There are 59086 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 591 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
律儀 律仪 see styles |
lǜ yí lv4 yi2 lü i ritsugi りちぎ |
(noun or adjectival noun) honesty; faithfulness; conscientiousness; integrity Rules and ceremonies, an intuitive apprehension of which, both written and unwritten, enables the individual to act properly under all circumstances. |
律宗 see styles |
lǜ zōng lv4 zong1 lü tsung risshuu / risshu りっしゅう |
Ritsu (school of Buddhism) The Vinaya school, emphasizing the monastic discipline, founded in China by 道宣 Daoxuan of the Tang dynasty. |
律師 律师 see styles |
lǜ shī lu:4 shi1 lü shih ritsushi りつし |
lawyer {Buddh} preceptor; priest; (female given name) Ritsushi Master and teacher of the rules of the discipline. |
律懺 律忏 see styles |
lǜ chàn lv4 chan4 lü ch`an lü chan ritsusan |
Repentance and penance according to the rules. |
律旋 see styles |
ritsusen; rissen りつせん; りっせん |
(See 呂旋) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do, i.e. the Dorian mode) |
律法 see styles |
lǜ fǎ lu:4 fa3 lü fa rippou / rippo りっぽう |
laws and decrees (1) law; rule; (2) {Buddh} (See 戒律) precept; (3) (See トーラー) Torah (first five books of the Hebrew Bible) The laws or methods of the discipline; rules and laws. |
律派 see styles |
lǜ pài lv4 pai4 lü p`ai lü pai ritsuha |
The discipline branch, or school. |
律相 see styles |
lǜ xiàng lv4 xiang4 lü hsiang ritsusō |
The discipline, or its characteristics. |
律禪 律禅 see styles |
lǜ chán lv4 chan2 lü ch`an lü chan ritsuzen |
The two schools of Discipline and Intuition. |
律管 see styles |
rikkan りっかん |
(See 十二律) ancient Chinese pitch pipe (12 pipes corresponding to the ancient Chinese chromatic scale) |
律藏 see styles |
lǜ zàng lv4 zang4 lü tsang ritsuzō |
The Vinaya-piṭaka. |
律行 see styles |
lǜ xíng lv4 xing2 lü hsing noriyuki のりゆき |
(personal name) Noriyuki The discipline in practice, to act according to the rules. |
後世 后世 see styles |
hòu shì hou4 shi4 hou shih gose ごせ |
later generations {Buddh} the next world; afterlife; life after death The 1ife after this; later generations or ages. |
後仏 see styles |
gobutsu ごぶつ |
{Buddh} (See 弥勒,前仏・2) Maitreya (buddha appearing 5.67 billion years after the death of Gautama) |
後光 后光 see styles |
hòu guāng hou4 guang1 hou kuang gokou / goko ごこう |
(1) halo; aureole; aureola; nimbus; (2) halo (optical phenomenon); glory; (surname) Gokou The halo behind an image. |
後兒 后儿 see styles |
hòu r hou4 r5 hou r |
the day after tomorrow |
後勁 后劲 see styles |
hòu jìn hou4 jin4 hou chin |
energy to continue after the initial phase of an activity; delayed effect |
後半 后半 see styles |
hòu bàn hou4 ban4 hou pan kouhan / kohan こうはん |
latter half (See 前半) second half; latter half the latter half |
後厄 see styles |
atoyaku あとやく |
(See 厄年・1) the year following an inauspicious year |
後台 后台 see styles |
hòu tái hou4 tai2 hou t`ai hou tai godai ごだい |
backstage area; behind-the-scenes supporter; (computing) back-end; background (place-name) Godai |
後周 后周 see styles |
hòu zhōu hou4 zhou1 hou chou koushuu; goshuu / koshu; goshu こうしゅう; ごしゅう |
Later Zhou of the Five Dynasties (951-960), centered on Shandong and Hebei, with capital at Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1] (hist) (See 五代・ごだい) Later Zhou dynasty (of China; 951-960); Later Chou dynasty |
後唄 后呗 see styles |
hòu bài hou4 bai4 hou pai gobai |
The third of the three chants in praise of Buddha. |
後唐 后唐 see styles |
hòu táng hou4 tang2 hou t`ang hou tang koutou; gotou / koto; goto こうとう; ごとう |
Later Tang of the Five Dynasties (923-936) (hist) (See 五代・ごだい) Later Tang dynasty (of China; 923-937); Later T'ang dynasty |
後善 后善 see styles |
hòu shàn hou4 shan4 hou shan gozen |
good in the end |
後図 see styles |
kouto / koto こうと |
(form) planning for the future; provision for the future |
後園 后园 see styles |
hòu yuán hou4 yuan2 hou yüan goen |
the gardens behind [the palace] |
後報 后报 see styles |
hòu bào hou4 bao4 hou pao kouhou; gohou / koho; goho こうほう; ごほう |
(1) later report; further information; further news; (2) (ごほう only) {Buddh} later retribution (for one's deed); later compensation The retribution received in further incarnation (for the deeds' done in this life). |
後夜 后夜 see styles |
hòu yè hou4 ye4 hou yeh goya ごや |
(1) period from midnight until the early morning; (2) (See 寅の刻) around 4am The third division of the night. |
後天 后天 see styles |
hòu tiān hou4 tian1 hou t`ien hou tien kouten / koten こうてん |
the day after tomorrow; life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 先天[xian1 tian1]); acquired (not innate or congenital); a posteriori a posteriori; posteriority |
後宮 后宫 see styles |
hòu gōng hou4 gong1 hou kung ushiromiya うしろみや |
harem; chambers of imperial concubines (1) (See 七殿,五舎) inner palace (reserved for women); harem; seraglio; (2) consort of the emperor; (surname) Ushiromiya |
後尾 see styles |
nochio のちお |
(noun - becomes adjective with の) the rear; (surname) Nochio |
後年 后年 see styles |
hòu nián hou4 nian2 hou nien kounen / konen こうねん |
the year after next (n,adv) future years; in (one's) later years |
後座 后座 see styles |
hòu zuò hou4 zuo4 hou tso goza ござ |
back seat; pillion (1) main performance; headliner; (2) (See 初座) latter half of a formal tea ceremony (in which the tea is actually consumed) |
後影 后影 see styles |
hòu yǐng hou4 ying3 hou ying |
rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object) |
後後 后后 see styles |
hòu hòu hou4 hou4 hou hou gogo のちのち |
(n-adv,n-t) distant future the following |
後心 后心 see styles |
hòu xīn hou4 xin1 hou hsin |
middle of the back |
後怕 后怕 see styles |
hòu pà hou4 pa4 hou p`a hou pa |
lingering fear; fear after the event; post-traumatic stress |
後房 see styles |
gofusa ごふさ |
(1) {med} deutomerite; posterior sac; posterior chamber; (2) women's quarters at the rear of a house; (surname) Gofusa |
後手 后手 see styles |
hòu shǒu hou4 shou3 hou shou gote ごて |
defensive position (in chess); room for maneuver; a way of escape (1) (See 先手・せんて・2) losing initiative; being forestalled; (2) second move (in go or shogi); moving second; person with the second move; (3) (See 後詰め) rear guard |
後排 后排 see styles |
hòu pái hou4 pai2 hou p`ai hou pai |
the back row |
後攻 see styles |
koukou / koko こうこう |
(n,vs,vi) {baseb} (See 先攻) taking the field first; batting second |
後文 后文 see styles |
hòu wén hou4 wen2 hou wen koubun / kobun こうぶん |
the pages ahead; the following pages following sentence; succeeding sentence |
後方 后方 see styles |
hòu fāng hou4 fang1 hou fang kouhou / koho こうほう |
the rear; far behind the front line (noun - becomes adjective with の) (ant: 前方・1) rear; back; behind afterwards |
後日 后日 see styles |
hòu rì hou4 ri4 hou jih gohi ごひ |
the day after tomorrow; from hence; from now; from now on; henceforth (n,adv) in the future; another day; later; (surname) Gohi |
後晉 后晋 see styles |
hòu jìn hou4 jin4 hou chin |
Later Jin of the Five Dynasties (936-946) |
後有 后有 see styles |
hòu yǒu hou4 you3 hou yu gū |
Future karma; the person in the subsequent incarnation; also, the final incarnation of the arhat, or bodhisattva. |
後朝 see styles |
gochou / gocho ごちょう kouchou / kocho こうちょう kinuginu きぬぎぬ |
(1) (archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together; (2) (archaism) the next morning; (archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together |
後株 see styles |
atokabu あとかぶ |
(See 前株) company name with the words "kabushiki kaisha" at the end |
後梁 后梁 see styles |
hòu liáng hou4 liang2 hou liang kouryou; goryou / koryo; goryo こうりょう; ごりょう |
Later Liang of the Five Dynasties (907-923) (hist) (See 五代・ごだい) Later Liang dynasty (of China; 907-923) |
後段 后段 see styles |
hòu duàn hou4 duan4 hou tuan koudan / kodan こうだん |
final part; rear; back end; final segment; the following section; last paragraph latter or second part |
後法 后法 see styles |
hòu fǎ hou4 fa3 hou fa gohō |
像法 The latter, or symbol, age of Buddhism; see above. |
後海 后海 see styles |
hòu hǎi hou4 hai3 hou hai |
Houhai, a lake and the area surrounding it in central Beijing |
後涼 后凉 see styles |
hòu liáng hou4 liang2 hou liang |
Later Liang of the Sixteen Kingdoms (386-403) |
後漢 后汉 see styles |
hòu hàn hou4 han4 hou han gokan; koukan / gokan; kokan ごかん; こうかん |
Later Han or Eastern Han dynasty (25-220); Later Han of the Five Dynasties (947-950) (1) (hist) (esp. ごかん) Later Han dynasty (of China; 25-220 CE); Eastern Han dynasty; (2) (hist) (esp. こうかん) (See 五代・ごだい) Later Han dynasty (of China; 947-950 CE) |
後炭 see styles |
gozumi; nochisumi ごずみ; のちすみ |
(See 後の炭) second adding of charcoal to the fire (in tea ceremony) |
後燕 后燕 see styles |
hòu yān hou4 yan1 hou yen kouen / koen こうえん |
Later Yan of the Sixteen Kingdoms (384-409) (hist) Later Yan (dynastic Chinese state) |
後生 后生 see styles |
hòu shēng hou4 sheng1 hou sheng goshou / gosho ごしょう |
young generation; youth; young man (1) {Buddh} (See 前生,今生) afterlife; (int,n) (2) (See 後生だから) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ... The after condition of rebirth; later born; youth. |
後略 see styles |
kouryaku / koryaku こうりゃく |
(n,vs,vt,vi) omitting the rest |
後秦 后秦 see styles |
hòu qín hou4 qin2 hou ch`in hou chin |
Later Qin of the Sixteen Kingdoms (384-417) |
後立 see styles |
ushirodate うしろだて |
(hist) decoration on the back of a helmet |
後者 后者 see styles |
hòu zhě hou4 zhe3 hou che kousha / kosha こうしゃ |
the latter (1) (See 前者) the latter; the second; (2) successor; descendant later |
後背 后背 see styles |
hòu bèi hou4 bei4 hou pei |
the back (human anatomy); the back part of something |
後腦 后脑 see styles |
hòu nǎo hou4 nao3 hou nao |
hindbrain; back of the head |
後腳 后脚 see styles |
hòu jiǎo hou4 jiao3 hou chiao |
(one moment ...,) the next ...; trailing foot (in walking) |
後舌 see styles |
kouzetsu / kozetsu こうぜつ |
rear part of the tongue |
後說 后说 see styles |
hòu shuō hou4 shuo1 hou shuo go setsu |
Spoken later, or after; the predicate of the major premise of a syllogism. |
後賬 后账 see styles |
hòu zhàng hou4 zhang4 hou chang |
undisclosed account; to settle matters later; to blame sb after the event |
後趙 后赵 see styles |
hòu zhào hou4 zhao4 hou chao |
Later Zhao of the Sixteen Kingdoms (319-350) |
後跟 后跟 see styles |
hòu gēn hou4 gen1 hou ken |
heel (part of a foot); heel (of a sock); counter (the part of a shoe that cups the back of one's heel); followed by (used in describing a format, such as "filename followed by file extension") |
後路 后路 see styles |
hòu lù hou4 lu4 hou lu ushiro うしろ |
escape route; retreat route; communication lines to the rear; alternative course of action; room for maneuver (surname) Ushiro |
後身 后身 see styles |
hòu shēn hou4 shen1 hou shen koushin / koshin こうしん |
(1) successor (e.g. organization); (2) new existence after rebirth The body or person in the next stage of transmigration. |
後輩 后辈 see styles |
hòu bèi hou4 bei4 hou pei kouhai / kohai こうはい |
younger generation (See 先輩・せんぱい) junior (at work, school, etc.); younger people; younger student |
後送 后送 see styles |
hòu sòng hou4 song4 hou sung kousou / koso こうそう |
evacuation (military) (noun, transitive verb) (1) sending to the rear (esp. a soldier); evacuation from the front; (noun, transitive verb) (2) sending later |
後進 后进 see styles |
hòu jìn hou4 jin4 hou chin koushin / koshin こうしん |
less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones (1) one's junior; younger generation; next generation; (n,vs,vi) (2) (ant: 前進) moving backwards; backing up; reversing |
後邊 后边 see styles |
hòu bian hou4 bian5 hou pien gohen |
the back; the rear; the last bit; behind; near the end; at the back; later; afterwards final limit |
後金 后金 see styles |
hòu jīn hou4 jin1 hou chin atokin あときん |
Later Jin dynasty (from 1616-); Manchu Khanate or kingdom that took over as Qing dynasty in 1644 rest of the payment |
後門 后门 see styles |
hòu mén hou4 men2 hou men koumon / komon こうもん |
back door; back gate; (fig.) back-door influence; under-the-table dealings; anus; (computing) backdoor back gate latter approach |
後面 后面 see styles |
hòu mian hou4 mian5 hou mien ushiromen うしろめん |
the back; the rear; the last bit; behind; near the end; at the back; later; afterwards rear side; rear; back; (place-name) Ushiromen |
後頭 后头 see styles |
hòu tou hou4 tou5 hou t`ou hou tou koutou / koto こうとう |
behind; the back; the rear; later; afterwards; (in) the future back of the head; occiput |
後魏 后魏 see styles |
hòu wèi hou4 wei4 hou wei |
Wei of the Northern Dynasties 386-534 |
徑跡 径迹 see styles |
jìng jì jing4 ji4 ching chi |
track; trajectory; path; way; means; diameter; directly |
徒人 see styles |
zunin ずにん |
(archaism) (hist) (See 徒・ず) prisoner (for one to three years under the ritsuryō system) |
徒組 see styles |
kachigumi かちぐみ |
winners (those who have succeeded socially, economically, etc.); bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing(Edo period) |
徒罪 see styles |
zuzai; tozai ずざい; とざい |
(hist) (See 徒) imprisonment (for 1-3 years; third most severe of the five ritsuryō punishments) |
徒衆 徒众 see styles |
tú zhòng tu2 zhong4 t`u chung tu chung toshū |
The company of disciples. |
徒長 徒长 see styles |
tú zhǎng tu2 zhang3 t`u chang tu chang tochou / tocho とちょう |
(of a plant) to experience excessive vegetative growth (at the expense of flowering or fruiting) (n,vs,vi) {bot} unproductive growth (of a plant or tree) |
従う see styles |
shitagau したがう |
(v5u,vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany |
従量 see styles |
juuryou / juryo じゅうりょう |
(can act as adjective) (See 従量制) (charging or taxing) according to the amount used; according to usage |
得る see styles |
uru うる |
(v2a-s,suf) (1) (after the -masu stem of a verb) to be able to ...; can ...; (v2a-s,vt) (2) (form) (See 得る・える・1) to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain |
得勝 得胜 see styles |
dé shèng de2 sheng4 te sheng tokushou / tokusho とくしょう |
to triumph over an opponent (personal name) Tokushou To obtain the victory. |
得度 see styles |
dé dù de2 du4 te tu tokudo とくど |
(n,vs,vi) {Buddh} becoming a monk; entering priesthood To obtain transport across the river of transmigration, to obtain salvation; to enter the monastic life. |
得意 see styles |
dé yì de2 yi4 te i tokui とくい |
proud of oneself; pleased with oneself; complacent (n,adj-na,adj-no) (1) satisfaction; pride; triumph; elation; (n,adj-na,adj-no) (2) one's strong point; one's forte; one's specialty; (3) regular customer; regular client; patron To obtain one's desires, or aims; to obtain the meaning (of a sutra). |
得戒 see styles |
dé jiè de2 jie4 te chieh toku kai |
To obtain the commandments; to attain to the understanding and performance of the moral law. |
得果 see styles |
dé guǒ de2 guo3 te kuo tokuka |
To obtain the fruit of deeds or life. |
得氣 得气 see styles |
dé qì de2 qi4 te ch`i te chi |
"to obtain qi", the sensation of electrical tingling, numbness, soreness etc at the meridian where accupuncture needle is inserted |
得法 see styles |
dé fǎ de2 fa3 te fa tokuhō |
(doing something) in the right way; suitable; properly to attain the dharma |
得牛 see styles |
dé niú de2 niu2 te niu tokugyū |
catching the ox |
得理 see styles |
dé lǐ de2 li3 te li tokuri |
to apprehend the principle |
得繩 得绳 see styles |
dé shéng de2 sheng2 te sheng tokujō |
The cord, or bond, of attaining; the bondage of possessing. |
得脫 得脱 see styles |
dé tuō de2 tuo1 te t`o te to tokudatsu |
To attain to deliverance (from the miseries of reincarnation). |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.