Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12828 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 129 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ベルンハルディ see styles |
berunharudi ベルンハルディ |
(personal name) Bernhardi |
ペレスハワード see styles |
peresuhawaado / peresuhawado ペレスハワード |
(surname) Perez Howard |
ボード・ゲーム |
boodo geemu ボード・ゲーム |
board game |
ボードリヤール see styles |
boodoriyaaru / boodoriyaru ボードリヤール |
(personal name) Baudrillard |
ホームセンター see styles |
hoomusentaa / hoomusenta ホームセンター |
hardware store (eng: home center); DIY store; home improvement retailer |
ポイントカード see styles |
pointokaado / pointokado ポイントカード |
point card; loyalty card; reward card |
ポイントサイト see styles |
pointosaito ポイントサイト |
points-based reward website; website where users can earn redeemable points by taking part in surveys, etc. |
ホウライヒメジ see styles |
houraihimeji / horaihimeji ホウライヒメジ |
whitesaddle goatfish (Parupeneus ciliatus); white-lined goatfish; diamondscale goatfish; cardinal goatfish |
Variations: |
boko; boko ボコッ; ぼこっ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a thud; with a thwack (sound or feel of a single hard blow); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) conspicuously (of a hole, dent, or bulge); with a big hollow; noticeably protruding |
ポップ・ガード |
poppu gaado / poppu gado ポップ・ガード |
pop guard (for microphones); pop filter; pop shield |
ボディ・ボード |
bodi boodo ボディ・ボード |
body board |
ボディーガード see styles |
bodiigaado / bodigado ボディーガード |
bodyguard |
ボディーボード see styles |
bodiiboodo / bodiboodo ボディーボード |
body board |
ホワイトボード see styles |
howaitoboodo ホワイトボード |
whiteboard |
ボンジャルジン see styles |
bonjarujin ボンジャルジン |
(place-name) Bom Jardim |
ホンビノスガイ see styles |
honbinosugai ホンビノスガイ |
(kana only) quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam |
マイクロカード see styles |
maikurokaado / maikurokado マイクロカード |
microcard |
マイナポイント see styles |
mainapointo マイナポイント |
(See マイナンバーカード) individual number card point; My Number point; reward-point system for users of the My Number card-based cashless payment services |
マイヨジョーヌ see styles |
maiyojoonu マイヨジョーヌ |
yellow jersey (awarded to the winner of the Tour de France, etc.) (fre: maillot jaune) |
マクドナルド化 see styles |
makudonarudoka マクドナルドか |
(noun/participle) McDonaldization (institutions in society becoming standardized and focused on efficiency and predictability) |
まじまじと見る see styles |
majimajitomiru まじまじとみる |
(exp,v1) to take a long hard look at; to look (someone) full in the face |
マスターカード see styles |
masutaakaado / masutakado マスターカード |
(company) (product) Mastercard; (c,pr) Mastercard |
マスタードガス see styles |
masutaadogasu / masutadogasu マスタードガス |
mustard gas |
マトリカルディ see styles |
matorikarudi マトリカルディ |
(personal name) Matricardi |
マルディ・グラ |
marudi gura マルディ・グラ |
Mardi Gras |
マルヒゲオオセ see styles |
maruhigeoose マルヒゲオオセ |
northern wobbegong (Orectolobus wardi, an Australian species of carpet shark) |
マンサード屋根 see styles |
mansaadoyane / mansadoyane マンサードやね |
mansard roof |
ミズオオトカゲ see styles |
mizuootokage ミズオオトカゲ |
(kana only) water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east); common water monitor |
ミラードフラー see styles |
miraadofuraa / miradofura ミラードフラー |
(person) Millard Fuller |
メイラード反応 see styles |
meiraadohannou / meradohanno メイラードはんのう |
{chem;food} Maillard reaction |
メイン・ボード |
mein boodo / men boodo メイン・ボード |
(computer terminology) main board |
メザニンカード see styles |
mezaninkaado / mezaninkado メザニンカード |
(computer terminology) mezzanine card |
メザニンボード see styles |
mezaninboodo メザニンボード |
(computer terminology) mezzanine board |
メニューボード see styles |
menyuuboodo / menyuboodo メニューボード |
menu board (small blackboard on which the specials of the day, etc., are written) |
メモリ・カード |
memori kaado / memori kado メモリ・カード |
(computer terminology) memory card (e.g. PCMCIA) |
メモリーカード see styles |
memoriikaado / memorikado メモリーカード |
(computer terminology) memory card (e.g. PCMCIA) |
モデム・カード |
modemu kaado / modemu kado モデム・カード |
(computer terminology) modem card |
モバイルスイカ see styles |
mobairusuika モバイルスイカ |
Mobile Suica; train ticketing system (mobile phone fitted with special chip used as swipe card) |
モラルハザード see styles |
moraruhazaado / moraruhazado モラルハザード |
moral hazard |
モンベリアール see styles |
monberiaaru / monberiaru モンベリアール |
(place-name) Montbeliard (France) |
ヤード・セール |
yaado seeru / yado seeru ヤード・セール |
yard sale |
ヤードポンド法 see styles |
yaadopondohou / yadopondoho ヤードポンドほう |
imperial units; yard-pound units |
ラ・ガーディア |
ra gaadia / ra gadia ラ・ガーディア |
(surname) La Guardia |
ライオンと魔女 see styles |
raiontomajo ライオンとまじょ |
(work) The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950 novel by C. S. Lewis); (wk) The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950 novel by C. S. Lewis) |
ライクハート川 see styles |
raikuhaatogawa / raikuhatogawa ライクハートがわ |
(place-name) Leichhardt (river) |
ライザーカード see styles |
raizaakaado / raizakado ライザーカード |
(computer terminology) raiser card |
ライフセーバー see styles |
raifuseebaa / raifuseeba ライフセーバー |
lifesaver; lifeguard |
ライン・カード |
rain kaado / rain kado ライン・カード |
(computer terminology) line card |
ラズベリーパイ see styles |
razuberiipai / razuberipai ラズベリーパイ |
(product name) Raspberry Pi (single-board computer) |
ラッシュガード see styles |
rasshugaado / rasshugado ラッシュガード |
rash guard; rash vest; rashie |
ランブル鞭毛虫 see styles |
ranburubenmouchuu / ranburubenmochu ランブルべんもうちゅう |
(See ランブル鞭毛虫症) Giardia lamblia (parasite that causes giardiasis) |
リーワード諸島 see styles |
riiwaadoshotou / riwadoshoto リーワードしょとう |
(place-name) Leeward (islands) |
リチャードギア see styles |
richaadogia / richadogia リチャードギア |
(person) Richard Gere |
リチャルドソン see styles |
richarudoson リチャルドソン |
(personal name) Richardson |
ルーフガーデン see styles |
ruufugaaden / rufugaden ルーフガーデン |
roof garden |
ルシャテラール see styles |
rushateraaru / rushateraru ルシャテラール |
(place-name) Le Chatelard |
ルンデゴールド see styles |
rundegoorudo ルンデゴールド |
(personal name) Lundegardh |
レーウワルデン see styles |
reeuwaruden レーウワルデン |
(place-name) Leeuwarden |
レースモニター see styles |
reesumonitaa / reesumonita レースモニター |
lace monitor (Varanus varius, species of carnivorous monitor lizard found in eastern Australia); lace goanna |
レイナードソン see styles |
reinaadoson / renadoson レイナードソン |
(surname) Reynardson |
レオンハルディ see styles |
reonharudi レオンハルディ |
(personal name) Leonhardi |
レス・アンカー |
resu ankaa / resu anka レス・アンカー |
(computer terminology) link back to discussion group, bulletin board, etc. posting (wasei: response anchor) |
レッド・カード |
reddo kaado / reddo kado レッド・カード |
red card |
ローズガーデン see styles |
roozugaaden / roozugaden ローズガーデン |
(place-name) Rose Garden |
ロジックボード see styles |
rojikkuboodo ロジックボード |
(computer terminology) logic board |
ロックガーデン see styles |
rokkugaaden / rokkugaden ロックガーデン |
rock garden |
Variations: |
rohai; robai ロハイ; ロバイ |
{cards} dragon card (in unsun karuta) |
ロマネコンティ see styles |
romanekonti ロマネコンティ |
(place-name) Romanee-Conti (vineyard) |
ロンゴバルディ see styles |
rongobarudi ロンゴバルディ |
(personal name) Longobardi |
ワイルドカード see styles |
wairudokaado / wairudokado ワイルドカード |
wild card; wildcard |
ワインガーデン see styles |
waingaaden / waingaden ワインガーデン |
(place-name) Weingarten (Germany, USA, Switzerland); (surname) Weingarten; Wajngarten; Wyngaarden |
ワインガルテン see styles |
waingaruten ワインガルテン |
(place-name) Weingarten (Germany, USA, Switzerland); (surname) Weingarten; Wajngarten; Wyngaarden |
一切無障法印明 一切无障法印明 see styles |
yī qiè wú zhàng fǎ yìn míng yi1 qie4 wu2 zhang4 fa3 yin4 ming2 i ch`ieh wu chang fa yin ming i chieh wu chang fa yin ming issai mushōhō inmyō |
A sign for overcoming all hindrances, i.e. by making the sign of a sword through lifting both hands, palms outward and thumbs joined, saying Hail! Bhagavat! Bhagavat svāhā! |
一歩を踏み出す see styles |
ippoofumidasu いっぽをふみだす |
(exp,v5s) (1) to step forward; to take a step forward; (exp,v5s) (2) to start on a project, etc.; to take the first step with |
上向きの互換性 see styles |
joumukinogokansei / jomukinogokanse じょうむきのごかんせい |
upward compatibility |
Variations: |
shitabure したぶれ |
(n,adj-no,vs) (See 下振れリスク・したぶれリスク) downturn; downward swing; downside |
Variations: |
getabako げたばこ |
shoe rack (at an entrance); shoe cupboard; shoe cubby |
Variations: |
bukiccho; bukicchou / bukiccho; bukiccho ぶきっちょ; ぶきっちょう |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (colloquialism) (See 不器用・ぶきよう・1) clumsy; awkward; unskillful; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) (colloquialism) (See 不器用・ぶきよう・2) incompetent; inept; bungling; (socially) awkward; gawky; gauche |
不管三七二十一 see styles |
bù guǎn sān qī èr shí yī bu4 guan3 san1 qi1 er4 shi2 yi1 pu kuan san ch`i erh shih i pu kuan san chi erh shih i |
regardless of the consequences; recklessly relying on a hopelessly optimistic forecast |
Variations: |
busaiku; buzaiku; busaiku ぶさいく; ぶざいく; ブサイク |
(noun or adjectival noun) (1) clumsy (work); awkward; poorly made; botched; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) ugly (of a person); unattractive; plain; homely |
Variations: |
namikimichi; namikiji(並木路) なみきみち; なみきじ(並木路) |
avenue; boulevard; tree-lined street |
Variations: |
chuugoshou / chugosho ちゅうごしょう |
low class samurai, who guarded the shogun on outings (Edo period) |
中文標準交換碼 中文标准交换码 see styles |
zhōng wén biāo zhǔn jiāo huàn mǎ zhong1 wen2 biao1 zhun3 jiao1 huan4 ma3 chung wen piao chun chiao huan ma |
CSIC, Chinese standard interchange code used from 1992 |
九大薬用植物園 see styles |
kyuudaiyakuyoushokubutsuen / kyudaiyakuyoshokubutsuen きゅうだいやくようしょくぶつえん |
(place-name) Kyūdaiyakuyou Botanical Gardens |
九時半の玉突き see styles |
kujihannotamatsuki くじはんのたまつき |
(work) Billiards at Half-Past Nine (1959 novel by Heinrich Böll); Billard um halb zehn; (wk) Billiards at Half-Past Nine (1959 novel by Heinrich Böll); Billard um halb zehn |
Variations: |
nioumon / niomon におうもん |
Deva gate; temple gate guarded by fierce Deva Kings; temple gate of the Nio |
Variations: |
sen せん |
(1) (See 仙人・1) hermit; wizard; (2) (See 仙術) wizardry |
Variations: |
aomuku あおむく |
(Godan verb with "ku" ending) to look upward |
Variations: |
keisenchuu / kesenchu けいせんちゅう |
bollard; bitt; mooring post |
優劣つけがたい see styles |
yuuretsutsukegatai / yuretsutsukegatai ゆうれつつけがたい |
(expression) it's hard to choose (because both are excellent) |
全米航空機規格 see styles |
zenbeikoukuukikikaku / zenbekokukikikaku ぜんべいこうくうききかく |
(o) National Aircraft Standard |
Variations: |
hachihachibana はちはちばな |
{hanaf} (See 花札,八八・2) standard hanafuda pattern (orig. used to play hachi-hachi) |
Variations: |
uchiroji うちろじ |
(See 中門・3,外露地) inner teahouse garden (within the central gate) |
Variations: |
shikori; kori(凝ri, 凝) しこり; こり(凝り, 凝) |
(1) muscle stiffness (esp. in shoulders); (2) (しこり only) (kana only) {med} lump (in tissue, esp. breast); swelling; hardening; lesion; (3) (しこり only) (kana only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling |
切り捨てられる see styles |
kirisuterareru きりすてられる |
(exp,v1) can be discarded; can be cut down |
切磋琢磨し合う see styles |
sessatakumashiau せっさたくましあう |
(exp,v5u) to work hard together; to be in a state of friendly rivalry |
利己的な遺伝子 see styles |
rikotekinaidenshi りこてきないでんし |
(work) The Selfish Gene (1976 book by Richard Dawkins); (wk) The Selfish Gene (1976 book by Richard Dawkins) |
前かがみになる see styles |
maekagamininaru まえかがみになる |
(exp,v5r) to slouch; to stoop; to bend forward; to lean forward |
Variations: |
maefuri まえふり |
(1) (See 前置き) preface; introduction; (2) lead in (to a joke, question, etc.); lead up; (3) (abbreviation) (See 前振込み) payment in advance (by bank transfer); (4) swinging (one's body) forward |
劉姥姥進大觀園 刘姥姥进大观园 see styles |
liú lǎo lao jìn dà guān yuán liu2 lao3 lao5 jin4 da4 guan1 yuan2 liu lao lao chin ta kuan yüan |
Granny Liu visits the Grand View gardens; (of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.