I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

加速踏板

see styles
jiā sù tà bǎn
    jia1 su4 ta4 ban3
chia su t`a pan
    chia su ta pan
accelerator pedal

加速運動

see styles
 kasokuundou / kasokundo
    かそくうんどう
accelerated motion

助け合い

see styles
 tasukeai
    たすけあい
cooperation; mutual aid (help)

助け合う

see styles
 tasukeau
    たすけあう
(v5u,vi) to help each other; to cooperate

劫比羅天


劫比罗天

see styles
jié bǐ luó tiān
    jie2 bi3 luo2 tian1
chieh pi lo t`ien
    chieh pi lo tien
 Kōhiraten
金比羅天; 倶鞠羅天 A deva, or demon, called Kapila, or Kumbhīra, or Kubera.

労使協調

see styles
 roushikyouchou / roshikyocho
    ろうしきょうちょう
labor-management cooperation; labour-management cooperation

労働力率

see styles
 roudouryokuritsu / rodoryokuritsu
    ろうどうりょくりつ
labor force participation rate; labour force participation rate

労働同盟

see styles
 roudoudoumei / rododome
    ろうどうどうめい
labor federation; labour federation

労働団体

see styles
 roudoudantai / rododantai
    ろうどうだんたい
labor body; labour body; labor organization; labour organization; labor federation; labour federation

勃固山脈


勃固山脉

see styles
bó gù shān mài
    bo2 gu4 shan1 mai4
po ku shan mai
Pegu Yoma (mountain range) of south central Myanmar (Burma), separating Irrawaddy and Sittang basins

勒那摩提

see styles
len à mó tí
    len4 a4 mo2 ti2
len a mo t`i
    len a mo ti
 Rokunamadai
勒那婆提 ? Ratnamati, a monk from Central India, circa A. D. 500, who translated three works of which two remain.

動作不良

see styles
 dousafuryou / dosafuryo
    どうさふりょう
malfunction; defective operation; operational failure

動作原理

see styles
 dousagenri / dosagenri
    どうさげんり
operating principles

動作時間

see styles
 dousajikan / dosajikan
    どうさじかん
{comp} operating time

動作環境

see styles
 dousakankyou / dosakankyo
    どうさかんきょう
{comp} operating environment

動作確認

see styles
 dousakakunin / dosakakunin
    どうさかくにん
{comp} validation; operation check; checking operation; functionality testing

動作電圧

see styles
 dousadenatsu / dosadenatsu
    どうさでんあつ
operating voltage; working voltage

動吻動物

see styles
 doufundoubutsu / dofundobutsu
    どうふんどうぶつ
Kinorhyncha (phylum of marine invertebrates)

動物解放

see styles
 doubutsukaihou / dobutsukaiho
    どうぶつかいほう
animal liberation

勝浦哲夫

see styles
 katsuuratetsuo / katsuratetsuo
    かつうらてつお
(person) Katsuura Tetsuo (1950-)

勝浦燈台

see styles
 katsuuratoudai / katsuratodai
    かつうらとうだい
(place-name) Katsuuratoudai

勢在必行


势在必行

see styles
shì zài bì xíng
    shi4 zai4 bi4 xing2
shih tsai pi hsing
circumstances require action (idiom); absolutely necessary; imperative

勤務評定

see styles
 kinmuhyoutei / kinmuhyote
    きんむひょうてい
(work) performance evaluation; performance review; efficiency rating

勤続疲労

see styles
 kinzokuhirou / kinzokuhiro
    きんぞくひろう
(joc) (pun on 金属疲労) worsened performance because of long service; malfunctioning resulting from continuous long-term operation

勾心鬥角


勾心斗角

see styles
gōu xīn dòu jiǎo
    gou1 xin1 dou4 jiao3
kou hsin tou chiao
to fight and scheme against each other (idiom); (in palace construction) elaborate and refined

化功歸己


化功归己

see styles
huà gōng guī jǐ
    hua4 gong1 gui1 ji3
hua kung kuei chi
 keku kiko
The merit of converting others becomes one's own in increased insight and liberation); it is the third stage of merit of the Tiantai five stages of meditation and action 觀行五品位.

化学反応

see styles
 kagakuhannou / kagakuhanno
    かがくはんのう
(1) chemical reaction; (2) generation of an unexpected result from combining things

化相三寶


化相三宝

see styles
huà xiàng sān bǎo
    hua4 xiang4 san1 bao3
hua hsiang san pao
 kesō sanbō
The nirmāṇakāya Buddha in the triratna forms; in Hīnayāna these are the human 16-foot Buddha, his dharma as revealed in the four axioms and twelve nidānas, and his sangha, or disciples, i. e. arhats and pratyekabuddhas.

化粧直し

see styles
 keshounaoshi / keshonaoshi
    けしょうなおし
(1) adjusting one's makeup; (2) renovation; remodeling; redecoration

北原友次

see styles
 kitaharatomotsugu
    きたはらともつぐ
(person) Kitahara Tomotsugu (1940.5.2-)

北原武夫

see styles
 kitaharatakeo
    きたはらたけお
(person) Kitahara Takeo

北原照久

see styles
 kitaharateruhisa
    きたはらてるひさ
(person) Kitahara Teruhisa (1948.1-)

北川原温

see styles
 kitagawaraatsushi / kitagawaratsushi
    きたがわらあつし
(person) Kitagawa Raatsushi

北斗の拳

see styles
 hokutonoken
    ほくとのけん
(work) Fist of the North Star (manga series and media franchise; written by Buronson and illustrated by Hara Tetsuo); (wk) Fist of the North Star (manga series and media franchise; written by Buronson and illustrated by Hara Tetsuo)

北方工業


北方工业

see styles
běi fāng gōng yè
    bei3 fang1 gong1 ye4
pei fang kung yeh
Norinco, PRC state-run conglomerate

北村富治

see styles
 kitamuratomiji
    きたむらとみじ
(person) Kitamura Tomiji

北村岳子

see styles
 kitamuratakako
    きたむらたかこ
(person) Kitamura Takako (1960.6.11-)

北村嵩郎

see styles
 kitamuratakao
    きたむらたかお
(person) Kitamura Takao

北村年子

see styles
 kitamuratoshiko
    きたむらとしこ
(person) Kitamura Toshiko

北村敏夫

see styles
 kitamuratoshio
    きたむらとしお
(person) Kitamura Toshio (1940-)

北村武資

see styles
 kitamuratakeshi
    きたむらたけし
(person) Kitamura Takeshi

北村泰一

see styles
 kitamurataiichi / kitamurataichi
    きたむらたいいち
(person) Kitamura Taiichi (1931.4.13-)

北村知隆

see styles
 kitamuratomotaka
    きたむらともたか
(person) Kitamura Tomotaka (1982.5.27-)

北村透谷

see styles
 kitamuratoukoku / kitamuratokoku
    きたむらとうこく
(person) Kitamura Toukoku (1868-1894)

北浦共笑

see styles
 kitauratomoe
    きたうらともえ
(person) Kitaura Tomoe (1971.1.3-)

北港白津

see styles
 hokukoushiratsu / hokukoshiratsu
    ほくこうしらつ
(place-name) Hokukoushiratsu

北野建設

see styles
 kitanokensetsu
    きたのけんせつ
(org) Kitano Construction Corporation; (o) Kitano Construction Corporation

匯豐銀行


汇丰银行

see styles
huì fēng yín háng
    hui4 feng1 yin2 hang2
hui feng yin hang
Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC)

区分建物

see styles
 kubuntatemono
    くぶんたてもの
(See 区分所有建物) building consisting of individually owned units, shops, etc.; strata title building; sectional title complex; condominium

医療器具

see styles
 iryoukigu / iryokigu
    いりょうきぐ
medical apparatus; medical instruments

医療法人

see styles
 iryouhoujin / iryohojin
    いりょうほうじん
medical corporation

医薬分業

see styles
 iyakubungyou / iyakubungyo
    いやくぶんぎょう
separation of medical and dispensary practice

十三觀音

see styles
shí sān guān yīn
    shi2 san1 guan1 yin1
shih san kuan yin
(三十三尊觀音) The thirty-three forms in which Guanyin is represented: with willow, dragon, sutra, halo, as strolling, with white robe, as lotus-sleeping, with fishing-creel, as medicine-bestowing, with folded hands, holding a lotus, pouring water, etc. 三十三過 The thirty-three possible fallacies in the statement of a syllogism, nine in the proposition 宗 pratijñā, fourteen in the reason 因 hetu, and ten in the example 喩 udāharaṇa.

十不悔戒

see styles
shí bù huǐ jiè
    shi2 bu4 hui3 jie4
shih pu hui chieh
 jū fuke kai
The ten rules which produce no regrets—not to kill, steal, fornicate, lie, tall of a fellow -Buddhist's sins, deal in wine, praise oneself and discredit others, be mean, be angry, defame the Triratna (Buddha, Law, Fraternity).

十二因緣


十二因缘

see styles
shí èr yīn yuán
    shi2 er4 yin1 yuan2
shih erh yin yüan
 jūni innen
Dvādaśaṅga pratītyasamutpāda; the twelve nidānas; v. 尼 and 因; also 十二緣起; 因緣有支; 因緣率連; 因緣棘園; 因緣輪; 因緣重城; 因緣觀; 支佛觀. They are the twelve links in the chain of existence: (1) 無明avidyā, ignorance, or unenlightenment; (2) 行 saṃskāra, action, activity, conception, "dispositions," Keith; (3) 識 vijñāna, consciousness; (4) 名色 nāmarūpa, name and form; (5) 六入 ṣaḍāyatana, the six sense organs, i.e. eye, ear, nose, tongue, body, and mind; (6) 觸 sparśa, contact, touch; (7) 受 vedanā, sensation, feeling; (8) 愛 tṛṣṇā, thirst, desire, craving; (9) 取 upādāna, laying hold of, grasping; (10) 有 bhava, being, existing; (11) 生 jāti, birth; (12) 老死 jarāmaraṇa, old age, death. The "classical formula" reads "By reason of ignorance dispositions; by reason of dispositions consciousness", etc. A further application of the twelve nidānas is made in regard to their causaton of rebirth: (1) ignorance, as inherited passion from the beginningless past ; (2) karma, good and evil, of past lives; (3) conception as a form of perception; (4) nāmarūpa, or body and mind evolving (in the womb); (5) the six organs on the verge of birth; (6) childhood whose intelligence is limited to sparśa, contact or touch; (7) receptivity or budding intelligence and discrimination from 6 or 7 years; (8) thirst, desire, or love, age of puberty; (9) the urge of sensuous existence; (10) forming the substance, bhava, of future karma; (11) the completed karma ready for rebirth; (12) old age and death. The two first are associated with the previous life, the other ten with the present. The theory is equally applicable to all realms of reincarnation. The twelve links are also represented in a chart, at the centre of which are the serpent (anger), boar (ignorance, or stupidity), and dove (lust) representing the fundamental sins. Each catches the other by the tail, typifying the train of sins producing the wheel of life. In another circle the twelve links are represented as follows: (1) ignorance, a blind woman; (2) action, a potter at work, or man gathering fruit; (3) consciousness, a restless monkey; (4) name and form, a boat; (5) sense organs, a house; (6) contact, a man and woman sitting together; (7) sensation, a man pierced by an arrow; (8) desire, a man drinking wine; (9) craving, a couple in union; (10) existence through childbirth; (11) birth, a man carrying a corpse; (12) disease, old age, death, an old woman leaning on a stick. v. 十二因緣論 Pratītya-samutpāda śāstra.

十二火天

see styles
shí èr huǒ tiān
    shi2 er4 huo3 tian1
shih erh huo t`ien
    shih erh huo tien
 jūnikaten
The homa-, or fire-spirits; Whose representations, colours, magic words, signs, symbols, and mode of worship are given in the 大日經疏20. Also 十二火尊; 十二種火法. The twelve fire-spirits are: (1) Indra or Vairocana, the discoverer or source of fire, symbolizing 智 knowledge; (2) the moon 行滿 which progresses to fullness, with mercy as root and enlightenment as fruit, i,e. Buddha; (3) the wind, represented as a half-moon, fanner of fame, of zeal, and by driving away dark clouds, of enlightenment; (4) the red rays of the rising sun, rohitaka, his swords (or rays) indicating 議 wisdom; (5) 沒M004101拏 a form half stern, half smiling, sternly driving away the passions and trials; (6) 忿怒 irate, bellowing with open mouth, showing four teeth, flowing locks, one eye closed; (7) 闍吒羅 fire burning within, i.e. the inner witness, or realization; (8) 迄灑耶 the waster, or destroyer of waste and injurious products within, i.e. inner purification; (9) 意生 the producer at will, capable of all variety, resembling Viśvakarman, the Brahmanic Vulcan; (10) 羯羅微 the fire-eater; (11) untraceable; (12) 謨賀那 the completer, also the subduer of demons.

十羅刹女


十罗刹女

see styles
shí luó chà nǚ
    shi2 luo2 cha4 nv3
shih lo ch`a nü
    shih lo cha nü
 jū rasetsunyo
The ten rākṣasī, or demonesses mentioned in the Lotus Sūtra 陀羅尼品. They are now represented in the temples, each as an attendant on a Buddha or bodhisattva, and are chiefly connected with sorcery. They are said to be previous incarnations of the Buddhas and bodhisattvas with whom they are associated. In their evil state they were enemies of the living, converted they are enemies of evil. There are other definitions. Their names are: (1) 藍婆 Lambā, who is associated with Śākyamuni; (2) 毘藍婆 Vilambā, who is associated with Amitābha; (3) 曲齒 Kūṭadantī, who is associated with 藥師 Bhaiṣajya; (4) 華齒 Puṣpadanti, who is associated with 多賓 Prabhūtaratna; (5) 黑齒 Makuṭadantī, who is associated with 大日 Vairocana; (6) 多髮 Keśinī, who is associated with 普賢 Samantabhadra; (7) 無厭足 ? Acalā, who is associated with 文殊 Mañjuśrī; (8) 持瓔珞 Mālādharī, who is associated with 彌勒Maitreya; (9) 皐帝 Kuntī, who is associated with 觀音 Avalokiteśvara; (10) 奪一切衆生精氣 Sarvasattvaujohārī, who is associated with 地 藏 Kṣitigarbha.

十重禁戒

see styles
shí zhòng jīn jiè
    shi2 zhong4 jin1 jie4
shih chung chin chieh
 jū jū kinkai
The ten pārājika, or a monk's most serious sins; also 十波羅夷; 波羅闍巳迦. They are killing, stealing, adultery, lying, selling wine, talking of a monk's misdeeds, self-praise for degrading others, meanness, anger at rebuke, vilifying the Triratna. The esoteric sect has a group in regard to giving up the mind of enlightenment, renouncing the Triratna and going to heretical sects, slandering the Triratna, etc. Another group of ten is in the 大日經 9 and 17; cf. 十波羅夷.

十長養心


十长养心

see styles
shí cháng yǎng xīn
    shi2 chang2 yang3 xin1
shih ch`ang yang hsin
    shih chang yang hsin
 jūchōyōshin
The ten kinds of well-nourished heart, essential to entry into the cult of the higher patience and endurance: a heart of kindness; of pity; of joy (in progress toward salvation of others); renunciation; almsgiving; delight in telling the doctrine; benefiting or aiding others to salvation; unity, or amity; concentration in meditation; wisdom; v. 梵綱經,心地品.

千思万考

see styles
 senshibankou / senshibanko
    せんしばんこう
(n,vs,vi) (yoji) deep meditation; mature consideration

千禧一代

see styles
qiān xǐ yī dài
    qian1 xi3 yi1 dai4
ch`ien hsi i tai
    chien hsi i tai
Generation Y; Millennial Generation

半臂の緒

see styles
 hanpinoo
    はんぴのお
(rare) (See 忘れ緒) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi

協力合意

see styles
 kyouryokugoui / kyoryokugoi
    きょうりょくごうい
agreement to cooperate

協力態勢

see styles
 kyouryokutaisei / kyoryokutaise
    きょうりょくたいせい
readiness to cooperate; framework for cooperation

協力関係

see styles
 kyouryokukankei / kyoryokukanke
    きょうりょくかんけい
cooperative relation; cooperative relationship; collaborative relationships; cooperative structure; cooperative ties; cooperative alliance; partnership; close ties; hookup

協同収集

see styles
 kyoudoushuushuu / kyodoshushu
    きょうどうしゅうしゅう
{comp} co-operative acquisition

協同組合

see styles
 kyoudoukumiai / kyodokumiai
    きょうどうくみあい
(noun - becomes adjective with の) cooperative; partnership

協商會議


协商会议

see styles
xié shāng huì yì
    xie2 shang1 hui4 yi4
hsieh shang hui i
consultative conference (political venue during early communist rule); consultative meeting; deliberative assembly

協調主義

see styles
 kyouchoushugi / kyochoshugi
    きょうちょうしゅぎ
collaboration

協調関係

see styles
 kyouchoukankei / kyochokanke
    きょうちょうかんけい
cooperative relationship; partnership

南極観測

see styles
 nankyokukansoku
    なんきょくかんそく
Antarctic exploration

南比良峠

see styles
 minamihiratouge / minamihiratoge
    みなみひらとうげ
(place-name) Minamihiratōge

南沙群島


南沙群岛

see styles
nán shā qún dǎo
    nan2 sha1 qun2 dao3
nan sha ch`ün tao
    nan sha chün tao
 nansaguntou / nansagunto
    なんさぐんとう
Spratly Islands, disputed between China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam
(place-name) Spratly Islands

南部虎弾

see styles
 nanbutorata
    なんぶとらた
(person) Nanbu Torata (1951.7.14-)

南部連合

see styles
 nanburengou / nanburengo
    なんぶれんごう
(hist) Confederate States of America

南飛過冬


南飞过冬

see styles
nán fēi guò dōng
    nan2 fei1 guo4 dong1
nan fei kuo tung
(of birds) to migrate south for the winter

単独講和

see styles
 tandokukouwa / tandokukowa
    たんどくこうわ
separate peace

単線運転

see styles
 tansenunten
    たんせんうんてん
single-track operation

単項演算

see styles
 tankouenzan / tankoenzan
    たんこうえんざん
{comp} monadic operation; unary operation

印鑑証明

see styles
 inkanshoumei / inkanshome
    いんかんしょうめい
certification of official registration of a seal

印鼠客蚤

see styles
yìn shǔ kè zǎo
    yin4 shu3 ke4 zao3
yin shu k`o tsao
    yin shu ko tsao
oriental rat flea (Xenopsylla cheopis)

卸したて

see styles
 oroshitate
    おろしたて
(can be adjective with の) (kana only) freshly-grated (e.g. daikon)

卸し和え

see styles
 oroshiae
    おろしあえ
(food term) seasoning of grated daikon with soy and vinegar, usually for fish or vegetables

卸し大根

see styles
 oroshidaikon
    おろしだいこん
grated radish; grated daikon

卸し立て

see styles
 oroshitate
    おろしたて
(can be adjective with の) (kana only) freshly-grated (e.g. daikon)

厚積薄發


厚积薄发

see styles
hòu jī bó fā
    hou4 ji1 bo2 fa1
hou chi po fa
lit. to have accumulated knowledge and deliver it slowly (idiom); good preparation is the key to success; to be well prepared

原当麻駅

see styles
 harataimaeki
    はらたいまえき
(st) Harataima Station

原文の儘

see styles
 genbunnomama
    げんぶんのまま
(exp,n) sic; sic erat scriptum; indicates that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text

原文まま

see styles
 genbunmama
    げんぶんまま
(exp,n) sic; sic erat scriptum; indicates that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text

原武昭彦

see styles
 haratakeakihiko
    はらたけあきひこ
(person) Haratake Akihiko

去勢不安

see styles
 kyoseifuan / kyosefuan
    きょせいふあん
castration anxiety

去勢手術

see styles
 kyoseishujutsu / kyoseshujutsu
    きょせいしゅじゅつ
surgical castration; castration surgery; neutering; orchiectomy; orchidectomy

去蕪存菁


去芜存菁

see styles
qù wú cún jīng
    qu4 wu2 cun2 jing1
ch`ü wu ts`un ching
    chü wu tsun ching
lit. to get rid of the weeds and keep the flowers; to separate the wheat from the chaff (idiom)

參考文獻


参考文献

see styles
cān kǎo wén xiàn
    can1 kao3 wen2 xian4
ts`an k`ao wen hsien
    tsan kao wen hsien
cited material; reference (to the literature); bibliography
See: 参考文献

友人価格

see styles
 yuujinkakaku / yujinkakaku
    ゆうじんかかく
mate's rate; preferential rate of payment offered to a friend

友達作戦

see styles
 tomodachisakusen
    ともだちさくせん
Operation Tomodachi; United States Armed Forces assistance operation to support Japan in disaster relief following the 2011 Tohoku earthquake and tsunami

双対演算

see styles
 soutsuienzan / sotsuienzan
    そうついえんざん
{comp} dual operation

反対声明

see styles
 hantaiseimei / hantaiseme
    はんたいせいめい
statement of opposition; opposition declaration

反復演算

see styles
 hanpukuenzan
    はんぷくえんざん
{comp} iterative operation; automatic sequential operation

反戦デモ

see styles
 hansendemo
    はんせんデモ
antiwar demonstration

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary