Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13573 total results for your Ida search. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
城山上代町 see styles |
jouzankamidaimachi / jozankamidaimachi じょうざんかみだいまち |
(place-name) Jōzankamidaimachi |
城田寺団地 see styles |
kidaijidanchi きだいじだんち |
(place-name) Kidaijidanchi |
城西台団地 see styles |
jouseidaidanchi / josedaidanchi じょうせいだいだんち |
(place-name) Jōseidaidanchi |
堀り出し物 see styles |
horidashimono ほりだしもの |
(lucky) find; bargain; good buy; treasure trove |
境田柿衛門 see styles |
sakaidakakiemon さかいだかきえもん |
(person) Sakaida Kakiemon |
壬生東淵田 see styles |
mibuhigashifuchida みぶひがしふちだ |
(place-name) Mibuhigashifuchida |
壬生東渕田 see styles |
mibuhigashifuchida みぶひがしふちだ |
(place-name) Mibuhigashifuchida |
壬生淵田町 see styles |
mibufuchidachou / mibufuchidacho みぶふちだちょう |
(place-name) Mibufuchidachō |
売りに出す see styles |
urinidasu うりにだす |
(exp,v5s) to offer for sale; to put on the market |
売り出し中 see styles |
uridashichuu / uridashichu うりだしちゅう |
(expression) (1) on bargain sale; (can be adjective with の) (2) rising in popularity; up-and-coming; budding |
夕陽台団地 see styles |
yuuhidaidanchi / yuhidaidanchi ゆうひだいだんち |
(place-name) Yūhidaidanchi |
外貨準備高 see styles |
gaikajunbidaka がいかじゅんびだか |
total amount of foreign currency reserves; foreign exchange reserves |
大井町土田 see styles |
ooichoutsuchida / ooichotsuchida おおいちょうつちだ |
(place-name) Ooichōtsuchida |
大使級会談 see styles |
taishikyuukaidan / taishikyukaidan たいしきゅうかいだん |
ambassador-level conference |
大信田博之 see styles |
ooshidahiroyuki おおしだひろゆき |
(person) Ooshida Hiroyuki |
大信田礼子 see styles |
ooshidareiko / ooshidareko おおしだれいこ |
(person) Ooshida Reiko (1948.9-) |
大和西大寺 see styles |
yamatosaidaiji やまとさいだいじ |
(personal name) Yamatosaidaiji |
大売り出し see styles |
oouridashi / ooridashi おおうりだし |
big bargain sale |
大夕張ダム see styles |
ooyuubaridamu / ooyubaridamu おおゆうばりダム |
(place-name) Ooyūbari Dam |
Variations: |
daidai だいだい |
(adj-no,adv-to) (1) very big; very large; (adverb taking the "to" particle) (2) taking up a lot of space |
大妻女子大 see styles |
ootsumajoshidai おおつまじょしだい |
(place-name) Ootsumajoshidai |
大宮東脇台 see styles |
oomiyahigashiwakidai おおみやひがしわきだい |
(place-name) Oomiyahigashiwakidai |
大宮西脇台 see styles |
oomiyanishiwakidai おおみやにしわきだい |
(place-name) Oomiyanishiwakidai |
大屋敷谷川 see styles |
ooyashikidanigawa おおやしきだにがわ |
(place-name) Ooyashikidanigawa |
大川口町田 see styles |
ookawaguchimachida おおかわぐちまちだ |
(place-name) Ookawaguchimachida |
大幽朝日岳 see styles |
ooyuuasahidake / ooyuasahidake おおゆうあさひだけ |
(place-name) Ooyūasahidake |
大御所時代 see styles |
oogoshojidai おおごしょじだい |
(hist) Ōgosho period (between the Kansei Reforms and the Tempo Reforms, approx. 1787-1843) |
大日平山荘 see styles |
dainichidairasansou / dainichidairasanso だいにちだいらさんそう |
(place-name) Dainichidairasansō |
大気大循環 see styles |
taikidaijunkan たいきだいじゅんかん |
atmospheric general circulation |
大滝槍見台 see styles |
ootakiyarimidai おおたきやりみだい |
(place-name) Ootakiyarimidai |
大石大二郎 see styles |
ooishidaijirou / ooishidaijiro おおいしだいじろう |
(person) Ōishi Daijirō (1958.10.20-) |
大空位時代 see styles |
daikuuijidai / daikuijidai だいくういじだい |
(hist) Great Interregnum (period of the Holy Roman Empire; approx. 1254-1273) |
大統領候補 see styles |
daitouryoukouho / daitoryokoho だいとうりょうこうほ |
presidential candidate |
大美谷ダム see styles |
oobidanidamu おおびだにダム |
(place-name) Oobidani Dam |
大航海時代 see styles |
daikoukaijidai / daikokaijidai だいこうかいじだい |
(hist) Age of Discovery; Age of Exploration |
大蔵台団地 see styles |
ookuradaidanchi おおくらだいだんち |
(place-name) Ookuradaidanchi |
大谷内ダム see styles |
ooyachidamu おおやちダム |
(place-name) Ooyachi Dam |
大選挙区制 see styles |
daisenkyokusei / daisenkyokuse だいせんきょくせい |
(See 小選挙区制) electoral system allowing for the election of multiple candidates from one district; multi-member constituent electoral system |
大錦大五郎 see styles |
oonishikidaigorou / oonishikidaigoro おおにしきだいごろう |
(person) Oonishiki Daigorou, 28th sumo grand champion |
大阪女子大 see styles |
oosakajoshidai おおさかじょしだい |
(place-name) Osakajoshidai |
大阿彌陀經 大阿弥陀经 see styles |
dà ā mí tuó jīng da4 a1 mi2 tuo2 jing1 ta a mi t`o ching ta a mi to ching Dai amida kyō |
Sūtra of Immeasurable Life |
天理大教会 see styles |
tenridaikyoukai / tenridaikyokai てんりだいきょうかい |
(place-name) Tenridaikyōkai |
天皇誕生日 see styles |
tennoutanjoubi / tennotanjobi てんのうたんじょうび |
Emperor's Birthday (national holiday; February 23); (personal name) Tennoutanjōbi |
Variations: |
kidan きだん |
romantic story; colorful story; colourful story; highly embellished story |
奈良井ダム see styles |
naraidamu ならいダム |
(place-name) Narai Dam |
奈良井谷川 see styles |
naraidanigawa ならいだにがわ |
(place-name) Naraidanigawa |
奥只見ダム see styles |
okutadamidamu おくただみダム |
(place-name) Okutadami Dam |
好色一代男 see styles |
koushokuichidaiotoko / koshokuichidaiotoko こうしょくいちだいおとこ |
(work) The Life of an Amorous Man by Ihara Saikaku (famous novel from the Edo period); (wk) The Life of an Amorous Man by Ihara Saikaku (famous novel from the Edo period) |
妙な話だが see styles |
myounahanashidaga / myonahanashidaga みょうなはなしだが |
(expression) curiously enough; oddly enough; strange to tell |
妙円寺団地 see styles |
myouenjidanchi / myoenjidanchi みょうえんじだんち |
(place-name) Myōenjidanchi |
妙心寺境内 see styles |
myoushinjikeidai / myoshinjikedai みょうしんじけいだい |
(place-name) Myōshinjikeidai |
妻鹿日田町 see styles |
megahidachou / megahidacho めがひだちょう |
(place-name) Megahidachō |
子持ち羊歯 see styles |
komochishida; komochishida こもちしだ; コモチシダ |
(kana only) crested Oriental chain fern (Woodwardia orientalis) |
学園台団地 see styles |
gakuendaidanchi がくえんだいだんち |
(place-name) Gakuendaidanchi |
学芸大学駅 see styles |
gakugeidaigakueki / gakugedaigakueki がくげいだいがくえき |
(st) Gakugei University Station |
宇佐美大輔 see styles |
usamidaisuke うさみだいすけ |
(person) Usami Daisuke (1979.3.29-) |
宇佐見大司 see styles |
usamidaiji うさみだいじ |
(person) Usami Daiji |
宇治団地前 see styles |
ujidanchimae うじだんちまえ |
(place-name) Ujidanchimae |
宇都井谷川 see styles |
uzuidanigawa うずいだにがわ |
(place-name) Uzuidanigawa |
安倍口団地 see styles |
abeguchidanchi あべぐちだんち |
(place-name) Abeguchidanchi |
安茂里大門 see styles |
amoridaimon あもりだいもん |
(place-name) Amoridaimon |
宗教騎士団 see styles |
shuukyoukishidan / shukyokishidan しゅうきょうきしだん |
(See 騎士修道会) military order |
定山溪ダム see styles |
jouzankeidamu / jozankedamu じょうざんけいダム |
(place-name) Jōzankei Dam |
宝塚歌劇団 see styles |
takarazukakagekidan たからづかかげきだん |
(company) Takarazuka Revue; (c) Takarazuka Revue |
宝永大噴火 see styles |
houeidaifunka / hoedaifunka ほうえいだいふんか |
(ev) Hōei eruption (Mount Fuji eruption of 1707-08); (ev) Hōei eruption (Mount Fuji eruption of 1707-08) |
宝江新井田 see styles |
takaraeniida / takaraenida たからえにいだ |
(place-name) Takaraeniida |
宝生寺団地 see styles |
houshoujidanchi / hoshojidanchi ほうしょうじだんち |
(place-name) Houshoujidanchi |
宣誓供述書 see styles |
senseikyoujutsusho / sensekyojutsusho せんせいきょうじゅつしょ |
affidavit |
宮の西団地 see styles |
miyanonishidanchi みやのにしだんち |
(place-name) Miyanonishidanchi |
宮の谷ダム see styles |
miyanotanidamu みやのたにダム |
(place-name) Miyanotani Dam |
宮口上団地 see styles |
miyaguchikamidanchi みやぐちかみだんち |
(place-name) Miyaguchikamidanchi |
宮古木田屋 see styles |
miyakokigidaya みやこきぎだや |
(place-name) Miyakokigidaya |
宮地嶽神社 see styles |
miyajidakejinja みやじだけじんじゃ |
(place-name) Miyajidake Shrine |
宮崎台団地 see styles |
miyazakidaidanchi みやざきだいだんち |
(place-name) Miyazakidaidanchi |
宮川内ダム see styles |
miyagawauchidamu みやがわうちダム |
(place-name) Miyagawauchi Dam |
宮川内谷川 see styles |
miyagawauchidanigawa みやがわうちだにがわ |
(place-name) Miyagawauchidanigawa |
富吉台団地 see styles |
tomiyoshidanchi とみよしだんち |
(place-name) Tomiyoshidanchi |
富士吉田市 see styles |
fujiyoshidashi ふじよしだし |
(place-name) Fujiyoshida (city) |
富士吉田駅 see styles |
fujiyoshidaeki ふじよしだえき |
(st) Fujiyoshida Station |
富士見台駅 see styles |
fujimidaieki ふじみだいえき |
(st) Fujimidai Station |
富士見団地 see styles |
fujimidanchi ふじみだんち |
(place-name) Fujimidanchi |
富田一色町 see styles |
tomidaisshikichou / tomidaisshikicho とみだいっしきちょう |
(place-name) Tomidaisshikichō |
富田一里塚 see styles |
tomidaichirizuka とみだいちりづか |
(place-name) Tomidaichirizuka |
富田浜元町 see styles |
tomidahamamotochou / tomidahamamotocho とみだはまもとちょう |
(place-name) Tomidahamamotochō |
富田町万場 see styles |
tomidachoumanba / tomidachomanba とみだちょうまんば |
(place-name) Tomidachōmanba |
富田町伏屋 see styles |
tomidachoufushiya / tomidachofushiya とみだちょうふしや |
(place-name) Tomidachōfushiya |
富田町前田 see styles |
tomidachoumaeda / tomidachomaeda とみだちょうまえだ |
(place-name) Tomidachōmaeda |
富田町助光 see styles |
tomidachousukemitsu / tomidachosukemitsu とみだちょうすけみつ |
(place-name) Tomidachōsukemitsu |
富田町包里 see styles |
tomidachoukanosato / tomidachokanosato とみだちょうかのさと |
(place-name) Tomidachōkanosato |
富田町富永 see styles |
tomidachoutominaga / tomidachotominaga とみだちょうとみなが |
(place-name) Tomidachōtominaga |
富田町戸田 see styles |
tomidachoutoda / tomidachotoda とみだちょうとだ |
(place-name) Tomidachōtoda |
富田町新家 see styles |
tomidachouniie / tomidachonie とみだちょうにいえ |
(place-name) Tomidachōniie |
富田町春田 see styles |
tomidachouharuda / tomidachoharuda とみだちょうはるだ |
(place-name) Tomidachōharuda |
富田町服部 see styles |
tomidachouhattori / tomidachohattori とみだちょうはっとり |
(place-name) Tomidachōhattori |
富田町松下 see styles |
tomidachoumatsushita / tomidachomatsushita とみだちょうまつした |
(place-name) Tomidachōmatsushita |
富田町榎津 see styles |
tomidachouyonokizu / tomidachoyonokizu とみだちょうよのきづ |
(place-name) Tomidachōyonokizu |
富田町江松 see styles |
tomidachouematsu / tomidachoematsu とみだちょうえまつ |
(place-name) Tomidachōematsu |
富良野西岳 see styles |
furanonishidake ふらのにしだけ |
(place-name) Furanonishidake |
寒風沢内田 see styles |
kanpuzawauchida かんぷざわうちだ |
(place-name) Kanpuzawauchida |
寿福寺境内 see styles |
jufukujikeidai / jufukujikedai じゅふくじけいだい |
(place-name) Jufukujikeidai |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "Ida" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.