Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 15323 total results for your や search in the dictionary. I have created 154 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
緩キャラ(rK) |
yurukyara; yurukyara(sk) ゆるキャラ; ユルキャラ(sk) |
(kana only) {tradem} costumed mascot character (oft. devised for PR purposes by local governments, government departments, etc.) |
聖子ちゃんカット see styles |
seikochankatto / sekochankatto せいこちゃんカット |
(after pop singer Seiko Matsuda) Seiko-chan cut; feathered hairstyle that hides the eyebrows with bangs |
Variations: |
tsuyadashi つやだし |
(noun/participle) burnishing; glazing; polishing |
薬害ヤコブ病訴訟 see styles |
yakugaiyakobubyousoshou / yakugaiyakobubyososho やくがいヤコブびょうそしょう |
Japanese lawsuit involving cases where hospitalized patients contracted Creutzfeld-Jakob disease from infected transplants |
Variations: |
yabunonaka やぶのなか |
(exp,n) (from the novel "In a Grove" by Akutagawa Ryūnosuke) inability to discern the truth due to conflicting testimony |
蜂ノ巣キャンプ場 see styles |
hachinosukyanpujou / hachinosukyanpujo はちノすキャンプじょう |
(place-name) Hachinosu Camping Ground |
行ってらっしゃい see styles |
itterasshai いってらっしゃい |
(interjection) (kana only) (often in response to いってきます) have a good day; take care; see you |
Variations: |
miyasui みやすい |
(adjective) (1) easy to see; easy to read; (adjective) (2) easy to understand; (adjective) (3) (archaism) easy to look at; attractive |
言いかけてやめる see styles |
iikaketeyameru / ikaketeyameru いいかけてやめる |
(exp,v1) to stop in the middle of a sentence |
読売ジャイアンツ see styles |
yomiurijaiantsu よみうりジャイアンツ |
(org) Yomiuri Giants (Japanese pro baseball team); (o) Yomiuri Giants (Japanese pro baseball team) |
Variations: |
tenbaiya(転売屋); tenbaiyaa(転売yaa); tenbaiyaa / tenbaiya(転売屋); tenbaiya(転売ya); tenbaiya てんばいや(転売屋); てんばいヤー(転売ヤー); テンバイヤー |
reseller; scalper |
Variations: |
kaguyahime かぐやひめ |
(1) (char) Kaguya-Hime (main character of Taketori Monogatari); Princess Kaguya; (2) (work) Kaguyahime (manga series by Reiko Shimizu) |
Variations: |
shadanpeki しゃだんぺき |
bulkhead; barrier |
Variations: |
ginshari(銀shari); ginshari(銀舎利) ぎんシャリ(銀シャリ); ぎんしゃり(銀舎利) |
(colloquialism) (term used during the food shortages after WWII) cooked white rice |
Variations: |
yamiichiba(闇市場); yamishijou(闇市場); yamiichiba(yami市場); yamishijou(yami市場) / yamichiba(闇市場); yamishijo(闇市場); yamichiba(yami市場); yamishijo(yami市場) やみいちば(闇市場); やみしじょう(闇市場); ヤミいちば(ヤミ市場); ヤミしじょう(ヤミ市場) |
black market |
Variations: |
yamikinyuu(闇金融); yamikinyuu(yami金融) / yamikinyu(闇金融); yamikinyu(yami金融) やみきんゆう(闇金融); ヤミきんゆう(ヤミ金融) |
black-market lending; illegal loan |
Variations: |
miyabiyaka みやびやか |
(noun or adjectival noun) elegant; graceful |
雑魚キャラクター see styles |
zakokyarakutaa / zakokyarakuta ざこキャラクター |
(colloquialism) inconsequential (fictional) character; worthless character; mook |
電気ジャーポット see styles |
denkijaapotto / denkijapotto でんきジャーポット |
(See 電気ポット) hot water dispenser |
Variations: |
omoyatsure おもやつれ |
(n,vs,vi) growing thin in the face; becoming hollow-cheeked; having a haggard face; becoming emaciated; becoming gaunt |
Variations: |
sayatori さやとり |
(1) {finc} (See アービトラージ) arbitrage; long-short trade; pairs trade; spread trade; (2) {finc} brokerage; brokering |
Variations: |
sayaate / sayate さやあて |
(1) (See 恋の鞘当て) rivalry in love; rivalry for the heart of a woman; (2) quarrel over something trivial; storm in a teacup; (3) (orig. meaning) quarrel between two samurai due to an (accidental) clash of sheaths while crossing paths |
Variations: |
sayabashiru さやばしる |
(Godan verb with "ru" ending) (archaism) to slip out of one's scabbard (of swords) |
Variations: |
takabisha たかびしゃ |
(noun or adjectival noun) high-handed; domineering; on one's high horse |
コムデギャルソン see styles |
komudegyaruson コムデギャルソン |
(c) Comme des Garçons (fashion company) |
オンナダケヤモリ see styles |
onnadakeyamori オンナダケヤモリ |
common four-clawed gecko (Gehyra mutilata); Pacific gecko; stump-toed gecko |
タックスペイヤー see styles |
takkusupeiyaa / takkusupeya タックスペイヤー |
taxpayer |
大学発ベンチャー see styles |
daigakuhatsubenchaa / daigakuhatsubencha だいがくはつベンチャー |
university-initiated business; university-led venture |
フルチャトビウム see styles |
furuchatobiumu フルチャトビウム |
{chem} kurchatovium |
インナーイヤー型 see styles |
innaaiyaagata / innaiyagata インナーイヤーがた |
(adj-no,n) (See カナル型) earbud-type (headphones; i.e. not sealing the ear canal); open-fit (earbuds); intra-concha; flat-head |
インナーイヤー式 see styles |
innaaiyaashiki / innaiyashiki インナーイヤーしき |
(adj-no,n) (See インナーイヤー型) earbud-type (headphones; i.e. not sealing the ear canal); open-fit (earbuds); intra-concha; flat-head |
スーパーチャット see styles |
suupaachatto / supachatto スーパーチャット |
{internet} (See スパチャ) Super Chat (in YouTube live streams) |
おじいちゃんっ子 see styles |
ojiichankko / ojichankko おじいちゃんっこ |
(1) (See おじいちゃん子・1) child who is very close to their grandfather; (2) child who is doted on by their grandfather |
Variations: |
abaya; abaaya / abaya; abaya アバヤ; アバーヤ |
abaya (garment worn by Muslim women) (ara: abāya) |
彼や是や(sK) |
areyakoreya あれやこれや |
(expression) this and that; one thing and another |
Variations: |
yaasan; yaasan / yasan; yasan やーさん; ヤーさん |
(osb:) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster |
ヤーシルアラファト see styles |
yaashiruarafato / yashiruarafato ヤーシルアラファト |
(person) Yasser Arafat |
Variations: |
yaiyai; yaiyai やいやい; ヤイヤイ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) pressingly; demandingly; (interjection) (2) hey! hey!; oi! |
Variations: |
yakamashiya やかましや |
fastidious person; fussy person; faultfinder; nitpicker; stickler |
Variations: |
yakimoki; yakimoki やきもき; ヤキモキ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) anxiously; impatiently; worriedly; fretting; getting worked up |
ヤクート自治共和国 see styles |
yakuutojichikyouwakoku / yakutojichikyowakoku ヤクートじちきょうわこく |
(place-name) Yakutskaya ASSR |
Variations: |
yakuzamono やくざもの |
(1) (See ヤクザ・1) professional gambler; gangster; gang member; (2) good-for-nothing; ne'er-do-well; hoodlum; ruffian |
ヤシールアラファト see styles |
yashiiruarafato / yashiruarafato ヤシールアラファト |
(person) Yasir Arafat |
Variations: |
yashinomi(yashino実); yashinomi(椰子no実) ヤシのみ(ヤシの実); やしのみ(椰子の実) |
coconut |
Variations: |
yasehosoru やせほそる |
(v5r,vi) to lose weight; to become thin; to wither away |
ヤツオビアルマジロ see styles |
yatsuobiarumajiro ヤツオビアルマジロ |
(kana only) great long-nosed armadillo (Dasypus kappleri) |
ヤナバスキー場前駅 see styles |
yanabasukiijoumaeeki / yanabasukijomaeeki ヤナバスキーじょうまええき |
(st) Yanabasuki-jōmae Station |
ヤヌフルベルスキー see styles |
yanufuruberusukii / yanufuruberusuki ヤヌフルベルスキー |
(place-name) Janow Lubelski |
Variations: |
yabuhebi; yabuhebi やぶへび; ヤブヘビ |
(See 藪をつついて蛇を出す) unnecessary trouble brought upon oneself; stirring up a hornet's nest |
Variations: |
yarahata; yarahata ヤラハタ; やらはた |
(slang) (abbr. of やらずにハタチ) (See やる・11,二十歳・はたち・1) person who is still a virgin after turning 20 |
Variations: |
yaramiso; yaramiso ヤラミソ; やらみそ |
(slang) (from やらず + 三十路) (See やる・11,三十路) person who is still a virgin after turning 30 |
Variations: |
yarikon; yarikon やりコン; ヤリコン |
(slang) blind date party, with the object of sex |
Variations: |
yarisaa; yarisaa / yarisa; yarisa ヤリサー; やりサー |
(slang) (from 遣り and サー(クル)) (See 遣る・やる・11,サークル・1) university club for socializing and having sex |
Variations: |
yarichin; yarichin ヤリチン; やりちん |
(vulgar) man who has sex with many women; playboy; womanizer |
Variations: |
yaridashi やりだし |
(1) (kana only) beginning; outset; start; (2) (kana only) bowsprit |
Variations: |
yaridasu やりだす |
(transitive verb) (kana only) to begin |
Variations: |
yarinuku やりぬく |
(transitive verb) to carry out to completion; to carry through; to see (something) through; to complete; to accomplish |
Variations: |
yarisute やりすて |
(noun, transitive verb) (vulgar) (slang) (See やり逃げ) breaking off contact with someone after having sex; fuck and chuck; hit it and quit it; smash and dash; wham-bam-thank-you-ma'am |
Variations: |
yarimakuru(yari捲ru); yarimakuru(yari捲ru) やりまくる(やり捲る); ヤリまくる(ヤリ捲る) |
(transitive verb) (1) (kana only) (See 捲る・まくる・2) to do over and over again; (transitive verb) (2) (kana only) (esp. ヤリまくる) to have sex repeatedly |
Variations: |
yarinokoshi やりのこし |
things left undone |
Variations: |
yarinokosu やりのこす |
(Godan verb with "su" ending) to leave undone |
Variations: |
yarinige やりにげ |
(slang) (vulgar) breaking off contact with someone after having sex with them; wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck |
Variations: |
yarisugi やりすぎ |
(kana only) overdoing (something); doing too much; going too far; overkill |
ヤロスラーフスキー see styles |
yarosuraafusukii / yarosurafusuki ヤロスラーフスキー |
(personal name) Yaroslavskii |
ヤンセンニシキベラ see styles |
yansennishikibera ヤンセンニシキベラ |
Jansen's wrasse (Thalassoma jansenii) |
ヤンソン柳沢由実子 see styles |
yansonyanagisawayumiko ヤンソンやなぎさわゆみこ |
(person) Yanson Yanagisawa Yumiko |
Variations: |
yandere; yandere ヤンデレ; やんでれ |
(n,adj-f) (slang) (from 病む and デレデレ) person with an unhealthy romantic obsession |
UFOキャッチャー see styles |
yuufookyacchaa / yufookyaccha ユーフォーキャッチャー |
{tradem} (See クレーンゲーム) claw crane (wasei: UFO catcher); toy crane; crane game; arcade game where the player captures stuffed animals, etc. with a UFO-like crane |
Variations: |
ekkusuoojan エックスオージャン |
{food} XO sauce (spicy seafood sauce used primarily in Cantonese cooking) (chi: jiàng) |
アーキテクチャラル see styles |
aakitekuchararu / akitekuchararu アーキテクチャラル |
(can be adjective with の) architectural |
アース・コンシャス |
aasu konshasu / asu konshasu アース・コンシャス |
awareness and activity about global environmental, etc. problems (wasei: Earth conscious) |
アーティフィシャル see styles |
aatifisharu / atifisharu アーティフィシャル |
(adjectival noun) artificial |
アート・ギャラリー |
aato gyararii / ato gyarari アート・ギャラリー |
art gallery |
アービトレィジャー see styles |
aabitorejaa / abitoreja アービトレィジャー |
arbitrager; arbitrageur |
アイコンキャラクタ see styles |
aikonkyarakuta アイコンキャラクタ |
(computer terminology) icon character |
アイス・キャンデー |
aisu kyandee アイス・キャンデー |
ice pop (wasei: ice candy); icy pole; popsicle; ice lolly |
アイスキャンディー see styles |
aisukyandii / aisukyandi アイスキャンディー |
ice pop (wasei: ice candy); icy pole; popsicle; ice lolly |
アイスジャイアント see styles |
aisujaianto アイスジャイアント |
(astron) ice giant |
アイドルキャピタル see styles |
aidorukyapitaru アイドルキャピタル |
idle capital |
アヴァン・ギャルド |
aan gyarudo / an gyarudo アヴァン・ギャルド |
avant-garde (fre:) |
アウトドアレジャー see styles |
autodoarejaa / autodoareja アウトドアレジャー |
outdoor leisure |
アウンジャーヴィル see styles |
aunjaariru / aunjariru アウンジャーヴィル |
(personal name) Aungerville |
アカアシイワシャコ see styles |
akaashiiwashako / akashiwashako アカアシイワシャコ |
(kana only) red-legged partridge (Alectoris rufa) |
アクセス・チャージ |
akusesu chaaji / akusesu chaji アクセス・チャージ |
access charge |
アクセル・ジャンプ |
akuseru janpu アクセル・ジャンプ |
Axel jump (figure skating) |
アクティブチャネル see styles |
akutibuchaneru アクティブチャネル |
(computer terminology) active channel |
アゼルバイジャン語 see styles |
azerubaijango アゼルバイジャンご |
Azerbaijani (language) |
アッポジャトゥーラ see styles |
apojatotoora アッポジャトゥーラ |
{music} appoggiatura |
アド・キャラクター |
ado kyarakutaa / ado kyarakuta アド・キャラクター |
advertising character (wasei: ad character) |
アド・キャンペーン |
ado kyanpeen アド・キャンペーン |
ad campaign |
アドゥベンチャラス see styles |
adodobencharasu アドゥベンチャラス |
(can act as adjective) adventurous |
アニアクチャク火山 see styles |
aniakuchakukazan アニアクチャクかざん |
(place-name) Aniakchak Crater |
アニメキャラクター see styles |
animekyarakutaa / animekyarakuta アニメキャラクター |
cartoon characters; anime characters |
アパーチャ・グリル |
apaacha guriru / apacha guriru アパーチャ・グリル |
(computer terminology) aperture grille |
アハマディネジャド see styles |
ahamadinejado アハマディネジャド |
(personal name) Ahmadinejad |
アブドゥールヤバー see styles |
abudodooruyabaa / abudodooruyaba アブドゥールヤバー |
(surname) Abdul-Jabbar |
アメリカヤマボウシ see styles |
amerikayamaboushi / amerikayamaboshi アメリカヤマボウシ |
(kana only) flowering dogwood (Cornus florida) |
Variations: |
ayakashi; ayakashi あやかし; アヤカシ |
(1) ghost that appears at sea during a shipwreck; (2) something strange or suspicious; (3) {noh} mask for roles involving dead or ghost characters |
Variations: |
ayakarimono あやかりもの |
(rare) (See あやかる・1) enviably fortunate person; person whose happiness is the envy of others |
アラニャバルセジア see styles |
aranyabarusejia アラニャバルセジア |
(place-name) Alagna Valsesia |
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "や" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.