevitably; necessarily; reluctantly; against one's will |
市大薬学部 see styles |
shidaiyakugakubu しだいやくがくぶ |
(place-name) Shidaiyakugakubu |
市田ひろみ see styles |
ichidahiromi いちだひろみ |
(person) Ichida Hiromi (1932.7.10-) |
布尼亞病毒 布尼亚病毒 see styles |
bù ní yà bìng dú bu4 ni2 ya4 bing4 du2 pu ni ya ping tu |
Bunyavirus; virus of the family Bunyaviridae |
Variations: |
kitai; kidai きたい; きだい |
(adj-no,adj-na,n) uncommon; rare; extraordinary; matchless |
師田原ダム see styles |
shidaharadamu しだはらダム |
(place-name) Shidahara Dam |
常陸大子駅 see styles |
hitachidaigoeki ひたちだいごえき |
(st) Hitachidaigo Station |
常陸梅時代 see styles |
hitachiumejidai ひたちうめじだい |
{sumo} era during early 1900s dominated by the grand champions Hitachiyama and Umegatani II |
Variations: |
hidara ひだら |
(See 干し鱈・ほしだら) dried cod |
平太夫新田 see styles |
heidayuushinden / hedayushinden へいだゆうしんでん |
(place-name) Heidayūshinden |
平木田駅前 see styles |
hirakidaekimae ひらきだえきまえ |
(place-name) Hirakidaekimae |
平林平太夫 see styles |
hirabayashiheidaiyuu / hirabayashihedaiyu ひらばやしへいだいゆう |
(person) Hirabayashi Heidaiyū (1554-1642) |
Variations: |
yuumei / yume ゆうめい |
semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light |
広島女子大 see styles |
hiroshimajoshidai ひろしまじょしだい |
(place-name) Hiroshimajoshidai |
延暦寺境内 see styles |
enryakujikeidai / enryakujikedai えんりゃくじけいだい |
(place-name) Enryakujikeidai |
Variations: |
shikidai しきだい |
step in a Japanese entranceway |
弓張平公園 see styles |
yumibaridairakouen / yumibaridairakoen ゆみばりだいらこうえん |
(place-name) Yumibaridaira Park |
引っ張り凧 see styles |
hipparidako ひっぱりだこ |
(noun - becomes adjective with の) (1) being very popular; being in great demand; (2) octopus dried on skewers |
引っ張り蛸 see styles |
hipparidako ひっぱりだこ |
(noun - becomes adjective with の) (1) being very popular; being in great demand; (2) octopus dried on skewers |
引摺り出す see styles |
hikizuridasu ひきずりだす |
(transitive verb) to drag out |
弗婆毘提訶 弗婆毘提诃 see styles |
fú pó pí tí hē fu2 po2 pi2 ti2 he1 fu p`o p`i t`i ho fu po pi ti ho Hotsubabidaika |
continent of Pūrva-videhaḥ |
弗羅里達州 弗罗里达州 see styles |
fú luó lǐ dá zhōu fu2 luo2 li3 da2 zhou1 fu lo li ta chou |
Florida, US state |
弥陀ヶ城岩 see styles |
midagajouiwa / midagajoiwa みだがじょういわ |
(place-name) Midagajōiwa |
弥陀ケ洞山 see styles |
midagahorayama みだがほらやま |
(personal name) Midagahorayama |
形だけする see styles |
katachidakesuru かたちだけする |
(exp,vs-i) to go through the motions; to do something for form's sake |
後川内ダム see styles |
ushirokawachidamu うしろかわちダム |
(place-name) Ushirokawachi Dam |
後烏帽子岳 see styles |
ushiroeboshidake うしろえぼしだけ |
(personal name) Ushiroeboshidake |
Variations: |
otogi おとぎ |
(1) (polite language) (kana only) attending (upon); keeping another company; being a confidant; serving (a nobleman); (2) (kana only) (abbreviation) (See おとぎ話) fairy tale |
御岳台団地 see styles |
ontakedaidanchi おんたけだいだんち |
(place-name) Ontakedaidanchi |
御手洗ダム see styles |
mitaraidamu みたらいダム |
(place-name) Mitarai Dam |
御手洗団子 see styles |
mitarashidango みたらしだんご |
skewered rice dumplings in a sweet soy glaze |
御陵檀ノ後 see styles |
misasagidannoushiro / misasagidannoshiro みささぎだんのうしろ |
(place-name) Misasagidannoushiro |
微小病毒科 see styles |
wēi xiǎo bìng dú kē wei1 xiao3 bing4 du2 ke1 wei hsiao ping tu k`o wei hsiao ping tu ko |
Picornaviridae (virus family including many human pathogens); small RNA virus |
徳島文理大 see styles |
tokushimabunridai とくしまぶんりだい |
(place-name) Tokushimabunridai |
心が乱れる see styles |
kokorogamidareru こころがみだれる |
(exp,v1) to lose one's composure |
忍足亜希子 see styles |
oshidariakiko おしだりあきこ |
(f,h) Oshidari Akiko (1970.6.10-) |
志太郡衙跡 see styles |
shidagunga しだぐんが |
(place-name) Shidagunga |
志染町吉田 see styles |
shijimichouyoshida / shijimichoyoshida しじみちょうよしだ |
(place-name) Shijimichōyoshida |
志生木ダム see styles |
shuukidamu / shukidamu しゅうきダム |
(place-name) Shuuki Dam |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "Ida" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.