I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
川原谷 see styles |
kawaraya かわらや |
(surname) Kawaraya |
川原貴 see styles |
kawaharatakashi かわはらたかし |
(person) Kawahara Takashi |
川原越 see styles |
kawaharagoe かわはらごえ |
(personal name) Kawaharagoe |
川原通 see styles |
kawaharatoori かわはらとおり |
(place-name) Kawaharatoori |
川原郷 see styles |
kawaragou / kawarago かわらごう |
(place-name) Kawaragou |
川原鶸 see styles |
kawarahiwa かわらひわ |
(kana only) Oriental greenfinch (Carduelis sinica) |
川名原 see styles |
kawanahara かわなはら |
(place-name) Kawanahara |
川子原 see styles |
kawagohara かわごはら |
(place-name) Kawagohara |
川治原 see styles |
kawajihara かわじはら |
(place-name) Kawajihara |
川津原 see styles |
kawazuhara かわずはら |
(surname) Kawazuhara |
川田原 see styles |
kawadahara かわだはら |
(surname) Kawadahara |
川石原 see styles |
koishihara こいしはら |
(place-name) Koishihara |
巣原峠 see styles |
suharatouge / suharatoge すはらとうげ |
(personal name) Suharatōge |
工尺譜 工尺谱 see styles |
gōng chě pǔ gong1 che3 pu3 kung ch`e p`u kung che pu koushakufu / koshakufu こうしゃくふ |
traditional Chinese musical notation using Chinese characters to represent musical notes {music} Gongche notation; gongchepu |
左大臣 see styles |
sadaijin さだいじん |
Minister of the Left (official in Nara and Heian periods) |
左字頭 左字头 see styles |
zuǒ zì tóu zuo3 zi4 tou2 tso tzu t`ou tso tzu tou |
"top of 左 character" component in Chinese characters |
左払い see styles |
hidariharai ひだりはらい |
in calligraphy, a stroke going from upper right to lower left with a pointed tail |
左良井 see styles |
sarai さらい |
(surname) Sarai |
左野原 see styles |
sanohara さのはら |
(place-name) Sanohara |
差し傘 see styles |
sashigasa さしがさ |
(obscure) umbrella; parasol |
差多羅 差多罗 see styles |
chā duō luó cha1 duo1 luo2 ch`a to lo cha to lo shatara |
kṣetra, land, region, country. |
己亜羅 see styles |
kiara きあら |
(female given name) Kiara |
巴巴拉 see styles |
bā bā lā ba1 ba1 la1 pa pa la |
Barbara (name) |
巴拉迪 see styles |
bā lā dí ba1 la1 di2 pa la ti |
Mohamed ElBaradei (1942–), Director of International Atomic Energy Agency 1997–2009 and Nobel Peace Prize laureate |
巴拿芬 see styles |
bā ná fēn ba1 na2 fen1 pa na fen |
paraffin; variant of 石蠟|石蜡[shi2 la4] |
巴楚縣 巴楚县 see styles |
bā chǔ xiàn ba1 chu3 xian4 pa ch`u hsien pa chu hsien |
Maralbeshi nahiyisi (Maralbexi county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang |
巻きす see styles |
makisu まきす |
"sushi mat" (bamboo mat used in food preparation, especially to roll makizushi) |
巻き簀 see styles |
makisu まきす |
"sushi mat" (bamboo mat used in food preparation, especially to roll makizushi) |
巻き簾 see styles |
makisu まきす |
"sushi mat" (bamboo mat used in food preparation, especially to roll makizushi) |
巻き藁 see styles |
makiwara まきわら |
straw post for training sword strikes, karate punches and arrow hits |
巻藁矢 see styles |
makiwaraya まきわらや |
close-range fletched practice arrow |
市ケ原 see styles |
ichigahara いちがはら |
(place-name) Ichigahara |
市の原 see styles |
ichinohara いちのはら |
(place-name) Ichinohara |
市之原 see styles |
ichinohara いちのはら |
(place-name) Ichinohara |
市井原 see styles |
ichiibara / ichibara いちいばら |
(place-name) Ichiibara |
市原基 see styles |
ichiharamotoi いちはらもとい |
(person) Ichihara Motoi (1948.12-) |
市原峠 see styles |
ichibaradawa いちばらだわ |
(place-name) Ichibaradawa |
市原市 see styles |
ichiharashi いちはらし |
(place-name) Ichihara (city) |
市原康 see styles |
ichiharayasushi いちはらやすし |
(person) Ichihara Yasushi (1950.3.8-) |
市原愛 see styles |
ichiharaai / ichiharai いちはらあい |
(person) Ichihara Ai |
市原晃 see styles |
ichiharaakira / ichiharakira いちはらあきら |
(person) Ichihara Akira (1914.1.1-2004.7.22) |
市原町 see styles |
ichiharachou / ichiharacho いちはらちょう |
(place-name) Ichiharachō |
市原茂 see styles |
ichiharashigeru いちはらしげる |
(person) Ichihara Shigeru (1928.1.3-) |
市原谷 see styles |
ichiwaradani いちわらだに |
(place-name) Ichiwaradani |
市原野 see styles |
ichiharano いちはらの |
(place-name) Ichiharano |
市原隼 see styles |
ichiharahayato いちはらはやと |
(person) Ichihara Hayato |
市原駅 see styles |
ichiharaeki いちはらえき |
(st) Ichihara Station |
市後柄 see styles |
ichigogara いちごがら |
(place-name) Ichigogara |
市来原 see styles |
ichikihara いちきはら |
(surname) Ichikihara |
市河原 see styles |
ichigawara いちがわら |
(surname) Ichigawara |
市生原 see styles |
ichiubara いちうばら |
(place-name) Ichiubara |
市耒原 see styles |
ichikihara いちきはら |
(surname) Ichikihara |
市荒川 see styles |
ichiarakawa いちあらかわ |
(place-name) Ichiarakawa |
布原駅 see styles |
nunoharaeki ぬのはらえき |
(st) Nunohara Station |
布哈拉 see styles |
bù hā lā bu4 ha1 la1 pu ha la |
Bokhara or Bukhara city in Uzbekistan |
布引原 see styles |
nunobikihara ぬのびきはら |
(place-name) Nunobikihara |
布志原 see styles |
fushihara ふしはら |
(surname) Fushihara |
布津原 see styles |
futsuhara ふつはら |
(place-name) Futsuhara |
布花原 see styles |
fukahara ふかはら |
(surname) Fukahara |
布袋腹 see styles |
hoteibara / hotebara ほていばら |
potbelly; protruding belly |
布路沙 see styles |
bù lù shā bu4 lu4 sha1 pu lu sha furosha |
puruṣa, 布嚕沙; 補盧沙 man, mankind, a man, Man as Nārayāṇa the soul and origin of the universe, the soul, the Soul, Supreme Being, God, see M. W.; intp. as 人 and 丈夫 man, and an adult man, also by 士夫 master or educated man, 'explained by 神我, literally the spiritual self. A metaphysical term; the spirit which together with nature (自性 svabhāva), through the successive modifications (轉變) of guṇa (求那 attributes or qualities), or the active principles (作者), produces all forms of existence (作一切物). ' Eitel. |
布都原 see styles |
futsuhara ふつはら |
(place-name) Futsuhara |
希光星 see styles |
kirara きらら |
(female given name) Kirara |
希咲来 see styles |
kisara きさら |
(female given name) Kisara |
希咲良 see styles |
kisara きさら |
(female given name) Kisara |
希沙来 see styles |
kisara きさら |
(female given name) Kisara |
希沙羅 see styles |
kisara きさら |
(female given name) Kisara |
希沙良 see styles |
kisara きさら |
(female given name) Kisara |
希紗羅 see styles |
kisara きさら |
(female given name) Kisara |
希紗良 see styles |
kisara きさら |
(female given name) Kisara |
希羅々 see styles |
kirara きらら |
(female given name) Kirara |
希良々 see styles |
kirara きらら |
(female given name) Kirara |
希良良 see styles |
kirara きらら |
(female given name) Kirara |
帝亜羅 see styles |
teぃara てぃあら |
(female given name) Tiara |
帝愛良 see styles |
teぃara てぃあら |
(female given name) Tiara |
帝王蟹 see styles |
dì wáng xiè di4 wang2 xie4 ti wang hsieh |
king crab (esp. Paralithodes camtschaticus) |
師子光 师子光 see styles |
shī zǐ guāng shi1 zi3 guang1 shih tzu kuang Shishikō |
Siṃharaśmi. 'A learned opponent of the Yogācāra school who lived about A. D. 630.' Eitel. |
帰牛原 see styles |
kigyuubara / kigyubara きぎゅうばら |
(place-name) Kigyūbara |
常磁性 see styles |
joujisei / jojise じょうじせい |
paramagnetism |
幌筵島 see styles |
paramushirutou / paramushiruto パラムシルとう |
(place-name) Paramushir Island (Kuriles, Russia) |
幌莚島 see styles |
paramushirutou / paramushiruto パラムシルとう |
(place-name) Paramushir Island (Kuriles, Russia) |
幡羅町 see styles |
hatarachou / hataracho はたらちょう |
(place-name) Hatarachō |
干し鱈 see styles |
hoshidara ほしだら |
dried cod |
干闍那 干阇那 see styles |
gān shén à gan1 shen2 a4 kan shen a kanjana |
建折那 kāñcana, golden; i. e. a tree, a shrub of the same type, with golden hue, described as of the leguminous order; perhaps the Kunjara. Wrongly written 于 (or 那) 于闍羅 and 千闍那. |
平井原 see styles |
hiraihara ひらいはら |
(place-name) Hiraihara |
平作原 see styles |
heisakubara / hesakubara へいさくばら |
(place-name) Heisakubara |
平入り see styles |
hirairi ひらいり |
Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge |
平原台 see styles |
hirabaradai ひらばらだい |
(place-name) Hirabaradai |
平原岳 see styles |
hirabaratake ひらばらたけ |
(personal name) Hirabaratake |
平原川 see styles |
hirabaragawa ひらばらがわ |
(place-name) Hirabaragawa |
平原駅 see styles |
hiraharaeki ひらはらえき |
(st) Hirahara Station |
平叙文 see styles |
heijobun / hejobun へいじょぶん |
{gramm} declarative sentence |
平城京 see styles |
heijoukyou / hejokyo へいじょうきょう |
(hist) Heijō-kyō (capital of Japan from 710-40 and 745-84; located in present-day Nara); (place-name) Heijōkyō |
平城山 see styles |
narayama ならやま |
(place-name) Narayama |
平寶蓋 平宝盖 see styles |
píng bǎo gài ping2 bao3 gai4 p`ing pao kai ping pao kai |
name of "cover" radical in Chinese characters (Kangxi radical 14); see also 冖[mi4] |
平川原 see styles |
hiragawara ひらがわら |
(place-name) Hiragawara |
平田原 see styles |
heitahara / hetahara へいたはら |
(place-name) Heitahara |
平良市 see styles |
hirarashi ひららし |
(place-name) Hirara (city) |
平良木 see styles |
hiraragi ひららぎ |
(surname) Hiraragi |
平良港 see styles |
hirarakou / hirarako ひららこう |
(place-name) Hirarakou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.