Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 81537 total results for your Hiding in the Leaves - Hagakure search. I have created 816 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

均濕


均湿

see styles
jun shī
    jun1 shi1
chün shih
to moisten evenly (e.g. in tanning leather)

均熱


均热

see styles
jun rè
    jun1 re4
chün je
to heat evenly (e.g. in smelting metal)

坊主

see styles
fáng zhǔ
    fang2 zhu3
fang chu
 bouzu / bozu
    ぼうず
(1) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (familiar language) (derogatory term) boy; sonny; lad; (4) not catching anything (in fishing); (place-name) Bouzu
monk in charge of the monk's quarters

坊間


坊间

see styles
fāng jiān
    fang1 jian1
fang chien
 boukan / bokan
    ぼうかん
street stalls; bookshops; in the streets
all over town

坎軻

see styles
 kanka
    かんか
separation from the world

坐中

see styles
zuò zhōng
    zuo4 zhong1
tso chung
 zachū
sitting in meditation

坐亡

see styles
zuò wáng
    zuo4 wang2
tso wang
 zabō
to pass away while sitting in meditation

坐享

see styles
zuò xiǎng
    zuo4 xiang3
tso hsiang
to enjoy (the benefit of something) without lifting a finger; to sit back and enjoy (favorable circumstances)

坐化

see styles
zuò huà
    zuo4 hua4
tso hua
 zake
to die in a seated posture (Buddhism)
to pass away while sitting in meditation

坐參


坐参

see styles
zuò sān
    zuo4 san1
tso san
 zasan
The evening meditation at a monastery (preceding instruction by the abbot).

坐堂

see styles
zuò táng
    zuo4 tang2
tso t`ang
    tso tang
 zadō
A sitting room, the assembly room of the monks.

坐夏

see styles
zuò xià
    zuo4 xia4
tso hsia
 zage
坐臘 varṣā; the retreat or rest during the summer rains.

坐敷

see styles
 zashiki
    ざしき
(irregular kanji usage) (1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

坐時


坐时

see styles
zuò shí
    zuo4 shi2
tso shih
 zaji
when one sits in meditation

坐脫


坐脱

see styles
zuò tuō
    zuo4 tuo1
tso t`o
    tso to
 zadatsu
passing away while sitting in meditation

坐臺


坐台

see styles
zuò tái
    zuo4 tai2
tso t`ai
    tso tai
to work as a hostess in a bar or KTV

坐蒲

see styles
zuò pú
    zuo4 pu2
tso p`u
    tso pu
 zafu
    ざふ
(Buddhist term) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)
padded cushion

坐蠟


坐蜡

see styles
zuò là
    zuo4 la4
tso la
to be embarrassed; to be put in a difficult situation

坐車


坐车

see styles
zuò chē
    zuo4 che1
tso ch`e
    tso che
to take the car, bus, train etc

坐關


坐关

see styles
zuò guān
    zuo4 guan1
tso kuan
(Buddhism) to sit in contemplation

坐食

see styles
 zashoku
    ざしょく
(noun/participle) living in idleness

坑口

see styles
kēng kǒu
    keng1 kou3
k`eng k`ou
    keng kou
 koukou / koko
    こうこう
Hang Hau (area in Hong Kong)
pithead; minehead

坑坎

see styles
kēng kǎn
    keng1 kan3
k`eng k`an
    keng kan
 kōkan
uneven (road); depression (in terrain)
pits

坑外

see styles
 kougai / kogai
    こうがい
out of the pit

坑夫

see styles
 koufu / kofu
    こうふ
(work) The Miner (1908 novel by Natsume Sōseki); (wk) The Miner (1908 novel by Natsume Sōseki)

坑爹

see styles
kēng diē
    keng1 die1
k`eng tieh
    keng tieh
to get one's father involved in a difficult situation; (vulgar) (of something that makes one feel misled or let down etc) to be a big disappointment

坤輿

see styles
 konyo
    こんよ
(archaism) Earth; the world

坤道

see styles
 kondou / kondo
    こんどう
(1) the ways of the earth; the principle of the earth; (2) the ways of women; the path women should follow

坪数

see styles
 tsubosuu / tsubosu
    つぼすう
floor space; area (in tsubo)

坪林

see styles
píng lín
    ping2 lin2
p`ing lin
    ping lin
 tsubobayashi
    つぼばやし
Pinglin township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
(surname) Tsubobayashi

坪量

see styles
 tsuboryou / tsuboryo
    つぼりょう
{print} paper weight (in grams per square metre); grammage

坯子

see styles
pī zi
    pi1 zi5
p`i tzu
    pi tzu
base; semifinished product; (fig.) the makings of (a talented actor etc)

垂れ

see styles
 tare(p); dare; tare; dare
    たれ(P); だれ; タレ; ダレ
(1) (kana only) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce); (2) (たれ only) hanging; something hanging (flap, lappet, etc.); (3) (たれ only) (kendo) loin guard; (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (suffix noun) (5) (たれ, タレ only) (kana only) (derogatory term) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass; -head

垂天

see styles
chuí tiān
    chui2 tian1
ch`ui t`ien
    chui tien
 suiten
completely filling the sky

垂死

see styles
chuí sǐ
    chui2 si3
ch`ui ssu
    chui ssu
 suishi
    すいし
dying
on the verge of dying

垂涎

see styles
chuí xián
    chui2 xian2
ch`ui hsien
    chui hsien
 suizen; suien; suisen(ok)
    すいぜん; すいえん; すいせん(ok)
to water at the mouth; to drool
(n,vs,vi) (1) avid desire; craving; thirst; envy; (n,vs,vi) (2) (orig. meaning) watering at the mouth; drooling

垂迹

see styles
chuí jī
    chui2 ji1
ch`ui chi
    chui chi
 suijaku; suishaku
    すいじゃく; すいしゃく
{Buddh} manifested form (of a Buddha or Shinto deity to save people); temporary manifestation
Traces, vestiges; manifestations or incarnations of Buddhas and bodhisattvas in their work of saving the living.

垂領

see styles
 hitatare
    ひたたれ
(See 袴) typical dress of the military class, usually worn together with a hakama

型物

see styles
 katamono
    かたもの
(1) ceramics made in a mold; (2) formulaic production style in kyogen

型號


型号

see styles
xíng hào
    xing2 hao4
hsing hao
model (particular version of a manufactured article); type (product specification in terms of color, size etc)

垓下

see styles
gāi xià
    gai1 xia4
kai hsia
 gaiga
    がいが
ancient place name, in Anhui province
(place-name) Gaixia (ancient Chinese battleground in Anhui Province)

垢嘗

see styles
 akaname
    あかなめ
akaname; Japanese creature said to lick filth in bathrooms

垢汗

see styles
gòu hàn
    gou4 han4
kou han
 kukan
Defilement (of the physical as type of mental illusion).

垢結


垢结

see styles
gòu jié
    gou4 jie2
kou chieh
 kuketsu
The bond of the defiling, i.e. the material, and of reincarnation; illusion.

垢習


垢习

see styles
gòu xí
    gou4 xi2
kou hsi
 kushū
Habituation to defilement; the influence of its practice.

垢識


垢识

see styles
gòu shì
    gou4 shi4
kou shih
 kushiki
Defiling knowledge, the common worldly knowledge that does not discriminate the seeming from the real.

垣曲

see styles
yuán qǔ
    yuan2 qu3
yüan ch`ü
    yüan chü
Yuanqu county in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi

垣間

see styles
 kakima
    かきま
(archaism) gap (in a fence or hedge); chink; opening

垮臉


垮脸

see styles
kuǎ liǎn
    kua3 lian3
k`ua lien
    kua lien
(of the face) to harden; to sag

埃居

see styles
āi jū
    ai1 ju1
ai chü
écu (French coin, discontinued by the end of the 18th century)

埋伏

see styles
mái fú
    mai2 fu2
mai fu
 maifuku
    まいふく
to ambush; to lie in wait for; to lie low; ambush
(n,vs,vi) {dent} (See 埋伏歯) impaction

埋單


埋单

see styles
mái dān
    mai2 dan1
mai tan
to pay the bill (in a restaurant etc) (loanword from Cantonese); (fig.) to bear responsibility

埋没

see styles
 maibotsu
    まいぼつ
(n,vs,vi) (1) being buried; (n,vs,vi) (2) remaining unknown; being forgotten; (n,vs,vi) (3) being absorbed (e.g. in research); being immersed

埋線


埋线

see styles
mái xiàn
    mai2 xian4
mai hsien
 maisen
    まいせん
sunken cord (used in bookbinding)
underground cable

埋蔵

see styles
 maizou / maizo
    まいぞう
(noun, transitive verb) (1) burying in the ground; (noun, transitive verb) (2) having underground deposits

埋頭


埋头

see styles
mái tóu
    mai2 tou2
mai t`ou
    mai tou
to immerse oneself in; engrossed in something; to lower the head (e.g. to avoid rain); countersunk (of screws, rivets etc)

埋首

see styles
mái shǒu
    mai2 shou3
mai shou
to immerse oneself in (one's work, studies etc)

城中

see styles
chéng zhōng
    cheng2 zhong1
ch`eng chung
    cheng chung
 jouchuu / jochu
    じょうちゅう
(See 城内・1) inside of a castle; (place-name) Jōchuu
within the city

城內


城内

see styles
chéng nèi
    cheng2 nei4
ch`eng nei
    cheng nei
 jōnai
within the city

城口

see styles
chéng kǒu
    cheng2 kou3
ch`eng k`ou
    cheng kou
 jouguchi / joguchi
    じょうぐち
Chengkou, a county in Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4]
(surname) Jōguchi

城固

see styles
chéng gù
    cheng2 gu4
ch`eng ku
    cheng ku
Chenggu County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi

城根

see styles
chéng gēn
    cheng2 gen1
ch`eng ken
    cheng ken
 joune / jone
    じょうね
sections of a city close to the city wall
(personal name) Jōne

城步

see styles
chéng bù
    cheng2 bu4
ch`eng pu
    cheng pu
Chengbu Miao autonomous county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan

城隍

see styles
chéng huáng
    cheng2 huang2
ch`eng huang
    cheng huang
 joukou / joko
    じょうこう
Shing Wong (deity in Chinese mythology)
(1) (rare) castle and moat; castle's moat; (2) City God (Taoist guardian god of a city)

埒内

see styles
 rachinai
    らちない
within bounds; within the pale

埒外

see styles
 rachigai
    らちがい
out of bounds; beyond the pale

埔心

see styles
pǔ xīn
    pu3 xin1
p`u hsin
    pu hsin
Puxin or Puhsin Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan

埔里

see styles
pǔ lǐ
    pu3 li3
p`u li
    pu li
Puli, town in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan

埔鹽


埔盐

see styles
pǔ yán
    pu3 yan2
p`u yen
    pu yen
Puyan Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan

域内

see styles
 ikinai
    いきない
(noun - becomes adjective with の) inside the area

域外

see styles
yù wài
    yu4 wai4
yü wai
 ikigai
    いきがい
outside the country; abroad; foreign; extraterritorial
(noun - becomes adjective with の) outside the area

域心

see styles
yù xīn
    yu4 xin1
yü hsin
 ikishin
域懷 The limits of the mind, natural endowment.

埤頭


埤头

see styles
pí tóu
    pi2 tou2
p`i t`ou
    pi tou
Pitou Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan

埴輪

see styles
 haniwa
    はにわ
haniwa; hollow unglazed terracotta figure from the Kofun period

執心


执心

see styles
zhí xīn
    zhi2 xin1
chih hsin
 shuushin / shushin
    しゅうしん
(n,vs,vi) devotion; attachment; infatuation
The mind which clings to (things as real).

執情


执情

see styles
zhí qíng
    zhi2 qing2
chih ch`ing
    chih ching
 shūjō
The foolish passion of clinging to the unreal.

執政


执政

see styles
zhí zhèng
    zhi2 zheng4
chih cheng
 shissei / shisse
    しっせい
to hold power; in office
(1) administration; government; administrator; chief executive; (2) (hist) consul (of the French republic; 1799-1804)

執曜


执曜

see styles
zhí yào
    zhi2 yao4
chih yao
 shūyō
graha, the planets, nine or seven.

執業


执业

see styles
zhí yè
    zhi2 ye4
chih yeh
 shugyou / shugyo
    しゅぎょう
to work in a profession (e.g. doctor, lawyer); practitioner; professional
(surname) Shugyou

執権

see styles
 shikken
    しっけん
regent to the shogunate

執爐


执炉

see styles
zhí lú
    zhi2 lu2
chih lu
 shūro
to light the fire of the funeral bier

執筆


执笔

see styles
zhí bǐ
    zhi2 bi3
chih pi
 shippitsu
    しっぴつ
to write; to do the actual writing
(noun, transitive verb) writing; authoring
to write

執行


执行

see styles
zhí xíng
    zhi2 xing2
chih hsing
 yuukou / yuko
    ゆうこう
to implement; to carry out; to execute; to run
(noun, transitive verb) (1) (しっこう, しゅぎょう only) execution; carrying out; performance; enforcement; exercise; service; conduct; (noun, transitive verb) (2) (しっこう only) {law} execution; (3) {Buddh} lead monk performing various tasks in a temple; (surname) Yūkou
temple executor

執障


执障

see styles
zhí zhàng
    zhi2 zhang4
chih chang
 shūshō
The holding on to the reality of self and things and the consequent hindrance to entrance into nirvana.

基体

see styles
 kitai
    きたい
(1) base; substrate; (2) (in philosophy) substratum

基操

see styles
jī cāo
    ji1 cao1
chi ts`ao
    chi tsao
(slang) the norm; typical behavior; nothing out of the ordinary; just what you’d expect (often used ironically) (abbr. for 基本操作[ji1ben3 cao1zuo4])

基於


基于

see styles
jī yú
    ji1 yu2
chi yü
because of; on the basis of; in view of; on account of

基極


基极

see styles
jī jí
    ji1 ji2
chi chi
base electrode (in transistor)

基網


基网

see styles
jī wǎng
    ji1 wang3
chi wang
base net (in geodetic survey)

基語

see styles
 kigo
    きご
(1) {ling} (See 祖語) protolanguage; parent language; (2) {ling} (See 派生語) root word; word in the parent language

基質


基质

see styles
jī zhì
    ji1 zhi4
chi chih
 kishitsu
    きしつ
base solvent (of chemical compound); stroma (framing biological tissue)
(1) substrate (i.e. in biochemistry); (2) matrix (i.e. in biology); stroma

基面

see styles
jī miàn
    ji1 mian4
chi mien
ground plane (in perspective drawing)

埼玉

see styles
qí yù
    qi2 yu4
ch`i yü
    chi yü
 sakitama
    さきたま
Saitama (city and prefecture in Japan)
(the city name is officially written in hiragana) Saitama (city, prefecture); (place-name) Sakitama

堂上

see styles
táng shàng
    tang2 shang4
t`ang shang
    tang shang
 donoue / donoe
    どのうえ
on the roof; court nobles; (surname) Donoue
to head monk

堂主

see styles
táng zhǔ
    tang2 zhu3
t`ang chu
    tang chu
 dō su
The head of a hall on specific occasion.

堂司

see styles
táng sī
    tang2 si1
t`ang ssu
    tang ssu
 dō shi
The controller of the business in a monastery.

堂塔

see styles
táng tǎ
    tang2 ta3
t`ang t`a
    tang ta
 doutou / doto
    どうとう
temple; temple buildings
Temples and monasteries in general.

堂姪


堂侄

see styles
táng zhí
    tang2 zhi2
t`ang chih
    tang chih
nephew by the male line

堂房

see styles
táng fáng
    tang2 fang2
t`ang fang
    tang fang
remote relatives (with the same family name)

堂達


堂达

see styles
táng dá
    tang2 da2
t`ang ta
    tang ta
 dōtatsu
The distributor of the liturgies, etc.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "Hiding in the Leaves - Hagakure" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary