There are 12056 total results for your A Vi search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
shousui / shosui しょうすい |
(n,vs,vi) haggardness; emaciation; wasting away; being tired out; being worn out; exhaustion |
Variations: |
kainin かいにん |
(n,vs,vt,vi) pregnancy; conception |
Variations: |
kainin かいにん |
(n,vs,vt,vi) pregnancy; conception |
Variations: |
narikiru なりきる |
(v5r,vi) to turn completely into; to become completely |
Variations: |
tenareru てなれる |
(v1,vi) to get used (to); to get familiar with; to get skillful with |
Variations: |
tenuki てぬき |
(n,vs,vt,vi) (1) omitting crucial steps; cutting corners; skimping; (n,vs,vt,vi) (2) intentional negligence; (n,vs,vi) (3) {go} tenuki; making a move which is not a direct counter to one's opponent's last move |
Variations: |
temadoru てまどる |
(v5r,vi) to take more time than expected; to take a long time; to be delayed |
Variations: |
utareru うたれる |
(v1,vi) to be struck; to be beaten |
打ち噛ます(rK) |
buchikamasu ぶちかます |
(v5s,vi) (1) (kana only) {sumo} to ram one's opponent head-first in the initial charge; (v5s,vi) (2) (kana only) to punch hard; to hit hard |
Variations: |
kouben / koben こうべん |
(n,vs,vi) protest; refutation; pleading |
Variations: |
kouben / koben こうべん |
(n,vs,vi) protest; refutation; pleading |
Variations: |
oreau おれあう |
(v5u,vi) to get along with; to compromise; to make concessions; to come to an agreement |
Variations: |
orekomu おれこむ |
(v5m,vi) to be folded under or inside |
Variations: |
nukederu ぬけでる |
(v1,vi) (1) to slip out; to steal out; (v1,vi) (2) to excel; to stand out |
Variations: |
houfukuzettou / hofukuzetto ほうふくぜっとう |
(n,vs,vi,adj-no) (yoji) laughing oneself into convulsions; splitting one's sides laughing; rolling with laughter |
Variations: |
fukisouji / fukisoji ふきそうじ |
(n,vs,vt,vi) cleaning; scrubbing |
Variations: |
kikkou / kikko きっこう |
(n,vs,vi) rivalry (between two equally strong sides); struggle for supremacy; competing (with); vying (with); contending (with); being an equal match (for) |
Variations: |
kyousha / kyosha きょうしゃ |
(n,vs,vi) (slang) (vulgar) ejaculation during mammary intercourse; titjob cumshot |
Variations: |
hinekureru ひねくれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to become twisted; to grow distorted; to be curved; to bend; (v1,vi) (2) (kana only) to get sulky; to sulk; (v1,vi) (3) (kana only) to grow bitter; to become embittered; to become perverse |
Variations: |
kakitsuku かきつく |
(v4k,vi) (1) (archaism) to cling to; (v4k,vi) (2) (archaism) to rely on; (v4k,vt) (3) (archaism) to obtain something after badgering someone |
Variations: |
yureugoku ゆれうごく |
(v5k,vi) (1) to shake; to tremble; to sway; to flicker; (v5k,vi) (2) to be unsettled; to be unstable; to fluctuate; to waver (e.g. between options); to vacillate; to seesaw |
Variations: |
sakunyuu / sakunyu さくにゅう |
(n,vs,vt,vi) (1) milking (a cow, goat, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) breast pumping; milk expression |
Variations: |
mametsu まめつ |
(n,vs,vi) defacement; abrasion; wear and tear; crushing of a nerve |
Variations: |
mamou / mamo まもう |
(n,vs,vi,adj-no) wear; abrasion |
Variations: |
tawamu たわむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to bend; to warp; (v5m,vi) (2) (kana only) (See 弛む・たるむ・2) to lose heart |
Variations: |
tsuru つる |
(v5r,vi) (kana only) to cramp; to be cramped; to get a cramp (in) |
Variations: |
sansui; sassui(撒水) さんすい; さっすい(撒水) |
(n,vs,vi) sprinkling water over; water sprinkling |
Variations: |
sanitsu さんいつ |
(n,vs,vi) (1) being scattered and ultimately lost; (n,vs,vi) (2) {physics} dissipation |
Variations: |
tabinareru たびなれる |
(v1,vi) to be accustomed to traveling (travelling) |
Variations: |
anchuumosaku / anchumosaku あんちゅうもさく |
(n,vs,vt,vi) (yoji) groping in the dark; exploring new avenues without having any clues |
Variations: |
kurasu くらす |
(v5s,vi) (1) to live; to get along; (v5s,vi) (2) to spend (time) |
Variations: |
kureyuku くれゆく |
(v5k-s,vi) to darken; to wane |
Variations: |
magaru まがる |
(v5r,vi) (1) to bend; to curve; to warp; to wind; to twist; (v5r,vi) (2) (See 折れる・おれる・4) to turn; (v5r,vi) (3) to be awry; to be askew; to be crooked |
Variations: |
kyuuhai / kyuhai きゅうはい |
(n,vs,vi) decay; dilapidation |
Variations: |
raisho らいしょ |
(n,vs,vi) (appropriate for any place ending with 〜所) coming to an office, laboratory, etc. |
Variations: |
shimiwataru しみわたる |
(v5r,vi) to penetrate; to pervade; to spread |
Variations: |
kakushikibaru かくしきばる |
(v5r,vi) to adhere to formalities |
Variations: |
ouitsu / oitsu おういつ |
(n,vs,vi) overflowing; inundation |
Variations: |
kesshitsu けっしつ |
(n,vs,vi) (1) deficiency; lack; being missing; (n,vs,vi) (2) {genet} deletion; gene deletion; deficiency; deletion mutation |
Variations: |
utaidasu うたいだす |
(v5s,vi) to break into song; to burst into song; to begin singing |
Variations: |
arukidasu あるきだす |
(v5s,vi) (1) to start walking; to begin to walk; (v5s,vi) (2) to begin (something new) |
Variations: |
hokou / hoko ほこう |
(n,vs,vi) walk |
Variations: |
naguriau なぐりあう |
(v5u,vi) to exchange blows; to hit each other; to punch each other; to fight |
Variations: |
nagurikomu なぐりこむ |
(v5m,vi) to raid; to launch an attack; to invade |
Variations: |
sogareru そがれる |
(v1,vi) (kana only) (passive voice) (See 殺ぐ・2) to be dampened; to be discouraged; to be weakened; to be reduced |
Variations: |
sakkidatsu さっきだつ |
(v5t,vi) to be seething (with anger); to be frenzied; to be menacing; to be murderous |
Variations: |
kebadatsu けばだつ |
(v5t,vi) to become fluffy |
Variations: |
mizugiwadatsu みずぎわだつ |
(v5t,vi) to be splendid; to be superb |
Variations: |
asejimiru あせじみる |
(v1,vi) to be sweat-stained |
Variations: |
kimeuchi きめうち |
(n,vs,vi) (1) targeting; aiming at a specific target; pinpointing; (n,vs,vi) (2) {baseb} selective hitting; swinging only at certain types of pitches; (n,vs,vi) (3) having no choice in a move (in mahjong, go, etc.) |
Variations: |
kekkai けっかい |
(n,vs,vt,vi) burst (e.g. dam, embankment, levee); breach; collapse; washout; rupture |
Variations: |
shizumikomu しずみこむ |
(v5m,vi) (1) to sink (into); (v5m,vi) (2) to get depressed |
Variations: |
tomaru とまる |
(v5r,vi) (1) to stay at (e.g. hotel); (v5r,vi) (2) to be docked; to be berthed; to be moored |
Variations: |
nakiyamu なきやむ |
(v5m,vi) to stop crying; to cry oneself out |
Variations: |
nazumu なずむ |
(v5m,vi) (1) (dated) to cling to (e.g. old customs); to adhere to; to stick to; to be wedded to; (v5m,vi) (2) (dated) to get used to; to become accustomed to; (suf,v5m) (3) (kana only) (See 暮れなずむ) to linger (on); to progress slowly |
Variations: |
kakkizuku かっきづく |
(v5k,vi) to become animated; to liven up; to become active |
Variations: |
nagareyoru ながれよる |
(v5r,vi) to drift together; to drift to the shore |
Variations: |
nagaretsuku ながれつく |
(v5k,vi) to drift (to); to be washed ashore |
Variations: |
kieyuku きえゆく |
(v5k-s,vi) (usu. prenominal) to disappear (gradually); to be vanishing; to fade away; to go out of sight; to die out |
Variations: |
keshitobu けしとぶ |
(v5b,vi) to scatter away; to vanish |
Variations: |
shoushitsu / shoshitsu しょうしつ |
(n,vs,vi) disappearance; vanishing; loss; dying away; wearing off |
Variations: |
shouchin / shochin しょうちん |
(n,vs,vi) depression; low spirits; dejection |
Variations: |
tokushoku とくしょく |
(n,vs,vi) (dated) (See 汚職) corruption (esp. by a government employee); bribery |
Variations: |
kondaku こんだく |
(n,vs,vi) (1) becoming turbid; becoming muddy; becoming cloudy; becoming opaque; (n,vs,vi) (2) becoming muddled (of thoughts, senses, etc.); growing dim (of consciousness); (n,vs,vi) (3) disorder; chaos |
Variations: |
wakitatsu わきたつ |
(v5t,vi) to appear suddenly |
Variations: |
wannyuu / wannyu わんにゅう |
(n,vs,vi) embayment; indentation (of a shoreline) |
Variations: |
michimichiru みちみちる |
(v1,vi) to be full to the brim |
Variations: |
tamaru たまる |
(v5r,vi) (kana only) to collect; to gather; to save; to accumulate; to pile up |
Variations: |
youdan / yodan ようだん |
(n,vs,vt,vi) (1) fusion cutting (of metals); plasma cutting; (n,vs,vt,vi) (2) blowout (of a fuse) |
Variations: |
mekkin めっきん |
(n,vs,vt,vi,adj-no) sterilization; sterilisation |
Variations: |
mekkin めっきん |
(n,vs,vt,vi) sterilization; sterilisation |
Variations: |
suberikomu すべりこむ |
(v5m,vi) to slide into; to slip into |
Variations: |
tagiru たぎる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (v5r,vi) (2) (kana only) to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down; (v5r,vi) (3) (kana only) to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood) |
Variations: |
kansui かんすい |
(n,vs,vi) sprinkling (water); watering (plants) |
Variations: |
sakuretsu さくれつ |
(n,vs,vi) violent explosion; bursting |
Variations: |
kogetsuku こげつく |
(v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (v5k,vi) (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (3) to remain unchanged (e.g. stock market) |
Variations: |
shikari しかり |
(interjection) (1) (kana only) yes; yea; aye; affirmative; (vr,vi) (2) (archaism) to be so |
Variations: |
yaketsuku やけつく |
(v5k,vi) to burn |
Variations: |
kemutagaru; kebutagaru けむたがる; けぶたがる |
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance |
Variations: |
nietatsu にえたつ |
(v5t,vi) (1) to boil; to come to a boil; (v5t,vi) (2) to seethe (with rage, etc.); to be furious |
Variations: |
butsubutsukoukan / butsubutsukokan ぶつぶつこうかん |
(n,vs,vi) (yoji) bartering |
Variations: |
hitorigaten; hitorigatten ひとりがてん; ひとりがってん |
(n,vs,vt,vi) rash assumption; hasty conclusion |
Variations: |
kenpai; konpai(献杯) けんぱい; こんぱい(献杯) |
(n,vs,vi,int) toast (to someone; esp. the deceased at a post-ceremony meal); drinking to someone's health (or memory) |
Variations: |
ikinuku いきぬく |
(v5k,vi) to live through; to survive |
Variations: |
sankezuku さんけづく |
(v5k,vi) to go into labor; to go into labour |
Variations: |
tsukarekiru つかれきる |
(v5r,vi) to be exhausted; to be tired out; to be worn out |
Variations: |
yamitsuku やみつく |
(v5k,vi) to be taken ill; to be addicted to; to become absorbed in; to give oneself up (to) |
Variations: |
itamiiru / itamiru いたみいる |
(v5r,vi) to be greatly obliged; to be very sorry |
Variations: |
hacchaku はっちゃく |
(n,vs,vi) arrival and departure |
Variations: |
mekurumeku めくるめく |
(v5k,vi) to dazzle; to blind |
Variations: |
mekkaru めっかる |
(v5r,vi) (kana only) (See 見つかる・みつかる) to be found; to be discovered |
Variations: |
aiseki あいせき |
(n,vs,vi) sharing a table with someone you don't know (e.g. at a restaurant) |
Variations: |
nemurikomu ねむりこむ |
(v5m,vi) to fall asleep; to sleep deeply |
Variations: |
hatan はたん |
(n,vs,vi) (1) failure; collapse; breakdown; break-up; bankruptcy; (n,vs,vi) (2) (archaism) tear (in clothing, etc.); rip; split |
Variations: |
kinyoku きんよく |
(n,vs,vi) abstinence; self-denial; celibacy; asceticism; abnegation |
Variations: |
tsumoru つもる |
(v5r,vi) (1) to pile up; to accumulate; (transitive verb) (2) (See 見積もる) to estimate |
Variations: |
karaibari からいばり |
(n,vs,vi) bluffing; bluster; bravado |
Variations: |
tsuttatsu つったつ |
(v5t,vi) (1) to stick up (hair, etc.); to stand up straight; (v5t,vi) (2) to stand up abruptly; to jump to one's feet; (v5t,vi) (3) to stand in one place, doing nothing in particular; to stand around; to stand flat-footed |
Variations: |
zannyuu / zannyu ざんにゅう |
(n,vs,vi) (1) (form) taking refuge (in); running into; (n,vs,vi) (2) (form) entering by mistake; being included by mistake |
Variations: |
tachikogi たちこぎ |
(n,vs,vi) (1) standing on bicycle pedals (out of the saddle); (n,vs,vi) (2) standing on a swing |
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.