Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ベア(P)
ベアー

see styles
 pea(p); peaa / pea(p); pea
    ペア(P); ペアー
(1) pair; set of two; (2) pair-oared boat; (3) {cards} pair; two of a kind

ペアスケーティング

see styles
 peasukeetingu
    ペアスケーティング
pair skating

Variations:
ヘタイラ
ヘタエラ

see styles
 hetaira; hetaera
    ヘタイラ; ヘタエラ
(hist) hetaira (prostitute in ancient Greece)

ヘッダー・ファイル

see styles
 heddaa fairu / hedda fairu
    ヘッダー・ファイル
(computer terminology) header file (e.g. .h)

ペンローズ・タイル

see styles
 penroozu tairu
    ペンローズ・タイル
Penrose tiling; Penrose tile

ホースカラータイプ

see styles
 hoosukaraataipu / hoosukarataipu
    ホースカラータイプ
front-mounted BCD (wasei: hose collar type); scuba buoyancy control device with a front-mounted air bladder

Variations:
ボサボサ
ぼさぼさ

see styles
 bosabosa; bosabosa
    ボサボサ; ぼさぼさ
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ruffled (hair, brush bristles, etc.); unkempt; dishevelled; untidy; tousled; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) idling away time; dawdling; dilly-dallying

Variations:
ボブ(P)
ボッブ

see styles
 bobu(p); bobbu
    ボブ(P); ボッブ
bob (haircut)

Variations:
ぽまいら
ポマイラ

see styles
 pomaira; pomaira
    ぽまいら; ポマイラ
(pronoun) (net-sl) (See お前ら) you (plural)

マーサーアイランド

see styles
 maasaaairando / masaairando
    マーサーアイランド
(place-name) Mercer Island

マイルスデイヴィス

see styles
 mairuzudeirisu / mairuzuderisu
    マイルズデイヴィス
(person) Miles Davis

マイルド・ヤンキー

see styles
 mairudo yankii / mairudo yanki
    マイルド・ヤンキー
young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation, drives a car, etc. (unlike the majority who moves to a larger city and commutes by train)

マイレージサービス

see styles
 maireejisaabisu / maireejisabisu
    マイレージサービス
frequent flier mileage (wasei: mileage service)

マスター・ファイル

see styles
 masutaa fairu / masuta fairu
    マスター・ファイル
master file

マッサージ・チェア

see styles
 massaaji chea / massaji chea
    マッサージ・チェア
massage chair

Variations:
ムワムワ
むわむわ

see styles
 muwamuwa; muwamuwa
    ムワムワ; むわむわ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See モワッと) thickly (of smoke, steam, etc.); stiflingly (hot air); suffocatingly; pungently

メタファイル生成系

see styles
 metafairuseiseikei / metafairuseseke
    メタファイルせいせいけい
{comp} metafile generator

メタファイル解釈系

see styles
 metafairukaishakukei / metafairukaishakuke
    メタファイルかいしゃくけい
{comp} metafile interpreter

メタファイル記述子

see styles
 metafairukijutsushi
    メタファイルきじゅつし
{comp} metafile descriptor; MD

メッセージファイル

see styles
 messeejifairu
    メッセージファイル
(computer terminology) message file

メディア・ファイル

see styles
 media fairu
    メディア・ファイル
(computer terminology) media file

Variations:
もさもさ
モサモサ

see styles
 mosamosa; mosamosa
    もさもさ; モサモサ
(vs,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to be hairy (person); to be thickly bearded; (vs,adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to be dense (vegetation); to be thick; (vs,adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to be slow (person); to be dull

モジュラコンパイル

see styles
 mojurakonpairu
    モジュラコンパイル
(computer terminology) modular compilation

モバイルSuica

see styles
 mobairusuika
    モバイルスイカ
(serv) Mobile Suica (system for accessing Suica functions and services on a mobile phone); (serv) Mobile Suica (system for accessing Suica functions and services on a mobile phone)

モバイルバンキング

see styles
 mobairubankingu
    モバイルバンキング
mobile banking

モヘア・プラッシュ

see styles
 mohea purasshu
    モヘア・プラッシュ
mohair plush

Variations:
もみ上げ
揉み上げ

see styles
 momiage; momiage
    もみあげ; モミアゲ
(kana only) tuft of hair under the temple; sideburns; sidelocks

Variations:
もわっと
むわっと

see styles
 mowatto; muwatto
    もわっと; むわっと
(adv,vs) thick with smoke, moisture or odor; hard to breathe (air)

Variations:
より対線
撚り対線

see styles
 yoritsuisen
    よりついせん
{comp} (See ツイストペアケーブル) twisted pair cable

ライブラリファイル

see styles
 raiburarifairu
    ライブラリファイル
(computer terminology) library file

ラスター・ファイル

see styles
 rasutaa fairu / rasuta fairu
    ラスター・ファイル
raster file

ラプラタカワイルカ

see styles
 rapuratakawairuka
    ラプラタカワイルカ
La Plata dolphin (Pontoporia blainvillei); Franciscana

ランダム・ファイル

see styles
 randamu fairu
    ランダム・ファイル
(computer terminology) random file

リーゼントスタイル

see styles
 riizentosutairu / rizentosutairu
    リーゼントスタイル
Regent hairstyle; ducktail

リソース・ファイル

see styles
 risoosu fairu
    リソース・ファイル
(computer terminology) resource file

リダイレクトURL

see styles
 ridairekutoyuuaarueru / ridairekutoyuarueru
    リダイレクトユーアールエル
{comp} redirect URL

リフティングボディ

see styles
 rifutingubodi
    リフティングボディ
lifting body (aircraft)

リンクリダイレクト

see styles
 rinkuridairekuto
    リンクリダイレクト
(computer terminology) link redirect

Variations:
ルンルン
るんるん

see styles
 runrun; runrun
    ルンルン; るんるん
(adj-na,adv,adv-to,vs) (colloquialism) (very) happy; euphoric; buoyant; walking on air

ローカル・ファイル

see styles
 rookaru fairu
    ローカル・ファイル
(computer terminology) local file

ロード・アイランド

see styles
 roodo airando
    ロード・アイランド
Rhode Island

ロッキング・チェア

see styles
 rokkingu chea
    ロッキング・チェア
rocking chair

ロング・アイランド

see styles
 rongu airando
    ロング・アイランド
(place-name) Long Island

ロングアイランド島

see styles
 ronguairandotou / ronguairandoto
    ロングアイランドとう
(place-name) Long Island

ロングアイランド湾

see styles
 ronguairandowan
    ロングアイランドわん
(place-name) Long Island Sound

ワイルドウオーター

see styles
 wairudouootaa / wairudooota
    ワイルドウオーター
wild water

ワイルドカード文字

see styles
 wairudokaadomoji / wairudokadomoji
    ワイルドカードもじ
{comp} wildcard character

ワットタイラーの乱

see styles
 wattotairaanoran / wattotairanoran
    ワットタイラーのらん
(exp,n) (hist) Peasants' Revolt (England, 1381); Wat Tyler's Rebellion

ワンワン・スタイル

see styles
 wanwan sutairu
    ワンワン・スタイル
(vulgar) doggy style; doggie style

Variations:
一等空士
1等空士

see styles
 ittoukuushi / ittokushi
    いっとうくうし
{mil} airman second class (JASDF)

Variations:
一組
1組
ひと組

see styles
 hitokumi; ichikumi(一組, 1組)
    ひとくみ; いちくみ(一組, 1組)
one class; one set; a pair; a suite; a series

三河湾スカイライン

see styles
 mikawawansukairain
    みかわわんスカイライン
(place-name) Mikawawan Skyline

Variations:
上品ぶる
上品振る

see styles
 jouhinburu / johinburu
    じょうひんぶる
(Godan verb with "ru" ending) to give oneself airs; to be prudish

不入虎穴,焉得虎子

see styles
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
    bu4 ru4 hu3 xue2 , yan1 de2 hu3 zi3
pu ju hu hsüeh , yen te hu tzu
How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.

不捉持生像金銀寶物


不捉持生像金银宝物

see styles
bù zhuō chí shēng xiàng jīn yín bǎo wù
    bu4 zhuo1 chi2 sheng1 xiang4 jin1 yin2 bao3 wu4
pu cho ch`ih sheng hsiang chin yin pao wu
    pu cho chih sheng hsiang chin yin pao wu
 fusakuji shōzō kongin hōmotsu
jātarūpa-rajata-pratigrahaṇād vaira maṇī (virati). The tenth commandment, not to take or possess uncoined or coined gold and silver, or jewels.

不歌舞倡伎不往觀聽


不歌舞倡伎不往观听

see styles
bù gē wǔ chāng jì bù wǎng guān tīng
    bu4 ge1 wu3 chang1 ji4 bu4 wang3 guan1 ting1
pu ko wu ch`ang chi pu wang kuan t`ing
    pu ko wu chang chi pu wang kuan ting
 fukabushōgi fuōkanchō
nāṭya-gīta-vāditra-viśūkadarśanād-vairamaṇī (virati). The seventh commandment against taking part in singing, dancing, plays, or going to watch and hear them.

不著香華鬘不香塗身


不着香华鬘不香涂身

see styles
bù zhù xiāng huā mán bù xiāng tú shēn
    bu4 zhu4 xiang1 hua1 man2 bu4 xiang1 tu2 shen1
pu chu hsiang hua man pu hsiang t`u shen
    pu chu hsiang hua man pu hsiang tu shen
 fujaku kōkeman fukōzushin
mālā-gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣaṇasthānād vairamaṇī (virati). The eighth commandment against adorning the body with wreaths of fragrant fowers, or using fragrant unguents.

中國人民解放軍空軍


中国人民解放军空军

see styles
zhōng guó rén mín jiě fàng jun kōng jun
    zhong1 guo2 ren2 min2 jie3 fang4 jun1 kong1 jun1
chung kuo jen min chieh fang chün k`ung chün
    chung kuo jen min chieh fang chün kung chün
People's Liberation Army Air Force (PLAAF)

中距離弾道ミサイル

see styles
 chuukyoridandoumisairu / chukyoridandomisairu
    ちゅうきょりだんどうミサイル
intermediate-range ballistic missile; IRBM

Variations:
事々物々
事事物物

see styles
 jijibutsubutsu
    じじぶつぶつ
(yoji) everything; every affair (matter); all things

Variations:
事柄(P)
事がら

see styles
 kotogara
    ことがら
matter; thing; affair; circumstance

Variations:
二等空士
2等空士

see styles
 nitoukuushi / nitokushi
    にとうくうし
{mil} airman third class (JASDF)

五色台スカイライン

see styles
 goshikidaisukairain
    ごしきだいスカイライン
(place-name) Goshikidai Skyline

仮想ファイルストア

see styles
 kasoufairusutoa / kasofairusutoa
    かそうファイルストア
{comp} virtual filestore

伊豆天城ハイランド

see styles
 izuamagihairando
    いずあまぎハイランド
(place-name) Izuamagi highland

会津藩主松平家墓所

see styles
 aizuhanshumatsudairakebosho
    あいづはんしゅまつだいらけぼしょ
(place-name) Aizuhanshumatsudairakebosho

Variations:
低徊趣味
低回趣味

see styles
 teikaishumi / tekaishumi
    ていかいしゅみ
(yoji) disposition toward rejecting mundane affairs and enjoying nature and art

Variations:
体裁ぶる
体裁振る

see styles
 teisaiburu / tesaiburu
    ていさいぶる
(v5r,vi) (rare) to put on airs

余り物には福がある

see styles
 amarimononihafukugaaru / amarimononihafukugaru
    あまりものにはふくがある
(exp,v5r-i) (proverb) (rare) (See 余り物に福がある) don't despair because you're the last to take your pick; you can find treasures in leftovers; one man's trash is another's treasure

Variations:
余韻嫋々
余韻嫋嫋

see styles
 yoinjoujou / yoinjojo
    よいんじょうじょう
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.)

健康保険組合連合会

see styles
 kenkouhokenkumiairengoukai / kenkohokenkumiairengokai
    けんこうほけんくみあいれんごうかい
(org) National Federation of Health Insurance Societies (Kenporen); (o) National Federation of Health Insurance Societies (Kenporen)

Variations:
入る(P)
這入る

see styles
 hairu
    はいる
(v5r,vi) (1) (ant: 出る・1) to enter; to go into; (v5r,vi) (2) to break into; (v5r,vi) (3) to join; to enroll; (v5r,vi) (4) to contain; to hold; to accommodate; (v5r,vi) (5) to have (an income of); (v5r,vi) (6) to get turned on; to start functioning; to start working; (v5r,vi) (7) to get; to obtain; to receive; to score

入出力両用ファイル

see styles
 nyuushutsuryokuryouyoufairu / nyushutsuryokuryoyofairu
    にゅうしゅつりょくりょうようファイル
{comp} input-output file

Variations:
共同運航
共同運行

see styles
 kyoudouunkou / kyodounko
    きょうどううんこう
code-sharing (e.g. airlines); joint operation

内蔵オーディオ回路

see styles
 naizouoodiokairo / naizooodiokairo
    ないぞうオーディオかいろ
{comp} integrated audio circuit

内部ファイル結合子

see styles
 naibufairuketsugoushi / naibufairuketsugoshi
    ないぶファイルけつごうし
{comp} internal file connector

Variations:
刈りたて
刈り立て

see styles
 karitate
    かりたて
(can be adjective with の) new-mown (grass); newly cut (hair); newly shorn (wool)

Variations:
割と(P)
割りと

see styles
 warito
    わりと
(adverb) (See 割に・1) comparatively; relatively; fairly; rather; pretty; unexpectedly

Variations:
割に(P)
割りに

see styles
 warini
    わりに
(adverb) (1) comparatively; relatively; fairly; rather; pretty; unexpectedly; (expression) (2) (also as 割には) considering ...; for ...; despite ...; in spite of ...

Variations:
割高(P)
割り高

see styles
 waridaka
    わりだか
(noun or adjectival noun) comparatively high; fairly expensive

Variations:
勿体ぶる
勿体振る

see styles
 mottaiburu
    もったいぶる
(v5r,vi) (kana only) to put on airs; to assume importance; to be self-important; to be pretentious; to be pompous; to stand on one's dignity

北毛鼻ウォンバット

see styles
 kitakebanawonbatto; kitakebanawonbatto
    きたけばなウォンバット; キタケバナウォンバット
(kana only) northern hairy-nosed wombat (Lasiorhinus krefftii)

南毛鼻ウォンバット

see styles
 minamikebanawonbatto; minamikebanawonbatto
    みなみけばなウォンバット; ミナミケバナウォンバット
(kana only) southern hairy-nosed wombat (Lasiorhinus latifrons)

双安定トリガー回路

see styles
 souanteitorigaakairo / soantetorigakairo
    そうあんていトリガーかいろ
{comp} bistable trigger circuit

Variations:
双璧
双壁(iK)

see styles
 souheki / soheki
    そうへき
(1) (two) matchless things; (two) matchless people; (2) (orig. meaning) pair of bright jewels

Variations:
台湾ハゲ
台湾禿げ

see styles
 taiwanhage(台湾hage); taiwanhage(台湾禿ge)
    たいわんハゲ(台湾ハゲ); たいわんはげ(台湾禿げ)
(sensitive word) (obsolete) hair loss; baldness; alopecia

和尚打傘,無法無天


和尚打伞,无法无天

see styles
hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān
    he2 shang5 da3 san3 , wu2 fa3 wu2 tian1
ho shang ta san , wu fa wu t`ien
    ho shang ta san , wu fa wu tien
lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fa4] vs 法[fa3]); fig. defying the law and the principles of heaven; lawless

商工センター入口駅

see styles
 shoukousentaairiguchieki / shokosentairiguchieki
    しょうこうセンターいりぐちえき
(st) Shoukou Center Entrance Station

嘴上沒毛,辦事不牢


嘴上没毛,办事不牢

see styles
zuǐ shàng méi máo , bàn shì bù láo
    zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2
tsui shang mei mao , pan shih pu lao
a youth without facial hair cannot be relied upon (proverb)

Variations:
回り階段
廻り階段

see styles
 mawarikaidan
    まわりかいだん
winder staircase

国家民族事務委員会

see styles
 kokkaminzokujimuiinkai / kokkaminzokujimuinkai
    こっかみんぞくじむいいんかい
(org) State Ethnic Affairs Commission (China); (o) State Ethnic Affairs Commission (China)

国連経済社会理事会

see styles
 kokurenkeizaishakairijikai / kokurenkezaishakairijikai
    こくれんけいざいしゃかいりじかい
UN Economic and Social Council

国際図書館協会連盟

see styles
 kokusaitoshokankyoukairenmei / kokusaitoshokankyokairenme
    こくさいとしょかんきょうかいれんめい
(org) International Federation of Library Associations and Institutions; IFLA; (o) International Federation of Library Associations and Institutions; IFLA

国際地方自治体連合

see styles
 kokusaichihoujichitairengou / kokusaichihojichitairengo
    こくさいちほうじちたいれんごう
(org) International Union of Local Authorities; (o) International Union of Local Authorities

国際連合人権委員会

see styles
 kokusairengoujinkeniinkai / kokusairengojinkeninkai
    こくさいれんごうじんけんいいんかい
(rare) (See 国連人権委員会) United Nations Commission on Human Rights

国際連合人権理事会

see styles
 kokusairengoujinkenrijikai / kokusairengojinkenrijikai
    こくさいれんごうじんけんりじかい
(org) United Nations Human Rights Council; UNHRC; (o) United Nations Human Rights Council; UNHRC

国際連合安全保安局

see styles
 kokusairengouanzenhoankyoku / kokusairengoanzenhoankyoku
    こくさいれんごうあんぜんほあんきょく
(o) United Nations Department for Safety and Security

国際連合海洋法条約

see styles
 kokusairengoukaiyouhoujouyaku / kokusairengokaiyohojoyaku
    こくさいれんごうかいようほうじょうやく
(rare) (See 国連海洋法条約) United Nations Convention on the Law of the Sea

在留資格認定証明書

see styles
 zairyuushikakuninteishoumeisho / zairyushikakuninteshomesho
    ざいりゅうしかくにんていしょうめいしょ
Certificate of Eligibility for Resident Status

垂直和短距起落飛機


垂直和短距起落飞机

see styles
chuí zhí hé duǎn jù qǐ luò fēi jī
    chui2 zhi2 he2 duan3 ju4 qi3 luo4 fei1 ji1
ch`ui chih ho tuan chü ch`i lo fei chi
    chui chih ho tuan chü chi lo fei chi
vertical or short takeoff and landing aircraft

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary