There are 13647 total results for your へ search in the dictionary. I have created 137 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ラベマナンジャラ see styles |
rabemananjara ラベマナンジャラ |
(personal name) Rabemananjara |
ラベルトニエール see styles |
raberutonieeru ラベルトニエール |
(personal name) Laberthonniere |
ランニングヘッド see styles |
ranninguheddo ランニングヘッド |
(computer terminology) running head |
リーベークオース see styles |
riibeekuoosu / ribeekuoosu リーベークオース |
(place-name) Riebeek-Oos |
リーベルキューン see styles |
riiberukyuun / riberukyun リーベルキューン |
(personal name) Lieberkuhn |
リーベンアイナー see styles |
riibenainaa / ribenaina リーベンアイナー |
(personal name) Liebeneiner |
リーベンスアーム see styles |
riibensuaamu / ribensuamu リーベンスアーム |
(personal name) Riebensahm |
リーペンバートン see styles |
riipenbaaton / ripenbaton リーペンバートン |
(personal name) Leigh-Pemberton |
リクベツ熊の沢川 see styles |
rikubetsukumanosawagawa リクベツくまのさわがわ |
(place-name) Rikubetsukumanosawagawa |
リッペルバルデス see styles |
ripperubarudesu リッペルバルデス |
(personal name) Rippel-Baldes |
リッベントロープ see styles |
ribbentoroopu リッベントロープ |
(personal name) Ribbentrop |
リッベントロップ see styles |
rippentoroppu リッペントロップ |
(personal name) Ribbentrop |
リドディベネチア see styles |
ridodibenechia リドディベネチア |
(place-name) Lido di Venezia (Italy) |
リトルベルト山脈 see styles |
ritoruberutosanmyaku リトルベルトさんみゃく |
(place-name) Little Belt Mountains |
リベイランプレト see styles |
ribeiranpureto / riberanpureto リベイランプレト |
(place-name) Ribeirao Preto (Brazil) |
リベラル・アーツ |
riberaru aatsu / riberaru atsu リベラル・アーツ |
liberal arts |
リベンジ・ポルノ |
ribenji poruno リベンジ・ポルノ |
revenge porn (eng: revenge porno) |
リュードベリ定数 see styles |
ryuudoberiteisuu / ryudoberitesu リュードベリていすう |
Rydberg constant |
リュベッケヨープ see styles |
ryubekkeyoopu リュベッケヨープ |
(personal name) Lubbecke-Job |
リンハルトベーム see styles |
rinharutobeemu リンハルトベーム |
(personal name) Linhard-Bohm |
ループカーペット see styles |
ruupukaapetto / rupukapetto ループカーペット |
loop carpet |
ルテンベツ左股沢 see styles |
rutenbetsuhidarimatasawa ルテンベツひだりまたさわ |
(place-name) Rutenbetsuhidarimatasawa |
ルベオンネナイ沢 see styles |
rubeonnenaizawa ルベオンネナイざわ |
(place-name) Rubeonnenaizawa |
ルペシュペナイ川 see styles |
rupeshupenaigawa ルペシュペナイがわ |
(place-name) Rupeshupenaigawa |
ルべシュベナイ沢 see styles |
rubeshubenaisawa ルべシュベナイさわ |
(place-name) Rubeshubenaisawa |
レーウェンベルク see styles |
reewenberuku レーウェンベルク |
(place-name) Lowenberg |
レース・ペーパー |
reesu peepaa / reesu peepa レース・ペーパー |
(abbreviation) lace paper doily |
レーベンクラーフ see styles |
reebenkuraafu / reebenkurafu レーベンクラーフ |
(personal name) Lowenklav |
レーベンズウッド see styles |
reebenzuudo / reebenzudo レーベンズウッド |
(place-name) Ravenswood |
レーベンズソープ see styles |
reebenzusoopu レーベンズソープ |
(place-name) Ravensthorpe |
レーベンズデール see styles |
reebenzudeeru レーベンズデール |
(place-name) Ravensdale |
レストア・ベース |
resutoa beesu レストア・ベース |
as-is item (wasei: restore base); fixer-upper; item suitable for restoration |
レスベラトロール see styles |
resuberatorooru レスベラトロール |
(chem) resveratrol |
レター・ペーパー |
retaa peepaa / reta peepa レター・ペーパー |
letter-paper; letter paper; notepaper |
レッド・キャベツ |
reddo kyabetsu レッド・キャベツ |
red cabbage |
レッド・ペッパー |
reddo peppaa / reddo peppa レッド・ペッパー |
red pepper |
レバー・ペースト |
rebaa peesuto / reba peesuto レバー・ペースト |
liver paste |
レビヤヒヘド諸島 see styles |
rebiyahihedoshotou / rebiyahihedoshoto レビヤヒヘドしょとう |
(place-name) Islas Revilla Gigedo |
レベルセンス方式 see styles |
reberusensuhoushiki / reberusensuhoshiki レベルセンスほうしき |
{comp} level sense method |
ローテンベルガー see styles |
rootenberugaa / rootenberuga ローテンベルガー |
(personal name) Rothenberger |
ロートベルトゥス see styles |
rootoberutotosu ロートベルトゥス |
(personal name) Rodbertus |
ローマ人への手紙 see styles |
roomabitohenotegami; roomajinhenotegami ローマびとへのてがみ; ローマじんへのてがみ |
(exp,n) {Christn} Epistle to the Romans (book of the Bible) |
ロール・キャベツ |
rooru kyabetsu ロール・キャベツ |
cabbage roll (wasei: roll cabbage); stuffed cabbage |
ロイヤルペンギン see styles |
roiyarupengin ロイヤルペンギン |
royal penguin (Eudyptes schlegeli) |
ロクペケハチロク see styles |
rokupekehachiroku ロクペケハチロク |
{comp} 6x86 |
ロジャーベーコン see styles |
rojaabeekon / rojabeekon ロジャーベーコン |
(person) Roger Bacon |
ロショリデベーデ see styles |
roshoridebeede ロショリデベーデ |
(place-name) Rosiori de Vede |
ロビンライトペン see styles |
robinraitopen ロビンライトペン |
(person) Robin Wright Penn |
ロペ・デ・ヴェガ |
rope de rega ロペ・デ・ヴェガ |
(person) Lope de Vega |
ロベールウーダン see styles |
robeeruuudan / robeeruudan ロベールウーダン |
(surname) Robert-Houdin |
ロペスアレヤーノ see styles |
ropesuareyaano / ropesuareyano ロペスアレヤーノ |
(person) Lopez Arellano |
ロペスデアヤーラ see styles |
ropesudeayaara / ropesudeayara ロペスデアヤーラ |
(personal name) Lopez de Ayala |
ロペスデセグーラ see styles |
ropesudeseguura / ropesudesegura ロペスデセグーラ |
(person) Lopez de Segura |
ロペスドレガスピ see styles |
ropesudoregasupi ロペスドレガスピ |
(person) Lopez de Legaspi |
ロペスベルトラン see styles |
ropesuberutoran ロペスベルトラン |
(person) Lopez Beltran |
ロベルドバッジョ see styles |
roberudobajjo ロベルドバッジョ |
(person) Roberto Baggio |
ロベルドベニーニ see styles |
roberudobeniini / roberudobenini ロベルドベニーニ |
(person) Roberto Benigni |
ロング・ペッパー |
rongu peppaa / rongu peppa ロング・ペッパー |
longpepper; long pepper |
ワールドロペット see styles |
waarudoropetto / warudoropetto ワールドロペット |
(org) Worldloppet Ski Federation; (o) Worldloppet Ski Federation |
ワカケレベツ沢川 see styles |
wakakerebetsusawagawa ワカケレベツさわがわ |
(place-name) Wakakerebetsusawagawa |
ワッカタリベツ川 see styles |
wakkataribetsugawa ワッカタリベツがわ |
(place-name) Wakkataribetsugawa |
三ッ星ベルト工場 see styles |
mitsuboshiberutokoujou / mitsuboshiberutokojo みつぼしベルトこうじょう |
(place-name) Mitsuboshiberuto Factory |
上オソツベツ原野 see styles |
kamiosobetsugenya かみおそべつげんや |
(place-name) Kamiosobetsugenya |
上や下への大騒ぎ see styles |
ueyashitahenooosawagi うえやしたへのおおさわぎ |
(exp,n) (idiom) (colloquialism) (See 上を下への大騒ぎ) confused mess; utter confusion |
上を下への大騒ぎ see styles |
ueoshitahenooosawagi うえをしたへのおおさわぎ |
(exp,n) confused mess; utter confusion |
Variations: |
uwasuberi うわすべり |
(adj-no,adj-na,vs,vi,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (n,vs,vi) (3) sliding along a surface; being slippery |
下エベコロベツ川 see styles |
shimoebekorobetsugawa しもエベコロベツがわ |
(place-name) Shimoebekorobetsugawa |
中オソツベツ原野 see styles |
nakaosotsubetsugenya なかオソツベツげんや |
(place-name) Nakaosotsubetsugenya |
中央シベリア高原 see styles |
chuuoushiberiakougen / chuoshiberiakogen ちゅうおうシベリアこうげん |
(place-name) Sredneye-Sibirskoye Ploskogorye Plateau |
Variations: |
tsukepen つけペン |
(kana only) dip pen; nib pen |
Variations: |
nanbenmo なんべんも |
(expression) repeatedly; several times; many times |
先行読取りヘッド see styles |
senkouyomitoriheddo / senkoyomitoriheddo せんこうよみとりヘッド |
{comp} pre-read head |
Variations: |
bunbenshitsu ぶんべんしつ |
maternity room; delivery room |
分散データベース see styles |
bunsandeetabeesu ぶんさんデータベース |
{comp} distributed database |
初心忘るべからず see styles |
shoshinwasurubekarazu しょしんわするべからず |
More info & calligraphy: Never Forget Your First Resolution |
Variations: |
hatsusuberi はつすべり |
first ski of the season; first ski run |
前に述べたように see styles |
maeninobetayouni / maeninobetayoni まえにのべたように |
(expression) as discussed previously; as mentioned above |
割り込みベクトル see styles |
warikomibekutoru わりこみベクトル |
{comp} interrupt vector |
Variations: |
torishirabeshitsu とりしらべしつ |
interrogation room; interview room; sweatbox |
周波数スペクトル see styles |
shuuhasuusupekutoru / shuhasusupekutoru しゅうはすうスペクトル |
{comp} frequency spectrum |
地域ベル電話会社 see styles |
chiikiberudenwagaisha / chikiberudenwagaisha ちいきベルでんわがいしゃ |
{comp} regional Bell operating company; RBOC |
太平洋ゴミベルト see styles |
taiheiyougomiberuto / taiheyogomiberuto たいへいようゴミベルト |
Great Pacific garbage patch; GPGP |
好機逸すべからず see styles |
koukiissubekarazu / kokissubekarazu こうきいっすべからず |
(expression) (idiom) Make hay while the sun shines |
宇宙エレベーター see styles |
uchuuerebeetaa / uchuerebeeta うちゅうエレベーター |
(See 軌道エレベーター) space elevator |
Variations: |
kanpekisa かんぺきさ |
perfection; completeness; flawlessness |
密閉型ヘッドホン see styles |
mippeigataheddohon / mippegataheddohon みっぺいがたヘッドホン |
(See 開放型ヘッドホン) closed-back headphones |
Variations: |
shirippeta しりっぺた |
backside |
Variations: |
kishibe きしべ |
shore; bank (of a body of water) |
Variations: |
nobejinin のべじんいん |
(1) total number of man-days; (2) total number of people (personnel, passengers, etc.) |
Variations: |
nobebarai のべばらい |
deferred payment |
Variations: |
nobemenseki のべめんせき |
{archit} (See 延べ床面積) total floor area |
強制ページ区切り see styles |
kyouseipeejikugiri / kyosepeejikugiri きょうせいページくぎり |
{comp} forced page break |
押し合いへし合い see styles |
oshiaiheshiai おしあいへしあい |
(noun/participle) pushing and shoving; jostling; hustling |
支那チベット語族 see styles |
shinachibettogozoku しなチベットごぞく |
Sino-Tibetan (family of languages) |
支那チベット諸語 see styles |
shinachibettoshogo しなチベットしょご |
Sino-Tibetan languages |
攻撃ヘリコプター see styles |
kougekiherikoputaa / kogekiherikoputa こうげきヘリコプター |
attack helicopter |
救急ヘリコプター see styles |
kyuukyuuherikoputaa / kyukyuherikoputa きゅうきゅうヘリコプター |
ambulance helicopter |
救難ヘリコプター see styles |
kyuunanherikoputaa / kyunanherikoputa きゅうなんヘリコプター |
rescue helicopter |
日本コンベヤ工場 see styles |
nihonkonbeyakoujou / nihonkonbeyakojo にほんコンベヤこうじょう |
(place-name) Nihonkonbeya Factory |
書込み保護ラベル see styles |
kakikomihogoraberu かきこみほごラベル |
{comp} write protection label |
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "へ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.