There are 11594 total results for your め search in the dictionary. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ファイルフラグメンテーション see styles |
fairufuragumenteeshon ファイルフラグメンテーション |
(computer terminology) file fragmentation |
ファクトリ・オートメーション |
fakutori ootomeeshon ファクトリ・オートメーション |
(computer terminology) factory automation; FA |
ファクトリーオートメーション see styles |
fakutoriiootomeeshon / fakutoriootomeeshon ファクトリーオートメーション |
factory automation |
ファシリティ・マネージメント |
fashiriti maneejimento ファシリティ・マネージメント |
(computer terminology) facility management |
Variations: |
puranimeeta; puranimeetaa / puranimeeta; puranimeeta プラニメータ; プラニメーター |
(rare) (See 面積計) planimeter |
Variations: |
furiimeeru; furii meeru / furimeeru; furi meeru フリーメール; フリー・メール |
{internet} free email service (wasei: free mail) |
Variations: |
furumenbaa; furu menbaa / furumenba; furu menba フルメンバー; フル・メンバー |
(1) all members (wasei: full member); everybody; (2) regular member |
Variations: |
beesumeiku; beesu meiku / beesumeku; beesu meku ベースメイク; ベース・メイク |
base makeup (wasei: base make); foundation |
Variations: |
beesumemori; beesu memori ベースメモリ; ベース・メモリ |
{comp} base memory |
ホードメゼーワーシャールヘイ see styles |
hoodomezeewaashaaruhei / hoodomezeewasharuhe ホードメゼーワーシャールヘイ |
(place-name) Hodmezovasarhely (Hungary) |
マーケットセグメンテーション see styles |
maakettosegumenteeshon / makettosegumenteeshon マーケットセグメンテーション |
market segmentation |
マーケティング・マネジメント |
maaketingu manejimento / maketingu manejimento マーケティング・マネジメント |
marketing management |
Variations: |
maameido(p); maameedo / mamedo(p); mameedo マーメイド(P); マーメード |
mermaid |
Variations: |
matomegai まとめがい |
(noun, transitive verb) bulk buying; buying in quantity; stocking up (on) |
マネージメントコンサルタント see styles |
maneejimentokonsarutanto マネージメントコンサルタント |
management consultant |
マネジメント・コンサルタント |
manejimento konsarutanto マネジメント・コンサルタント |
management consultant |
マネジメントシミュレーション see styles |
manejimentoshimyureeshon マネジメントシミュレーション |
management simulation |
Variations: |
maruchimeetaa; maruchimeeta / maruchimeeta; maruchimeeta マルチメーター; マルチメータ |
multimeter |
マルチメディア・データベース |
maruchimedia deetabeesu マルチメディア・データベース |
(computer terminology) multimedia database; MDB |
Variations: |
mikuromeetaa; mikuromeeta / mikuromeeta; mikuromeeta ミクロメーター; ミクロメータ |
(See 接眼ミクロメーター,対物ミクロメーター) (ocular or stage) micrometer |
ミスジリュウキュウスズメダイ see styles |
misujiryuukyuusuzumedai / misujiryukyusuzumedai ミスジリュウキュウスズメダイ |
(kana only) whitetail dascyllus (Dascyllus aruanus, species of damselfish from the Indo- West Pacific); humbug dascyllus; banded dascyllus; white-tailed damselfish |
Variations: |
monerumetaru; moneru metaru モネルメタル; モネル・メタル |
Monel metal |
ユニファイド・メッセージング |
yunifaido messeejingu ユニファイド・メッセージング |
(computer terminology) unified messaging |
ラボラトリーオートメーション see styles |
raboratoriiootomeeshon / raboratoriootomeeshon ラボラトリーオートメーション |
laboratory automation; LA |
ランダム・アクセス・メモリー |
randamu akusesu memorii / randamu akusesu memori ランダム・アクセス・メモリー |
(computer terminology) random access memory; RAM |
Variations: |
reezamemori; reeza memori レーザメモリ; レーザ・メモリ |
{comp} laser memory |
Variations: |
wanmeetaa; wan meetaa / wanmeeta; wan meeta ワンメーター; ワン・メーター |
(within) basic fare (of a taxi meter, without being charged for mileage) (wasei: one meter) |
Variations: |
fumajime(不真面目, 不majime); fumajime(不majime) ふまじめ(不真面目, 不まじめ); ふマジメ(不マジメ) |
(noun or adjectival noun) not serious; frivolous; insincere; unsteady |
Variations: |
futatsume ふたつめ |
one after next; second |
Variations: |
kyouzome / kyozome きょうぞめ |
Kyoto dyeing; dyed textiles from Kyoto |
Variations: |
karisomenimo かりそめにも |
(adverb) (1) (kana only) (with neg. sentence) (not even) for a moment; (not) even in the slightest degree; (not) on any account; (not) at all; (not) under any circumstances; (adverb) (2) (kana only) at any rate; at the very least; putting everything else aside |
個人間メッセージ通信サービス see styles |
kojinkanmesseejitsuushinsaabisu / kojinkanmesseejitsushinsabisu こじんかんメッセージつうしんサービス |
(rare) {comp} interpersonal messaging service |
Variations: |
hajimete はじめて |
(adv,adj-no) (1) (See 始める・1) for the first time; (adverb) (2) (after the -te form of a verb) only after ... is it ...; only when ... do you ... |
Variations: |
tsutomete つとめて |
(adverb) as much as possible; as far as possible; to the best of one's ability; diligently |
Variations: |
tsutomeru つとめる |
(transitive verb) to endeavor (endeavour); to try; to strive; to make an effort; to exert oneself; to be diligent; to be committed (to doing something) |
Variations: |
ranmen らんめん |
{food} (See たまご麺) egg noodles |
原理とパラメータのアプローチ see styles |
genritoparameetanoapuroochi げんりとパラメータのアプローチ |
principles and parameters approach |
Variations: |
uketomeru うけとめる |
(transitive verb) (1) to catch; to stop the blow; (transitive verb) (2) to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with |
Variations: |
kuchidome くちどめ |
(noun, transitive verb) (1) forbidding mentioning (something to others); imposing silence (on); ordering (someone) to keep quiet; muzzling (someone); gagging; hushing up; (2) (abbreviation) (See 口止め料) hush money |
Variations: |
togameru とがめる |
(transitive verb) (1) to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise; (transitive verb) (2) to question (a suspect); to challenge; (transitive verb) (3) to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed; (v1,vi) (4) (See 気が咎める) to prick (one's conscience) |
Variations: |
konnanokiwameru こんなんをきわめる |
(exp,v1) to be extremely difficult; to present a major challenge |
Variations: |
katameru かためる |
(transitive verb) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (transitive verb) (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (transitive verb) (3) (See 身を固める・みをかためる・1) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (transitive verb) (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (transitive verb) (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (transitive verb) (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (transitive verb) (7) to tie tightly; to fasten; (transitive verb) (8) to hold a bow fully drawn |
Variations: |
bouzumekuri / bozumekuri ぼうずめくり |
{cards} (See 百人一首・2) bozu mekuri; simple card game played with the 100 picture cards of a hyakunin isshu deck |
Variations: |
umeawasu うめあわす |
(transitive verb) (See 埋め合わせる) to make up for; to compensate for; to offset |
Variations: |
umemodoshi うめもどし |
back-filling; backfill; final backfill; reburial; refilling |
Variations: |
umemodosu うめもどす |
(transitive verb) to rebury; to refill; to backfill |
Variations: |
umetate うめたて |
land reclamation; land fill |
Variations: |
oomajime おおまじめ |
(adjectival noun) deadly serious; deadly earnest |
Variations: |
oozumeomukaeru おおづめをむかえる |
(exp,v1) to approach the finale; to come to a close |
Variations: |
hajimeru はじめる |
(transitive verb) (1) (始める only) to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; (transitive verb) (2) to start up (a business, society, etc.); to open (e.g. a store); to establish; (aux-v,v1) (3) (始める only) (after the -masu stem of a verb) to start ...; to begin to ... |
Variations: |
magomusume まごむすめ |
granddaughter |
Variations: |
nadamesukasu なだめすかす |
(transitive verb) (kana only) to soothe and humor; to coax |
小串エヒメアヤメ自生南限地帯 see styles |
ogushiehimeayamejiseinangenchitai / ogushiehimeayamejisenangenchitai おぐしエヒメアヤメじせいなんげんちたい |
(place-name) Ogushiehimeayamejiseinangenchitai |
Variations: |
kogoshiokagameru こごしをかがめる |
(exp,v1) to bow slightly; to make a slight bow |
Variations: |
sashitome さしとめ |
prohibition; ban; suspension; injunction |
Variations: |
sashitomeru さしとめる |
(transitive verb) to stop; to prohibit; to forbid someone to do something |
Variations: |
hikishime ひきしめ |
tightening |
Variations: |
atehameru あてはめる |
(transitive verb) to apply; to adapt |
御誕生日おめでとうございます see styles |
otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu おたんじょうびおめでとうございます |
(expression) Happy Birthday |
Variations: |
omoiomegurasu おもいをめぐらす |
(exp,v5s) to contemplate; to ponder; to think over; to reflect; to muse; to ruminate |
情報交換用アメリカ標準コード see styles |
jouhoukoukanyouamerikahyoujunkoodo / johokokanyoamerikahyojunkoodo じょうほうこうかんようアメリカひょうじゅんコード |
{comp} American Standard Code for Information Exchange; ASCII |
Variations: |
korashimeru こらしめる |
(transitive verb) to chastise; to punish; to discipline |
Variations: |
seikouoosameru / sekooosameru せいこうをおさめる |
(exp,v1) to achieve success |
Variations: |
imashimeru いましめる |
(transitive verb) (1) to warn against; to caution against; (transitive verb) (2) to admonish; to scold; to rebuke; (transitive verb) (3) to prohibit; to forbid; to ban; (transitive verb) (4) (archaism) to be cautious; (transitive verb) (5) (archaism) to detest; to loathe; (transitive verb) (6) (archaism) to punish |
Variations: |
kukurizome くくりぞめ |
(See 絞り染め) tie-dyeing |
Variations: |
momegoto もめごと |
quarrel; fight; trouble; dispute; friction; discord |
Variations: |
toridame とりだめ |
(noun/participle) video taping (and storing) |
Variations: |
aratameru あらためる |
(transitive verb) (1) (改める, 革める only) to change; to alter; to revise; to replace; (transitive verb) (2) (改める, 革める only) to reform; to correct; to mend; to improve; (transitive verb) (3) (改める, 検める only) to examine; to check; to inspect; (transitive verb) (4) (改める, 革める only) to do properly; to do formally |
Variations: |
higime ひぎめ |
(See 月極) by the day; daily |
Variations: |
kakizome かきぞめ |
first calligraphy of the year |
Variations: |
tsukihajime つきはじめ |
(adv,n) beginning of month |
Variations: |
tsukigime; gekkyoku(月極)(ik) つきぎめ; げっきょく(月極)(ik) |
(noun - becomes adjective with の) monthly contract; paying by the month |
Variations: |
kiwameru きわめる |
(transitive verb) (1) (esp. 極める, 窮める) to carry to extremes; to go to the end of something; (transitive verb) (2) (esp. 究める) to investigate thoroughly; to master |
Variations: |
kiwameru きわめる |
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; to reach the limits of something; (transitive verb) (2) to reach the peak of something (e.g. luxury, hardships, etc); to be extremely (e.g. busy); (transitive verb) (3) (極める only) to exhaust completely; to have nothing left (e.g. to say) |
Variations: |
yokoshihougatame / yokoshihogatame よこしほうがため |
{MA} yoko-shiho-gatame (judo hold in which the opponent's shoulders and hips are pinned) |
Variations: |
yameru やめる |
(transitive verb) (1) (止める, 已める only) (kana only) to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; (transitive verb) (2) (kana only) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain |
Variations: |
tomeru とめる |
(transitive verb) (1) (esp. 止める, 停める) to stop; to turn off; (transitive verb) (2) (esp. 止める, 停める) to park; (transitive verb) (3) (esp. 止める, 停める) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (transitive verb) (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (transitive verb) (5) (See 目を留める,気に留める) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (transitive verb) (6) (esp. 留める) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (transitive verb) (7) (esp. 留める) to detain; to keep in custody |
Variations: |
tomedate とめだて |
(noun, transitive verb) restraining (someone); restraint |
Variations: |
kimetsukeru きめつける |
(transitive verb) (1) to fix upon (one-sidedly); to (ignore someone's position and) arbitrarily decide something is the case; (transitive verb) (2) to scold; to take (a person) to task |
Variations: |
kimete きめて |
(1) decider; person who decides; (2) decisive factor; clincher; key; trump card; winning move; decisive blow; conclusive evidence |
Variations: |
nakiwameku なきわめく |
(Godan verb with "ku" ending) to bawl; to cry; to scream |
Variations: |
itameru いためる |
(transitive verb) to fry; to saute; to stir-fry |
Variations: |
yakime やきめ |
grilled surface; seared appearance; searing |
Variations: |
neraiosadameru ねらいをさだめる |
(exp,v1) to take aim (at); to set one's sights (on); to zero in (on) |
Variations: |
shouketsuokiwameru / shoketsuokiwameru しょうけつをきわめる |
(exp,v1) to become rampant; to be rife |
Variations: |
otokoyamome おとこやもめ |
(1) (See 女やもめ) widower; divorced man not remarried; (2) (long-term) bachelor |
Variations: |
todomeru とどめる |
(transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (transitive verb) (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (transitive verb) (3) (See 記憶にとどめる) to record (e.g. a fact); to retain |
Variations: |
shiragazome しらがぞめ |
hair dye (for graying hair) |
Variations: |
menosameruyou / menosameruyo めのさめるよう |
(exp,adj-na) stunning; electrifying; striking; eye-popping; brilliant |
目的のためには手段を選ばない see styles |
mokutekinotamenihashudanoerabanai もくてきのためにはしゅだんをえらばない |
(expression) (See 手段を選ばずに) to be willing to do anything (any trick) to achieve one's end |
Variations: |
kurumeku くるめく |
(v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (v5k,vi) (2) to be dizzy; to feel faint; (v5k,vi) (3) to bustle about |
Variations: |
chakushinmerodi(着信merodi); chakushinmerodii(着信merodii) / chakushinmerodi(着信merodi); chakushinmerodi(着信merodi) ちゃくしんメロディ(着信メロディ); ちゃくしんメロディー(着信メロディー) |
(See 着メロ・ちゃくメロ) melodic ring tone |
Variations: |
hakozume はこづめ |
(noun, transitive verb) packing into a box; boxing (up); thing packed in a box |
Variations: |
yurumeru ゆるめる |
(transitive verb) (1) (ant: 締める・1) to loosen; to slacken; (transitive verb) (2) to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension); (transitive verb) (3) to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control); (transitive verb) (4) to reduce (speed); to slow down; to ease up; (transitive verb) (5) to make more gradual (of a slope) |
Variations: |
tateshihougatame / tateshihogatame たてしほうがため |
{MA} (See 横四方固め・よこしほうがため) tate-shiho-gatame (judo); vertical four-quarter hold |
Variations: |
kangaeomatomeru かんがえをまとめる |
(exp,v1) to collect one's thoughts; to gather one's thoughts; to put one's ideas in order |
Variations: |
kangaeomegurasu かんがえをめぐらす |
(exp,v5s) (See 巡らす・めぐらす・3) to contemplate; to ponder; to think long about; to turn over in one's mind |
Variations: |
muneotokimekasu むねをときめかす |
(exp,v5s) to make one's heart flutter |
Variations: |
kusaimeshiokuu(臭i飯o食u); kusaimeshiokuu(臭imeshio食u) / kusaimeshioku(臭i飯o食u); kusaimeshioku(臭imeshio食u) くさいめしをくう(臭い飯を食う); くさいメシをくう(臭いメシを食う) |
(exp,v5u) (idiom) to go to prison; to serve a prison term; to eat foul-smelling food |
Variations: |
nameru なめる |
(transitive verb) (1) to lick; to lap; to suck; (transitive verb) (2) to taste; (transitive verb) (3) to experience (esp. a hardship); (transitive verb) (4) (kana only) (poss. from 無礼(なめ); also written 無礼る) (See 無礼・なめ) to look down on (someone); to make fun of; to put down; to treat with contempt; to underestimate; (transitive verb) (5) to lick (at; of flames); to burn |
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "め" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.