Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43516 total results for your search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ファヌッチ

see styles
 fanucchi
    ファヌッチ
(personal name) Fanucci

ファボツィ

see styles
 fabotsu
    ファボツィ
(personal name) Fabozzi

ファラッド

see styles
 faraddo
    ファラッド
farad

ファリッド

see styles
 fariddo
    ファリッド

More info & calligraphy:

Farid
(personal name) Farid

プアルック

see styles
 puarukku
    プアルック
poor look

ファレック

see styles
 farekku
    ファレック
(personal name) Fallec

ファロック

see styles
 farokku
    ファロック
(personal name) Farrokh

フィールツ

see styles
 fiirutsu / firutsu
    フィールツ
(personal name) Fierz

フィアット

see styles
 fiato
    フィアット
(personal name) Fiat

フィオッタ

see styles
 fiotta
    フィオッタ
(personal name) Viotta

フィジック

see styles
 fijikku
    フィジック
(personal name) Physick

フィッカー

see styles
 fikkaa / fikka
    フィッカー
(personal name) Ficker

フィッギス

see styles
 figgisu
    フィッギス
(personal name) Figgis

フィックス

see styles
 fikkusu
    フィックス

More info & calligraphy:

Fix
(noun/participle) (1) fixing; securing in place; (noun/participle) (2) getting agreement (time, place, etc.); (noun/participle) (3) (See バグフィックス) repairing; fixing; (personal name) Fix; Fixx

フィッシュ

see styles
 fisshu
    フィッシュ

More info & calligraphy:

Fische
fish; (personal name) Fisch; Fish

フィッセル

see styles
 fisseru
    フィッセル
(personal name) Visser

フィットン

see styles
 fitton
    フィットン
(personal name) Fitton

フィット感

see styles
 fittokan
    フィットかん
how something fits; fit

フィップス

see styles
 fippusu
    フィップス

More info & calligraphy:

Phipps
{comp} FIPS; (personal name) Phips

ブイネック

see styles
 buinekku
    ブイネック
V neck

フィラッハ

see styles
 firahha
    フィラッハ
(place-name) Villach (Austria)

フィリッパ

see styles
 firippa
    フィリッパ

More info & calligraphy:

Phillippa
(female given name) Philippa

フィリッピ

see styles
 firippi
    フィリッピ
(place-name) Philhpi; Philippi; Philippoi; Filippi

フィリップ

see styles
 firippu
    フィリップ

More info & calligraphy:

Phillip
fillip; Philip; (male given name) Filip; Philipe; Philipp; Philippe; Phillip; Phillipe; Phillippe; Philpp

フィリッポ

see styles
 firippo
    フィリッポ

More info & calligraphy:

Filippo
(personal name) Filippo

フィレット

see styles
 firetto
    フィレット
fillet

ブウベツ川

see styles
 buubetsugawa / bubetsugawa
    ブウベツがわ
(place-name) Buubetsugawa

フェツァー

see styles
 feshaa / fesha
    フェツァー
(personal name) Fetzer

フェッシュ

see styles
 fesshu
    フェッシュ
(personal name) Fesch

フェッター

see styles
 fettaa / fetta
    フェッター

More info & calligraphy:

Fetter
(personal name) Fetter; Vetter

フェップル

see styles
 feppuru
    フェップル
(personal name) Foppl

フェッレリ

see styles
 ferreri
    フェッレリ
(personal name) Ferreri

フェネック

see styles
 fenekku
    フェネック
fennec fox (Vulpes zerda)

フェルッチ

see styles
 ferucchi
    フェルッチ
(personal name) Ferrucci

フェレット

see styles
 feretto
    フェレット
ferret (Mustela furo)

フェレンツ

see styles
 ferentsu
    フェレンツ
(personal name) Ferenc

フォッカー

see styles
 fuotsukaa / fuotsuka
    フオツカー
(personal name) Fokker

フォックス

see styles
 fokkusu
    フォックス

More info & calligraphy:

Foxx
(See 狐・1) fox; fox fur; (surname) Fox; Foxe

フォッサノ

see styles
 fossano
    フォッサノ
(place-name) Fossano

フォッシー

see styles
 fosshii / fosshi
    フォッシー
(personal name) Fosse; Fossey

フォッシジ

see styles
 fosshiji
    フォッシジ
(personal name) Fosshage

フォッジャ

see styles
 fojja
    フォッジャ
(place-name) Foggia (Italy)

フォッシュ

see styles
 fosshu
    フォッシュ
(personal name) Foch

フォッペル

see styles
 fopperu
    フォッペル
(personal name) Voppel

フォデッラ

see styles
 foderra
    フォデッラ
(personal name) Fodella

フォレット

see styles
 foretto
    フォレット
(surname) Follet; Follett

フォンツィ

see styles
 fontsu
    フォンツィ
(personal name) Fonzi

ブガッティ

see styles
 bugatti
    ブガッティ
(personal name) Bugatti

ぶきっちょ

see styles
 bukiccho
    ぶきっちょ
(noun or adjectival noun) awkward

ブクホルツ

see styles
 bukuhorutsu
    ブクホルツ
(personal name) Buchholtz

ふくれっ面

see styles
 fukurettsura
    ふくれっつら
(noun - becomes adjective with の) sulky look; sullen look

ブコチッチ

see styles
 bukochicchi
    ブコチッチ
(personal name) Vukotic

フジウツギ

see styles
 fujiutsugi
    フジウツギ
(kana only) Japanese butterfly bush (species of buddleia, Buddleja japonica)

フジロック

see styles
 fujirokku
    フジロック
(ev) Fuji Rock Festival (music festival) (abbreviation)

ブソッティ

see styles
 busotti
    ブソッティ
(personal name) Bussotti

フタマツ沢

see styles
 futamatsuzawa
    フタマツざわ
(place-name) Futamatsuzawa

フツィエフ

see styles
 futsuefu
    フツィエフ
(personal name) Khutsiev

ふっかーつ

see styles
 fukkaatsu / fukkatsu
    ふっかーつ
(interjection) (See 復活・1) I'm back!; revived!

ブッカー賞

see styles
 bukkaashou / bukkasho
    ブッカーしょう
Booker Prize

ぶっかき氷

see styles
 bukkakigoori
    ぶっかきごおり
chipped ice; ice chips

ぶっかけ飯

see styles
 bukkakemeshi
    ぶっかけめし
rice with other ingredients poured on top

ぶつかり男

see styles
 butsukariotoko
    ぶつかりおとこ
man who deliberately bumps into women (on the street, at a train station, etc.)

ぶっきら棒

see styles
 bukkirabou / bukkirabo
    ぶっきらぼう
(noun or adjectival noun) (kana only) curt; blunt; brusque

フッキング

see styles
 bukkingu
    ブッキング
(noun/participle) booking; reservation; making a booking

ふづき美世

see styles
 fuzukimiyo
    ふづきみよ
(person) Fuzu Kimiyo

ふつくしい

see styles
 futsukushii / futsukushi
    ふつくしい
(slang) beautiful

ブックマン

see styles
 bukkuman
    ブックマン
(surname) Buchman

フックロン

see styles
 fukkuron
    フックロン
(place-name) Phuclong

フッゲライ

see styles
 fuggerai
    フッゲライ
(personal name) fuggerei

ぶつけ合う

see styles
 butsukeau
    ぶつけあう
(Godan verb with "u" ending) (1) to knock (ideas) against each other; to present competing ideas; to have a lively exchange of ideas; (Godan verb with "u" ending) (2) to smash together; to crash into each other; to throw at each other

フッサール

see styles
 fussaaru / fussaru
    フッサール
(surname) Husserl

ブッシェル

see styles
 bussheru
    ブッシェル
bushel

プッシャー

see styles
 pusshaa / pussha
    プッシャー
(1) pusher; person who pushes something; thing that pushes; (2) (colloquialism) pusher; drug dealer; (3) pushy person; go-getter

ブッシング

see styles
 pusshingu
    プッシング
{sports} pushing (foul in soccer, basketball, etc.)

ブッセート

see styles
 busseeto
    ブッセート
(place-name) Busseto

ブッソウゲ

see styles
 bussouge / bussoge
    ブッソウゲ
(kana only) Chinese hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis)

プッタッパ

see styles
 puttappa
    プッタッパ
(personal name) Puttappa

プッタラム

see styles
 puttaramu
    プッタラム
(place-name) Puttalam (Sri Lanka)

ぶった切る

see styles
 buttagiru
    ぶったぎる
(transitive verb) to chop (a branch, etc.)

プッチーニ

see styles
 pucchiini / pucchini
    プッチーニ
Puccini; (surname) Puccini

プッチール

see styles
 pucchiiru / pucchiru
    プッチール
(personal name) Putzier

ブッチャー

see styles
 bucchaa / buccha
    ブッチャー

More info & calligraphy:

Bucher
butcher; (surname) Butcher

ぶっちゃけ

see styles
 bucchake
    ぶっちゃけ
(adverb) (1) (colloquialism) frankly; honestly speaking; to tell the truth; to put it bluntly; (2) (colloquialism) speaking one's mind and holding nothing back; (adverb) (3) (colloquialism) really; extremely; super

ぶっち切り

see styles
 bucchigiri
    ぶっちぎり
(noun - becomes adjective with の) (kana only) establishing a large lead over one's competitors; breaking away (from the field)

ふつつか者

see styles
 futsutsukamono
    ふつつかもの
(humble language) incompetent person; ignoramus

フットサル

see styles
 futtosaru
    フットサル
futsal (form of 5-a-side soccer)

フットマン

see styles
 futtoman
    フットマン
footman; (personal name) Putman

ブッドレア

see styles
 buddorea
    ブッドレア
(See 藤空木) buddleia (esp. the butterfly bush, Buddleja davidii) (lat:)

フットレル

see styles
 futtoreru
    フットレル

More info & calligraphy:

Futrell
(personal name) Futrelle

ブッフォン

see styles
 buffon
    ブッフォン
(personal name) Buffon

フップシ岳

see styles
 fuppushidake
    フップシだけ
(place-name) Fuppushidake

プツマヨ川

see styles
 putsumayogawa
    プツマヨがわ
(place-name) Rio Putumayo

ぶっ倒れる

see styles
 buttaoreru
    ぶったおれる
(v1,vi) to fall flat; to collapse in a heap

ぶっ切れる

see styles
 bukkireru
    ぶっきれる
(v1,vi) (1) to suddenly break with a snap; to suddenly get cut off; (2) to snap; to become furious

フッ化水素

see styles
 fukkasuiso
    フッかすいそ
hydrogen fluoride; HF

ぶっ掛ける

see styles
 bukkakeru
    ぶっかける
(transitive verb) (kana only) to dash (e.g. liquid on someone's face); to slosh; to splash; to souse; to pour

ふっ飛ばす

see styles
 futtobasu
    ふっとばす
(Godan verb with "su" ending) (1) to blow off something (strongly); (2) to blow off one's worries; to brush away one's worries; (3) to accomplish a task very rapidly; (4) to drive (a car) at full speed

ブティック

see styles
 butikku
    ブティック
(noun - becomes adjective with の) boutique

ふなっしー

see styles
 funasshii / funasshi
    ふなっしー
(char) Funassyi (unofficial mascot character representing the city of Funabashi, Chiba); (ch) Funassyi (unofficial mascot character representing the city of Funabashi, Chiba)

プファッフ

see styles
 pufaffu
    プファッフ
(personal name) Pfaff

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary