I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43271 total results for your search. I have created 433 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

本卦帰り

see styles
 honkegaeri
    ほんけがえり
reaching age of 60; dotage; second childhood

本卦還り

see styles
 honkegaeri
    ほんけがえり
reaching age of 60; dotage; second childhood

本極まり

see styles
 hongimari
    ほんぎまり
definite decision; final decision

本歌取り

see styles
 honkadori
    ほんかどり
adaptation of a famous poem

本決まり

see styles
 hongimari
    ほんぎまり
definite decision; final decision

本町通り

see styles
 honmachidoori
    ほんまちどおり
(place-name) Honmachidoori

杏さゆり

see styles
 anzusayuri
    あんずさゆり
(f,h) Anzu Sayuri

村づくり

see styles
 murazukuri
    むらづくり
rural community development; rural community activation

東ゴリラ

see styles
 higashigorira; higashigorira
    ひがしゴリラ; ヒガシゴリラ
(kana only) eastern gorilla (Gorilla beringei)

東さおり

see styles
 higashisaori
    ひがしさおり
(person) Higashi Saori (1969.4.8-)

東下リ松

see styles
 higashisagarimatsu
    ひがしさがりまつ
(place-name) Higashisagarimatsu

東中通り

see styles
 higashinakadoori
    ひがしなかどおり
(place-name) Higashinakadoori

東大通り

see styles
 higashioodoori
    ひがしおおどおり
(place-name) Higashioodoori

松居エリ

see styles
 matsuieri
    まついエリ
(person) Matsui Eri

松茸狩り

see styles
 matsutakegari
    まつたけがり
matsutake mushroom gathering

林あまり

see styles
 hayashiamari
    はやしあまり
(person) Hayashi Amari (1963.1-)

林檎狩り

see styles
 ringogari
    りんごがり
apple picking

枝折り戸

see styles
 shiorido
    しおりど
garden gate made of branches and twigs; wicket gate

染み取り

see styles
 shimitori
    しみとり
(1) spot removal, esp. from the skin; (2) spot remover (carpets, etc.)

柔んわり

see styles
 yanwari
    やんわり
(adv,adv-to,vs) (kana only) (irreg. use of 柔) softly; mildly; gently

柳さおり

see styles
 yanagisaori
    やなぎさおり
(person) Yanagi Saori (1980.6.5-)

校倉造り

see styles
 azekurazukuri
    あぜくらづくり
ancient architectural style using interlocked triangular logs

校正刷り

see styles
 kouseizuri / kosezuri
    こうせいずり
galley proofs; proof sheet; printer's proof

根がかり

see styles
 negakari
    ねがかり
(noun/participle) catching a fishing hook on seaweed, coral, etc. on the seabed or riverbed

根セロリ

see styles
 neserori
    ねセロリ
(See セロリアーク) celeriac (Apium graveolens var. rapaceum)

根切り虫

see styles
 nekirimushi
    ねきりむし
cutworm

根掛かり

see styles
 negakari
    ねがかり
(noun/participle) catching a fishing hook on seaweed, coral, etc. on the seabed or riverbed

根来塗り

see styles
 negoronuri
    ねごろぬり
Negoro lacquerware

格子造り

see styles
 koushizukuri / koshizukuri
    こうしづくり
latticework

桑原りさ

see styles
 kuwahararisa
    くわはらりさ
(person) Kuwahara Risa (1977.10.17-)

桜まりえ

see styles
 sakuramarie
    さくらまりえ
(person) Sakura Marie (1971.12.22-)

桜橋通り

see styles
 sakurabashidoori
    さくらばしどおり
(place-name) Sakurabashidoori

梅雨入り

see styles
 tsuyuiri
    つゆいり
(noun/participle) entering the rainy season; beginning of the rainy season

梯子乗り

see styles
 hashigonori
    はしごのり
ladder-top stunts

棄て売り

see styles
 suteuri
    すてうり
(noun/participle) sacrifice sale; selling for a song; dumping

棒のぼり

see styles
 bounobori / bonobori
    ぼうのぼり
pole climbing (gymnastics)

棒手振り

see styles
 botefuri
    ぼてふり
(obscure) Edo-era street merchant who carried wares hanging from a pole, hawking them in the street

森かおり

see styles
 morikaori
    もりかおり
(person) Mori Kaori (1979.8.23-)

森マリア

see styles
 morimaria
    もりマリア
(person) Mori Maria (1955.6.29-)

椎葉えり

see styles
 shiibaeri / shibaeri
    しいばえり
(person) Shiiba Eri (1987.2.28-)

業突張り

see styles
 goutsukubari / gotsukubari
    ごうつくばり
(noun or adjectival noun) (1) stubbornness; pigheaded person; (2) miser

榊ゆりこ

see styles
 sakakiyuriko
    さかきゆりこ
(person) Sakaki Yuriko (1971.2-)

様変わり

see styles
 samagawari
    さまがわり
(noun/participle) changing completely

権現造り

see styles
 gongenzukuri
    ごんげんづくり
style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway

横まくり

see styles
 yokomakuri
    よこマクリ
(place-name) Yokomakuri

横尾まり

see styles
 yokoomari
    よこおまり
(person) Yokoo Mari (1952.2.21-)

横歩取り

see styles
 yokofudori
    よこふどり
{shogi} side pawn capture (opening)

横紙破り

see styles
 yokogamiyaburi
    よこがみやぶり
acting illogically

樹まり子

see styles
 itsukimariko
    いつきマリこ
(female given name) Itsukimariko

橋がかり

see styles
 hashigakari
    はしがかり
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage

橋懸かり

see styles
 hashigakari
    はしがかり
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage

橋掛かり

see styles
 hashigakari
    はしがかり
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage

機嫌取り

see styles
 kigentori
    きげんとり
(1) (See 機嫌を取る) currying favour; being anxious to please; (2) bootlicker

機械刷り

see styles
 kikaizuri
    きかいずり
printing by machine (e.g. printing press); machine-printing

機械彫り

see styles
 kikaibori
    きかいぼり
(noun - becomes adjective with の) machine-carving

機織り虫

see styles
 hataorimushi
    はたおりむし
grasshopper

欲張り法

see styles
 yokubarihou / yokubariho
    よくばりほう
{math} (See 貪欲法) greedy algorithm

止まり木

see styles
 tomarigi
    とまりぎ
(1) perch; (2) barstool

正月太り

see styles
 shougatsubutori / shogatsubutori
    しょうがつぶとり
putting on weight over the New Year's holidays

正月飾り

see styles
 shougatsukazari / shogatsukazari
    しょうがつかざり
New Year's decorations

此の辺り

see styles
 konoatari
    このあたり
(pn,adj-no) (kana only) this area; around here

此れ切り

see styles
 koregiri
    これぎり
    korekiri
    これきり
(n,n-adv) (1) (kana only) last time (as of now); never again; (2) only this

此れ許り

see styles
 korebakari
    こればかり
(temporal noun) (kana only) only this much; only this

武井りか

see styles
 takeirika / takerika
    たけいりか
(person) Takei Rika (1984.1.6-)

武家造り

see styles
 bukezukuri
    ぶけづくり
samurai-house style (Kamakura period)

武者振り

see styles
 mushaburi
    むしゃぶり
prowess; gallantry

歩きぶり

see styles
 arukiburi
    あるきぶり
way of walking

歩き振り

see styles
 arukiburi
    あるきぶり
way of walking

歩み寄り

see styles
 ayumiyori
    あゆみより
compromise; concession

歩止まり

see styles
 budomari
    ぶどまり
(n,adj-f) yield; yield rate

歩留まり

see styles
 budomari
    ぶどまり
(n,adj-f) yield; yield rate

歯ぎしり

see styles
 hagishiri
    はぎしり
(noun/participle) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation

歯ざわり

see styles
 hazawari
    はざわり
texture (e.g. chewiness, hardness, crispiness, crunchiness, etc.) of food

死体蹴り

see styles
 shitaigeri
    したいげり
(noun, transitive verb) (1) {vidg} attacking a knocked down opponent (in a fighting game); kicking a dead body; (noun, transitive verb) (2) (slang) kicking someone when they are down; hitting someone when they are down

残りかす

see styles
 nokorikasu
    のこりかす
residue; remnants; dregs

殴りあう

see styles
 naguriau
    なぐりあう
(Godan verb with "u" ending) to fight; to exchange blows

殴り倒す

see styles
 naguritaosu
    なぐりたおす
(Godan verb with "su" ending) to knock down; to knock out

殴り合い

see styles
 naguriai
    なぐりあい
fist fight

殴り合う

see styles
 naguriau
    なぐりあう
(Godan verb with "u" ending) to fight; to exchange blows

殴り書き

see styles
 nagurigaki
    なぐりがき
(noun/participle) scribble; scrawl

殴り殺す

see styles
 nagurikorosu
    なぐりころす
(Godan verb with "su" ending) to strike dead; to beat to death

殴り込み

see styles
 nagurikomi
    なぐりこみ
raid; attack; assault

殴り込む

see styles
 nagurikomu
    なぐりこむ
(v5m,vi) to raid; to launch an attack; to invade

殿堂入り

see styles
 dendouiri / dendoiri
    でんどういり
(n,vs,vi) being inducted into a hall of fame

毎度あり

see styles
 maidoari
    まいどあり
(expression) (abbreviation) (See 毎度有り難うございます) thank you for your continued patronage

毛切り石

see styles
 kekiriishi / kekirishi
    けきりいし
(archaism) stone for cutting one's pubic hair (in public baths)(Edo period)

毛織り物

see styles
 keorimono
    けおりもの
woollen material; woollen goods or fabric

毟りとる

see styles
 mushiritoru
    むしりとる
(transitive verb) to tear off; to pluck off; to take forcibly

毟り取る

see styles
 mushiritoru
    むしりとる
(transitive verb) to tear off; to pluck off; to take forcibly

気がかり

see styles
 kigakari
    きがかり
(noun or adjectival noun) anxiety; concern; worry

気づまり

see styles
 kizumari
    きづまり
(adjectival noun) constrained; uncomfortable; awkward

気に入り

see styles
 kiniiri / kiniri
    きにいり
(noun - becomes adjective with の) (usu. お〜) (See お気に入り・1) favorite; favourite; pet (e.g. teacher's pet)

気乗り薄

see styles
 kinoriusu
    きのりうす
(adjectival noun) unenthusiastic

気取り屋

see styles
 kidoriya
    きどりや
snob; affected person

気変わり

see styles
 kigawari
    きがわり
(noun/participle) changing one's mind

気懸かり

see styles
 kigakari
    きがかり
(noun or adjectival noun) anxiety; concern; worry

気掛かり

see styles
 kigakari
    きがかり
(noun or adjectival noun) anxiety; concern; worry

気詰まり

see styles
 kizumari
    きづまり
(adjectival noun) constrained; uncomfortable; awkward

水あたり

see styles
 mizuatari
    みずあたり
water poisoning

水きり台

see styles
 mizukiridai
    みずきりだい
drainboard; draining board

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary