Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14165 total results for your Shi search in the dictionary. I have created 142 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

世間事業


世间事业

see styles
shì jiān shì yè
    shi4 jian1 shi4 ye4
shih chien shih yeh
 seken jigō
worldly affairs

世間修道


世间修道

see styles
shì jiān xiū dào
    shi4 jian1 xiu1 dao4
shih chien hsiu tao
 seken shudō
mundane paths of cultivation

世間出世


世间出世

see styles
shì jiān chū shì
    shi4 jian1 chu1 shi4
shih chien ch`u shih
    shih chien chu shih
 sekenshusse
mundane and supramundane

世間名利


世间名利

see styles
shì jiān míng lì
    shi4 jian1 ming2 li4
shih chien ming li
 seken myōri
worldly fame and material profit

世間善心


世间善心

see styles
shì jiān shàn xīn
    shi4 jian1 shan4 xin1
shih chien shan hsin
 seken zen shin
mental state of mundane goodness

世間因果


世间因果

see styles
shì jiān yīn guǒ
    shi4 jian1 yin1 guo3
shih chien yin kuo
 seken inga
mundane causation

世間天院


世间天院

see styles
shì jiān tiān yuàn
    shi4 jian1 tian1 yuan4
shih chien t`ien yüan
    shih chien tien yüan
 seken ten in
The third court in the Garbhadhātu.

世間富樂


世间富乐

see styles
shì jiān fù lè
    shi4 jian1 fu4 le4
shih chien fu le
 seken furaku
wordly success

世間文章


世间文章

see styles
shì jiān wén zhāng
    shi4 jian1 wen2 zhang1
shih chien wen chang
 seken monshō
materialist

世間有邊


世间有边

see styles
shì jiān yǒu biān
    shi4 jian1 you3 bian1
shih chien yu pien
 seken uhen
the world is finite

世間業智


世间业智

see styles
shì jiān yè zhì
    shi4 jian1 ye4 zhi4
shih chien yeh chih
 seken gōchi
karmic wisdom of the conventional world

世間極成


世间极成

see styles
shì jiān jí chéng
    shi4 jian1 ji2 cheng2
shih chien chi ch`eng
    shih chien chi cheng
 seken gokujō
accepted by the world

世間正見


世间正见

see styles
shì jiān zhèng jiàn
    shi4 jian1 zheng4 jian4
shih chien cheng chien
 seken no shōken
accurately seeing the [mundane] world

世間治道


世间治道

see styles
shì jiān zhì dào
    shi4 jian1 zhi4 dao4
shih chien chih tao
 sekenj idō
conventional corrective practices

世間淨智


世间淨智

see styles
shì jiān jìng zhì
    shi4 jian1 jing4 zhi4
shih chien ching chih
 seken jōchi
pure cognition at the mundane level

世間淸淨


世间淸淨

see styles
shì jiān qīng jìng
    shi4 jian1 qing1 jing4
shih chien ch`ing ching
    shih chien ching ching
 seken shōjō
mundane purity

世間無常


世间无常

see styles
shì jiān wú cháng
    shi4 jian1 wu2 chang2
shih chien wu ch`ang
    shih chien wu chang
 seken mujō
the world is impermanent

世間無邊


世间无边

see styles
shì jiān wú biān
    shi4 jian1 wu2 bian1
shih chien wu pien
 seken muhen
the world is infiinte

世間相違


世间相违

see styles
shì jiān xiāng wéi
    shi4 jian1 xiang1 wei2
shih chien hsiang wei
 seken sōi
Lokaviruddha; one of the thirty-three logical errors, to set up a premise contrary to human experience.

世間眞實


世间眞实

see styles
shì jiān zhēn shí
    shi4 jian1 zhen1 shi2
shih chien chen shih
 seken shinjitsu
conventional reality

世間禪定


世间禅定

see styles
shì jiān chán dìng
    shi4 jian1 chan2 ding4
shih chien ch`an ting
    shih chien chan ting
 seken zenjō
mundane meditative concentration

世間般若


世间般若

see styles
shì jiān bō rě
    shi4 jian1 bo1 re3
shih chien po je
 seken hannya
mundane wisdom

世間言說


世间言说

see styles
shì jiān yán shuō
    shi4 jian1 yan2 shuo1
shih chien yen shuo
 seken gonsetsu
conventional explanation

世間離欲


世间离欲

see styles
shì jiān lí yù
    shi4 jian1 li2 yu4
shih chien li yü
 seken riyoku
mundane indifference [to objects of desire]

世間靜慮


世间静虑

see styles
shì jiān jìng lǜ
    shi4 jian1 jing4 lv4
shih chien ching lü
 seken jōryo
mundane meditation

世雄尊師


世雄尊师

see styles
shì xióng zūn shī
    shi4 xiong2 zun1 shi1
shih hsiung tsun shih
 seyū sonshi
the hero-guide of the world

世雄導師


世雄导师

see styles
shì xióng dǎo shī
    shi4 xiong2 dao3 shi1
shih hsiung tao shih
 seyū dōshi
the hero

世風日下


世风日下

see styles
shì fēng rì xià
    shi4 feng1 ri4 xia4
shih feng jih hsia
public morals are degenerating with each passing day (idiom)

世饒王佛


世饶王佛

see styles
shì ráo wáng fó
    shi4 rao2 wang2 fo2
shih jao wang fo
 Senyōō butsu
Lokeśvararāja

丟魂落魄


丢魂落魄

see styles
diū hún luò pò
    diu1 hun2 luo4 po4
tiu hun lo p`o
    tiu hun lo po
see 失魂落魄[shi1 hun2 luo4 po4]

中千世界

see styles
zhōng qiān shì jiè
    zhong1 qian1 shi4 jie4
chung ch`ien shih chieh
    chung chien shih chieh
 chūsen sekai
medium-length chiliocosm

中國時報


中国时报

see styles
zhōng guó shí bào
    zhong1 guo2 shi2 bao4
chung kuo shih pao
China Times (newspaper published in Taiwan)

中國石化


中国石化

see styles
zhōng guó shí huà
    zhong1 guo2 shi2 hua4
chung kuo shih hua
China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec

中式英語


中式英语

see styles
zhōng shì yīng yǔ
    zhong1 shi4 ying1 yu3
chung shih ying yü
Chinglish

中華電視


中华电视

see styles
zhōng huá diàn shì
    zhong1 hua2 dian4 shi4
chung hua tien shih
Chinese Television System (CTS), Taiwan

中道實相


中道实相

see styles
zhōng dào shí xiàng
    zhong1 dao4 shi2 xiang4
chung tao shih hsiang
 chūdō jissō
The reality of the 'mean' is neither 有 substance or existent, nor 空 void or non-existent, but a reality which is neither, or a mean between the two extremes of materialism and nihilism; also 中實.

中陰法事


中阴法事

see styles
zhōng yīn fǎ shì
    zhong1 yin1 fa3 shi4
chung yin fa shih
 chūon hōji
The means used (by the deceased' s family) for ensuring a favorable reincarnation during the intermediate stage, between death and reincarnation.

丹江口市

see styles
dān jiāng kǒu shì
    dan1 jiang1 kou3 shi4
tan chiang k`ou shih
    tan chiang kou shih
Danjiangkou, a county-level city in Shiyan City 十堰市[Shi2 yan4 Shi4], Hubei

主治醫師


主治医师

see styles
zhǔ zhì yī shī
    zhu3 zhi4 yi1 shi1
chu chih i shih
attending physician

乃往古世

see styles
nǎi wǎng gǔ shì
    nai3 wang3 gu3 shi4
nai wang ku shih
 naiō kose
in an age long ago

乃至十念

see styles
nǎi zhì shí niàn
    nai3 zhi4 shi2 nian4
nai chih shih nien
 naishi jūnen
up to ten remembrances

久遠實成


久远实成

see styles
jiǔ yuǎn shí chéng
    jiu3 yuan3 shi2 cheng2
chiu yüan shih ch`eng
    chiu yüan shih cheng
 kuon jitsujō
The perfect enlightenment achieved by the Buddha in remote kalpas.

九二共識


九二共识

see styles
jiǔ èr gòng shí
    jiu3 er4 gong4 shi2
chiu erh kung shih
1992 Consensus, statement issued after 1992 talks between PRC and Taiwan representatives, asserting that there is only one China

九十八使

see styles
jiǔ shí bā shǐ
    jiu3 shi2 ba1 shi3
chiu shih pa shih
 kujūhasshi
Also 九十八隨眠 The Hīnayāna ninety-eight tempters, or temptations, that follow men with all subtlety to induce laxity. They are the ninety-eight kleśas, or moral temptations in the realm of 見思 view and thought, or external and internal ideas.

九十六術


九十六术

see styles
jiǔ shí liù shù
    jiu3 shi2 liu4 shu4
chiu shih liu shu
 kujūrokujutsu
Also 九十六種外道. Ninety-six classes of non-Buddhists or heretics and their practices, i.e. their six founders and each of them with fifteen schools of disciples; some say 九十五種外道.

九十單墮


九十单堕

see styles
jiǔ shí dān duò
    jiu3 shi2 dan1 duo4
chiu shih tan to
 kujū tanda
ninety offenses requiring expiation

九十單提


九十单提

see styles
jiǔ shí dān tí
    jiu3 shi2 dan1 ti2
chiu shih tan t`i
    chiu shih tan ti
 kujū tandai
ninety offenses requiring expiation

九士生地

see styles
jiǔ shì shēng dì
    jiu3 shi4 sheng1 di4
chiu shih sheng ti
 Kushishōchi
idem Kuśinagara; v. 拘.

九轍法師


九辙法师

see styles
jiǔ zhé fǎ shī
    jiu3 zhe2 fa3 shi1
chiu che fa shih
 kutetsu hōshi
nine track dharma master

乞食四分

see styles
qǐ shí sì fēn
    qi3 shi2 si4 fen1
ch`i shih ssu fen
    chi shih ssu fen
 kotsujiki shibun
The four divisions of the mendicant's dole; to provide for (1) fellow religionists, (2) the poor, (3) the spirits, (4) self.

乞食易得

see styles
qǐ shí yì dé
    qi3 shi2 yi4 de2
ch`i shih i te
    chi shih i te
 kotsujiki itoku
easily obtainable alms

乞食法師


乞食法师

see styles
qǐ shí fǎ shī
    qi3 shi2 fa3 shi1
ch`i shih fa shih
    chi shih fa shih
 kotsujiki hōshi
alms-begging monk

乞食頭陀


乞食头陀

see styles
qǐ shí tóu tuó
    qi3 shi2 tou2 tuo2
ch`i shih t`ou t`o
    chi shih tou to
 kotsujiki zuda
begging for food as ascetic practice

也就是說


也就是说

see styles
yě jiù shì shuō
    ye3 jiu4 shi4 shuo1
yeh chiu shih shuo
in other words; that is to say; so; thus

亂世佳人


乱世佳人

see styles
luàn shì jiā rén
    luan4 shi4 jia1 ren2
luan shih chia jen
Gone with the Wind (film)

亂石砸死


乱石砸死

see styles
luàn shí zá sǐ
    luan4 shi2 za2 si3
luan shih tsa ssu
to stone to death

了別境識


了别境识

see styles
liǎo bié jìng shì
    liao3 bie2 jing4 shi4
liao pieh ching shih
 ryō bekkyō shiki
consciousnesses that discern objects

了知眞實


了知眞实

see styles
liǎo zhī zhēn shí
    liao3 zhi1 zhen1 shi2
liao chih chen shih
 ryōchi shinjitsu
fully understand reality

予人口實


予人口实

see styles
yǔ rén kǒu shí
    yu3 ren2 kou3 shi2
yü jen k`ou shih
    yü jen kou shih
to give cause for gossip

事不宜遲


事不宜迟

see styles
shì bù yí chí
    shi4 bu4 yi2 chi2
shih pu i ch`ih
    shih pu i chih
the matter should not be delayed; there's no time to lose

事不過三


事不过三

see styles
shì bù guò sān
    shi4 bu4 guo4 san1
shih pu kuo san
(idiom) a thing should not be attempted more than three times; don't repeat the same mistake again and again; (idiom) bad things don't happen more than three times

事不關己


事不关己

see styles
shì bù guān jǐ
    shi4 bu4 guan1 ji3
shih pu kuan chi
a matter of no concern to oneself (idiom)

事中無知


事中无知

see styles
shì zhōng wú zhī
    shi4 zhong1 wu2 zhi1
shih chung wu chih
 jichū muchi
ignorance in regard to [properly distinguishing various] phenomena

事事無礙


事事无碍

see styles
shì shì wú ài
    shi4 shi4 wu2 ai4
shih shih wu ai
 jiji muge
non-obstruction among individual phenomena

事事物物

see styles
shì shì wù wù
    shi4 shi4 wu4 wu4
shih shih wu wu
 jiji motsumotsu
    じじぶつぶつ
(yoji) everything; every affair (matter); all things
every single thing

事倍功半

see styles
shì bèi gōng bàn
    shi4 bei4 gong1 ban4
shih pei kung pan
(idiom) to expend twice the effort for half the result

事先通知

see styles
shì xiān tōng zhī
    shi4 xian1 tong1 zhi1
shih hsien t`ung chih
    shih hsien tung chih
preliminary notification; to announce in advance

事到今日

see styles
shì dào jīn rì
    shi4 dao4 jin1 ri4
shih tao chin jih
under the circumstances; the matter having come to that point

事到如今

see styles
shì dào rú jīn
    shi4 dao4 ru2 jin1
shih tao ju chin
as matters stand; things having reached this stage

事到臨頭


事到临头

see styles
shì dào lín tóu
    shi4 dao4 lin2 tou2
shih tao lin t`ou
    shih tao lin tou
when things come to a head (idiom)

事務律師


事务律师

see styles
shì wù lǜ shī
    shi4 wu4 lu:4 shi1
shih wu lü shih
solicitor (law)

事務繁忙


事务繁忙

see styles
shì wù fán máng
    shi4 wu4 fan2 mang2
shih wu fan mang
to be swamped with pressing affairs; to be snowed under with work

事半功倍

see styles
shì bàn gōng bèi
    shi4 ban4 gong1 bei4
shih pan kung pei
(idiom) to achieve twice the result with half the effort

事危累卵

see styles
shì wēi lěi luǎn
    shi4 wei1 lei3 luan3
shih wei lei luan
lit. the matter has become a pile of eggs (idiom); fig. at a critical juncture

事在人為


事在人为

see styles
shì zài rén wéi
    shi4 zai4 ren2 wei2
shih tsai jen wei
the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort; With effort, one can achieve anything.

事實婚姻


事实婚姻

see styles
shì shí hūn yīn
    shi4 shi2 hun1 yin1
shih shih hun yin
de facto marriage; common-law marriage

事實根據


事实根据

see styles
shì shí gēn jù
    shi4 shi2 gen1 ju4
shih shih ken chü
factual basis

事實求是


事实求是

see styles
shì shí qiú shì
    shi4 shi2 qiu2 shi4
shih shih ch`iu shih
    shih shih chiu shih
to seek the truth from facts

事已至此

see styles
shì yǐ zhì cǐ
    shi4 yi3 zhi4 ci3
shih i chih tz`u
    shih i chih tzu
see 事到如今[shi4 dao4 ru2 jin1]

事後聰明


事后聪明

see styles
shì hòu cōng ming
    shi4 hou4 cong1 ming5
shih hou ts`ung ming
    shih hou tsung ming
wise after the event (idiom); with hindsight, one should have predicted it

事必躬親


事必躬亲

see styles
shì bì gōng qīn
    shi4 bi4 gong1 qin1
shih pi kung ch`in
    shih pi kung chin
to attend to everything personally

事怕行家

see styles
shì pà háng jiā
    shi4 pa4 hang2 jia1
shih p`a hang chia
    shih pa hang chia
an expert always produces the best work (idiom)

事情要做

see styles
shì qíng yào zuò
    shi4 qing2 yao4 zuo4
shih ch`ing yao tso
    shih ching yao tso
work that needs to be done; business that needs to be attended to

事態發展


事态发展

see styles
shì tài fā zhǎn
    shi4 tai4 fa1 zhan3
shih t`ai fa chan
    shih tai fa chan
course of events

事故照射

see styles
shì gù zhào shè
    shi4 gu4 zhao4 she4
shih ku chao she
accidental exposure

事業單位


事业单位

see styles
shì yè dān wèi
    shi4 ye4 dan1 wei4
shih yeh tan wei
public institution; (Tw) business enterprise; company; firm

事業有成


事业有成

see styles
shì yè yǒu chéng
    shi4 ye4 you3 cheng2
shih yeh yu ch`eng
    shih yeh yu cheng
to be successful in business; professional success

事無大小


事无大小

see styles
shì wú dà xiǎo
    shi4 wu2 da4 xiao3
shih wu ta hsiao
see 事無巨細|事无巨细[shi4 wu2 ju4 xi4]

事無巨細


事无巨细

see styles
shì wú jù xì
    shi4 wu2 ju4 xi4
shih wu chü hsi
lit. things are not separated according to their size (idiom); fig. to deal with any matter, regardless of its importance

事理三千

see styles
shì lǐ sān qiān
    shi4 li3 san1 qian1
shih li san ch`ien
    shih li san chien
 jiri sansen
The three thousand phenomenal activities and three thousand principles, a term of the Tiantai School.

事理五法

see styles
shì lǐ wǔ fǎ
    shi4 li3 wu3 fa3
shih li wu fa
 jiri gohō
v. 五法.

事理禪師


事理禅师

see styles
shì lǐ chán shī
    shi4 li3 chan2 shi1
shih li ch`an shih
    shih li chan shih
 jiri zenshi
A mystic, or monk in meditation, yet busy with affairs: an epithet of reproach.

事發地點


事发地点

see styles
shì fā dì diǎn
    shi4 fa1 di4 dian3
shih fa ti tien
the scene of the incident

事與願違


事与愿违

see styles
shì yǔ yuàn wéi
    shi4 yu3 yuan4 wei2
shih yü yüan wei
things turn out contrary to the way one wishes (idiom)

事過境遷


事过境迁

see styles
shì guò jìng qiān
    shi4 guo4 jing4 qian1
shih kuo ching ch`ien
    shih kuo ching chien
The issue is in the past, and the situation has changed (idiom).; It is water under the bridge.

事關重大


事关重大

see styles
shì guān zhòng dà
    shi4 guan1 zhong4 da4
shih kuan chung ta
the implications are profound; the ramifications are huge; (of a decision etc) consequential

二人世界

see styles
èr rén shì jiè
    er4 ren2 shi4 jie4
erh jen shih chieh
world with only two people (usually refers to a romantic couple); romantic couple's world

二六時中


二六时中

see styles
èr liù shí zhōng
    er4 liu4 shi2 zhong1
erh liu shih chung
 nirokujichuu / nirokujichu
    にろくじちゅう
(adv,n) (yoji) night and day; all the time
during the twelve (=twenty-four) hours of the day.

二十一條


二十一条

see styles
èr shí yī tiáo
    er4 shi2 yi1 tiao2
erh shih i t`iao
    erh shih i tiao
the Japanese Twenty-One Demands of 1915

二十一點


二十一点

see styles
èr shí yī diǎn
    er4 shi2 yi1 dian3
erh shih i tien
blackjack (card game)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "Shi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary