Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 14853 total results for your に search in the dictionary. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
sunni; sunnii / sunni; sunni スンニ; スンニー |
(See スンニ派) Sunni (Islam) (ara:) |
セイヨウニンジン see styles |
seiyouninjin / seyoninjin セイヨウニンジン |
(1) (kana only) American ginseng (Panax quinquefolius); (2) (kana only) Western carrot cultivars |
セイロンニッケイ see styles |
seironnikkei / seronnikke セイロンニッケイ |
(kana only) cinnamon tree (Cinnamomum zeylanicum) |
ゼチェ・プラジニ |
zeche purajini ゼチェ・プラジニ |
(place-name) Zece Prajini |
セッテンブリーニ see styles |
settenburiini / settenburini セッテンブリーニ |
(personal name) Settembrini |
セット・メニュー |
setto menyuu / setto menyu セット・メニュー |
set menu |
ゼニガタアザラシ see styles |
zenigataazarashi / zenigatazarashi ゼニガタアザラシ |
(kana only) harbor seal (Phoca vitulina); harbour seal; common seal |
ゼネラルユニオン see styles |
zeneraruyunion ゼネラルユニオン |
general union |
セレモニーケーキ see styles |
seremoniikeeki / seremonikeeki セレモニーケーキ |
fake wedding cake with real cake insert used for the ceremonial cutting of the cake (wasei: ceremony cake) |
セレモニーホール see styles |
seremoniihooru / seremonihooru セレモニーホール |
ceremony hall (for weddings, funeral services, etc.) |
セントアンソニー see styles |
sentoansonii / sentoansoni セントアンソニー |
(place-name) Saint Anthony |
セントボニフェス see styles |
sentobonifesu セントボニフェス |
(place-name) Saint Boniface (Canada) |
そうこうする内に see styles |
soukousuruuchini / sokosuruchini そうこうするうちに |
(exp,adv) (kana only) (See 然う斯う・そうこう,そうこうしている内に・そうこうしているうちに) in the meantime; meanwhile |
ソニーエリクソン see styles |
soniierikuson / sonierikuson ソニーエリクソン |
(company) Sony Ericsson; (c) Sony Ericsson |
ソニック・ブーム |
sonikku buumu / sonikku bumu ソニック・ブーム |
sonic boom |
ソフト・ビニール |
sofuto biniiru / sofuto biniru ソフト・ビニール |
soft vinyl; vinyl chloride monomer, used for moulded shapes such as toys |
ソルジェニツィン see styles |
sorujenitsuin ソルジェニツイン |
(personal name) Solzhenitsyn |
それにも拘わらず see styles |
sorenimokakawarazu それにもかかわらず |
(conjunction) (kana only) nonetheless; nevertheless |
それに引き替えて see styles |
sorenihikikaete それにひきかえて |
(expression) in contrast; on the contrary; on the other hand |
ダイトクベニハゼ see styles |
daitokubenihaze ダイトクベニハゼ |
Trimma caudipunctatum (species of goby found in Japan and Palau) |
ダイニングルーム see styles |
daininguruumu / dainingurumu ダイニングルーム |
dining room |
タスマニアクジラ see styles |
tasumaniakujira タスマニアクジラ |
(kana only) Shepherd's beaked whale (Tasmacetus shepherdi) |
タスマニアデビル see styles |
tasumaniadebiru タスマニアデビル |
Tasmanian devil (Sarcophilus harrisii) |
タツニウシナイ川 see styles |
tatsuniushinaigawa タツニウシナイがわ |
(place-name) Tatsuniushinaigawa |
ダトニオイデス科 see styles |
datonioidesuka ダトニオイデスか |
Datnioididae (family of perciform fishes) |
ダニエルダリュー see styles |
danierudaryuu / danierudaryu ダニエルダリュー |
(person) Danielle Darrieux |
ダニエルロップス see styles |
danieruroppusu ダニエルロップス |
(surname) Daniel-Rops |
ダニャンブーベレ see styles |
danyanbuubere / danyanbubere ダニャンブーベレ |
(personal name) Dagnan-Bouveret |
ダニレーフスキー see styles |
danireefusukii / danireefusuki ダニレーフスキー |
(personal name) Danilevskii; Danilevskij |
ダニロフグラード see styles |
danirofuguraado / danirofugurado ダニロフグラード |
(place-name) Danilovgrad |
タヌカーブーニー see styles |
tanukaabuunii / tanukabuni タヌカーブーニー |
(personal name) Tanukabuni |
Variations: |
tahini; tahiini / tahini; tahini タヒニ; タヒーニ |
{food} tahini (ara:); tahina |
ダフニスとクロエ see styles |
dafunisutokuroe ダフニスとクロエ |
(work) Daphnis and Chloe (novel by Longus, ballet by Ravel, etc.); (wk) Daphnis and Chloe (novel by Longus, ballet by Ravel, etc.) |
ダブルミーニング see styles |
daburumiiningu / daburuminingu ダブルミーニング |
double meaning |
チクベンニナイ川 see styles |
chikubenninaigawa チクベンニナイがわ |
(place-name) Chikubenninaigawa |
チューニングカー see styles |
chuuningukaa / chuninguka チューニングカー |
tuned car; modified car |
チュニジア共和国 see styles |
chunijiakyouwakoku / chunijiakyowakoku チュニジアきょうわこく |
Republic of Tunisia |
チュニックコート see styles |
chunikkukooto チュニックコート |
tunic coat |
ちょうどよい時に see styles |
choudoyoitokini / chodoyoitokini ちょうどよいときに |
(expression) none too soon |
ちょうど良い時に see styles |
choudoyoitokini / chodoyoitokini ちょうどよいときに |
(expression) none too soon |
ツェーパーニック see styles |
tseepaanikku / tseepanikku ツェーパーニック |
(place-name) Zepernick |
ツキヌキニンドウ see styles |
tsukinukinindou / tsukinukinindo ツキヌキニンドウ |
(kana only) trumpet honeysuckle; Lonicera sempervirens |
つめに火をともす see styles |
tsumenihiotomosu つめにひをともす |
(exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle) |
ツルニャンスキー see styles |
tsurunyansukii / tsurunyansuki ツルニャンスキー |
(personal name) Crnjanski |
ツルファニディス see styles |
tsurufanidisu ツルファニディス |
(personal name) Tsoulfanidis |
データマイニング see styles |
deetamainingu データマイニング |
(computer terminology) data mining |
テーブル・テニス |
teeburu tenisu テーブル・テニス |
table tennis |
ティーピーモニタ see styles |
tiipiimonita / tipimonita ティーピーモニタ |
{comp} TP monitor |
ディーワーニーヤ see styles |
diiwaaniiya / diwaniya ディーワーニーヤ |
(place-name) Ad-Diwaniyah (Iraq) |
ディオニュシオス see styles |
dionyushiosu ディオニュシオス |
(personal name) Dionysius |
ディオニュソス的 see styles |
dionyusosuteki ディオニュソスてき |
(adjectival noun) (See アポロ的) Dionysian |
ディオニュソス譚 see styles |
dionyusosutan ディオニュソスたん |
(work) Dionysiaca (4-5th century CE poem by Nonnus); (wk) Dionysiaca (4-5th century CE poem by Nonnus) |
ディスニーランド see styles |
dizuniirando / dizunirando ディズニーランド |
Disneyland; (place-name) Disneyland |
テイタムオニール see styles |
teitamuoniiru / tetamuoniru テイタムオニール |
(person) Tatum O'Neal |
ディッキンソニア see styles |
dikkinsonia ディッキンソニア |
Dickinsonia; genus of an extinct group of animals |
ディックチェニー see styles |
dikkuchenii / dikkucheni ディックチェニー |
(person) Dick Cheney |
ディフィニション see styles |
difinishon ディフィニション |
definition |
ティミエニエツカ see styles |
timienietsuka ティミエニエツカ |
(personal name) Tymieniecka |
デイリーニュース see styles |
deiriinyuusu / derinyusu デイリーニュース |
daily news; (product name) The Daily News (newspaper) |
テオフィロオトニ see styles |
teofirootoni テオフィロオトニ |
(place-name) Teofilo Otoni |
テクニカルターム see styles |
tekunikarutaamu / tekunikarutamu テクニカルターム |
technical term |
テクニカルネーム see styles |
tekunikaruneemu テクニカルネーム |
{comp} technical |
テクネトロニック see styles |
tekunetoronikku テクネトロニック |
technetronic |
デザイナーニセン see styles |
dezainaanisen / dezainanisen デザイナーニセン |
(product) Designer2000; (product name) Designer2000 |
デジタル・アニメ |
dejitaru anime デジタル・アニメ |
digital animation; non-cel animation |
テツヘプリスタニ see styles |
tetsuhepurisutani テツヘプリスタニ |
(place-name) Tetyukhe Pristan |
テトラッツィーニ see styles |
tetorattsuuni / tetorattsuni テトラッツィーニ |
(personal name) Tetrazzini |
テニス・エルボー |
tenisu eruboo テニス・エルボー |
tennis elbow |
テニス・シューズ |
tenisu shuuzu / tenisu shuzu テニス・シューズ |
tennis shoes |
テニス・ラケット |
tenisu raketto テニス・ラケット |
tennis racket |
テニスプレーヤー see styles |
tenisupureeyaa / tenisupureeya テニスプレーヤー |
tennis player |
テニスプレイヤー see styles |
tenisupureiyaa / tenisupureya テニスプレイヤー |
tennis player |
デニスリチャーズ see styles |
denisurichaazu / denisurichazu デニスリチャーズ |
(person) Denise Richards |
デュ・ヴィニョー |
deu rinyoo デュ・ヴィニョー |
(surname) Du Vigneaud |
デルフィニューム see styles |
derufinyuumu / derufinyumu デルフィニューム |
delphinium |
デルベドサンドニ see styles |
derubedosandoni デルベドサンドニ |
(personal name) D'Hervey de Saint-Denys |
テルミニイメレゼ see styles |
teruminiimereze / teruminimereze テルミニイメレゼ |
(place-name) Termini Imerese (Italy) |
トゥイニャーノフ see styles |
totoinyaanofu / totoinyanofu トゥイニャーノフ |
(personal name) Tynyanov |
どうにかこうにか see styles |
dounikakounika / donikakonika どうにかこうにか |
(expression) somehow or other |
どうにかならない see styles |
dounikanaranai / donikanaranai どうにかならない |
(expression) (See どうにかなる・1) is there anything that can be done?; is it beyond help?; is the case hopeless? |
どうにかなりそう see styles |
dounikanarisou / donikanariso どうにかなりそう |
(exp,adj-na) (going) crazy; (being) close to the edge |
どうにもこうにも see styles |
dounimokounimo / donimokonimo どうにもこうにも |
(exp,adv) (See 如何にも・どうにも) (not) in any way; in no way |
どうにもならない see styles |
dounimonaranai / donimonaranai どうにもならない |
(expression) helpless; futile; situation about which nothing can be done |
どさくさに紛れて see styles |
dosakusanimagirete どさくさにまぎれて |
(expression) in the confusion of the moment; taking advantage of the confused state of affairs |
トップ・ニュース |
toppu nyuusu / toppu nyusu トップ・ニュース |
top news |
トップ・メニュー |
toppu menyuu / toppu menyu トップ・メニュー |
(computer terminology) top for menu |
トピックニュース see styles |
topikkunyuusu / topikkunyusu トピックニュース |
topic news |
ドミニクアングル see styles |
dominikuanguru ドミニクアングル |
(person) Dominique Ingres |
ドラーマントアニ see styles |
doraamantoani / doramantoani ドラーマントアニ |
(personal name) Dolar-Mantuani |
ドライマティーニ see styles |
doraimatiini / doraimatini ドライマティーニ |
dry martini |
トランシルバニア see styles |
toranshirubania トランシルバニア |
Transylvania; (place-name) Transylvania |
トランティニアン see styles |
torantinian トランティニアン |
(surname) Trintignant |
トランティニャン see styles |
torantinyan トランティニャン |
(surname) Trintignant |
トリョーシニコフ see styles |
toryooshinikofu トリョーシニコフ |
(surname) Treshnikov |
トルクメニスタン see styles |
torukumenisutan トルクメニスタン |
Turkmenistan; (place-name) Turkmenistan |
トレードユニオン see styles |
toreedoyunion トレードユニオン |
trade union |
どれにしようかな see styles |
dorenishiyoukana / dorenishiyokana どれにしようかな |
(expression) eeny, meeny, miny, moe; eenie, meenie, minie, moe |
ドン・ジョバンニ |
don jobanni ドン・ジョバンニ |
(work) Don Giovanni (opera by Mozart); (wk) Don Giovanni (opera by Mozart) |
ドン・ペリニョン |
don periniyon ドン・ペリニヨン |
(product name) Dom Perignon |
ナイル・モニター |
nairu monitaa / nairu monita ナイル・モニター |
Nile monitor (Varanus niloticus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa); water leguaan |
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "に" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.