I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アウトワァド see styles |
autowado アウトワァド |
outward |
アウトワッズ see styles |
autowazzu アウトワッズ |
outwards |
アカデミー賞 see styles |
akademiishou / akademisho アカデミーしょう |
Academy Award |
アカワラルー see styles |
akawararuu / akawararu アカワラルー |
antilopine kangaroo (Macropus antilopinus); antilopine wallaroo; antilopine wallaby |
アフガン戦争 see styles |
afugansensou / afugansenso アフガンせんそう |
Afghan Wars |
アプレゲール see styles |
apuregeeru アプレゲール |
(noun - becomes adjective with の) post-war (fre:) |
ありんす言葉 see styles |
arinsukotoba ありんすことば |
(hist) (See ありんす,吉原言葉) sociolect used by prostitutes in the Yoshiwara red light district during the Edo period |
アン女王戦争 see styles |
anjoousensou / anjoosenso アンじょおうせんそう |
(hist) Queen Anne's War (1702-1713) |
イーワールド see styles |
iiwaarudo / iwarudo イーワールド |
{comp} eWorld |
いい後は悪い see styles |
iiatohawarui / iatohawarui いいあとはわるい |
(exp,adj-i) (proverb) after the good comes the bad |
いつの間にか see styles |
itsunomanika いつのまにか |
(adverb) before one knows; before one becomes aware of; unnoticed; unawares |
イボイノシシ see styles |
iboinoshishi イボイノシシ |
(kana only) warthog (Phacochoerus aethiopicus) |
イワダレネズ see styles |
iwadarenezu イワダレネズ |
(kana only) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens) |
インストール see styles |
insutooru インストール |
(noun, transitive verb) {comp} installation (esp. software) |
インタプリタ see styles |
intapurita インタプリタ |
(1) interpreter (languages, events, etc.); (2) (computer terminology) interpreter; software that decodes and executes a high-level language (e.g. Java, Python, PHP) |
ウェアハウス see styles |
weahausu ウェアハウス |
warehouse |
ウェンワルム see styles |
wenwarumu ウェンワルム |
(personal name) Weinwurm |
ウォークライ see styles |
wookurai ウォークライ |
war cry |
ウォーゲーム see styles |
woogeemu ウォーゲーム |
war game |
ウォーニング see styles |
uooningu ウオーニング |
warning |
ウォーミング see styles |
woomingu ウォーミング |
warming |
ウォームビズ see styles |
woomubizu ウォームビズ |
WARM BIZ (Japanese government campaign encouraging companies to set their heater thermostats to 20 degrees Celsius over the winter) |
ウォーラント see styles |
wooranto ウォーラント |
warrant |
うじゃうじゃ see styles |
ujauja うじゃうじゃ |
(adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in swarms; in clusters; (2) (onomatopoeic or mimetic word) tediously; slowly |
うって変わる see styles |
uttekawaru うってかわる |
(Godan verb with "ru" ending) to change completely; to change suddenly |
うまれ変わり see styles |
umarekawari うまれかわり |
rebirth; reincarnation |
うろつき回る see styles |
urotsukimawaru うろつきまわる |
(Godan verb with "ru" ending) to rove; to prowl; to go cruising |
エア・ガール |
ea gaaru / ea garu エア・ガール |
stewardess (wasei: air girl) |
エアホステス see styles |
eahosutesu エアホステス |
air hostess; stewardess |
エスポワール see styles |
esupowaaru / esupowaru エスポワール |
hope (fre: espoir) |
えも言われず see styles |
emoiwarezu えもいわれず |
(can act as adjective) indescribable (in praise of something); exquisite; inexpressible; indefinable |
えも言われぬ see styles |
emoiwarenu えもいわれぬ |
(can act as adjective) indescribable (in praise of something); exquisite; inexpressible; indefinable |
オードトワレ see styles |
oodotoware オードトワレ |
eau de toilette (fre:) |
オオヨシキリ see styles |
ooyoshikiri オオヨシキリ |
(kana only) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus) |
オギワラの沢 see styles |
ogiwaranosawa オギワラのさわ |
(place-name) Ogiwaranosawa |
オストワルト see styles |
osutowarudo オストワルド |
(surname) Ostwald |
オプワルデン see styles |
opuwaruden オプワルデン |
(place-name) Obwalden (Switzerland) |
オランダ戦争 see styles |
orandasensou / orandasenso オランダせんそう |
(hist) Franco-Dutch War (1672-1678); Dutch War |
おわら風の盆 see styles |
owarakazenobon おわらかぜのぼん |
(exp,n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama) |
オンプレミス see styles |
onpuremisu オンプレミス |
(noun - becomes adjective with の) (1) (computer terminology) on-premises (server, database, software, etc.); (2) single location manufacture and sales (e.g. bakery) |
お手柔らかに see styles |
oteyawarakani おてやわらかに |
(expression) (idiom) Don't be too hard on me (us, them) |
お笑いコンビ see styles |
owaraikonbi おわらいコンビ |
comic duo |
かかわり合う see styles |
kakawariau かかわりあう |
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with |
カストリ雑誌 see styles |
kasutorizasshi カストリざっし |
(hist) kasutori magazines; style of adult men's magazines popular post-World War II |
カットオーバ see styles |
kattoooba カットオーバ |
(computer terminology) cutover; cut-over; starting new (IT) equipment; transferring from the old to a new (hardware and-or software) system |
カッワーリー see styles |
kawwaarii / kawwari カッワーリー |
qawwali (Sufi devotional music) (urd: qawwālī); qawali |
カマスサワラ see styles |
kamasusawara カマスサワラ |
(kana only) wahoo (species of fish, Acanthocybium solandri) |
カワラマツバ see styles |
kawaramatsuba カワラマツバ |
(kana only) our lady's bedstraw (Galium verum); yellow bedstraw |
カワラヨモギ see styles |
kawarayomogi カワラヨモギ |
(kana only) capillary artemisia (Artemisia capillaris); yin-chen wormwood |
キー・ロガー |
kii rogaa / ki roga キー・ロガー |
(computer terminology) software used to note content typed (typically to steal passwords) (wasei: key logger) |
キー割り当て see styles |
kiiwariate / kiwariate キーわりあて |
(computer terminology) key assignment |
キッチン用品 see styles |
kicchinyouhin / kicchinyohin キッチンようひん |
kitchenware; kitchen utensils |
きまりが悪い see styles |
kimarigawarui きまりがわるい |
(exp,adj-i) embarrassed; ashamed |
クーロワール see styles |
kuurowaaru / kurowaru クーロワール |
couloir (fre:) |
くすくす笑う see styles |
kusukusuwarau くすくすわらう |
(exp,v5u) to giggle |
くすっと笑う see styles |
kusuttowarau くすっとわらう |
(exp,v5u) to give a little chuckle; to let out a giggle |
グランワルド see styles |
guranwarudo グランワルド |
(personal name) Grunwald |
クリミア戦争 see styles |
kurimiasensou / kurimiasenso クリミアせんそう |
(hist) Crimean War (1853-1856) |
グリモワール see styles |
gurimowaaru / gurimowaru グリモワール |
grimoire; manual of black magic; book of magic and spells |
グルンワルド see styles |
gurunwarudo グルンワルド |
(personal name) Grunwald |
クワルテット see styles |
kuwarutetto クワルテット |
quartet (ita: quartetto) |
グワルトニー see styles |
guwarutonii / guwarutoni グワルトニー |
(personal name) Gwaltney |
ゲームソフト see styles |
geemusofuto ゲームソフト |
(computer terminology) game software |
ゲームハード see styles |
geemuhaado / geemuhado ゲームハード |
video game hardware; video game console |
けらけら笑う see styles |
kerakerawarau けらけらわらう |
(Godan verb with "u" ending) to cackle |
コースウェア see styles |
koosuwea コースウェア |
{comp} courseware |
コートドワラ see styles |
kootodowara コートドワラ |
(place-name) Kotdwara |
ゴールド免許 see styles |
goorudomenkyo ゴールドめんきょ |
gold driver's license; driver's license awarded to drivers who haven't been in an accident in the past 5 years |
こしきわり沢 see styles |
koshikiwarisawa こしきわりさわ |
(place-name) Koshikiwarisawa |
こだわり抜く see styles |
kodawarinuku こだわりぬく |
(Godan verb with "ku" ending) to refuse to compromise (on quality, etc.); to to fastidious about doing things the right way through to the end |
ゴットワルト see styles |
gottowaruto ゴットワルト |
(personal name) Gottwald |
コノワーロフ see styles |
konowaarofu / konowarofu コノワーロフ |
(personal name) Konovalov |
コルベット艦 see styles |
korubettokan コルベットかん |
corvette (warship) |
コロポックル see styles |
koropokkuru コロポックル |
mythical Ainu dwarf god (ain:) |
コワルスキー see styles |
kowarusukii / kowarusuki コワルスキー |
(personal name) Kowalski |
コンプガチャ see styles |
konpugacha コンプガチャ |
(abbreviation) (See コンプリートガチャ) method of awarding rare in-game items in mobile games only when the player has bought a full set of other in-game items |
ご承知の通り see styles |
goshouchinotoori / goshochinotoori ごしょうちのとおり |
(expression) as you are aware; as you know |
サラソウジュ see styles |
sarasouju / sarasoju サラソウジュ |
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia) |
さわらび学園 see styles |
sawarabigakuen さわらびがくえん |
(place-name) Sawarabigakuen |
さわら陽光台 see styles |
sawarayoukoudai / sawarayokodai さわらようこうだい |
(place-name) Sawarayoukoudai |
ザワリッキー see styles |
zawarikkii / zawarikki ザワリッキー |
(personal name) Zavaritskii |
シェアウェア see styles |
sheawea シェアウェア |
{comp} shareware |
シェワルナゼ see styles |
shewarunaze シェワルナゼ |
(surname) Shevardnadze |
ジグザグ航行 see styles |
jiguzagukoukou / jiguzagukoko ジグザグこうこう |
(See 之字運動) zigzag course (esp. warship) |
シベリア抑留 see styles |
shiberiayokuryuu / shiberiayokuryu シベリアよくりゅう |
(hist) detention (and use as forced labor) of Japanese prisoners of war in Siberia after World War II |
シャーサワル see styles |
shaasawaru / shasawaru シャーサワル |
(place-name) Shahsavar |
しゃくに障る see styles |
shakunisawaru しゃくにさわる |
(exp,v5r) to irritate; to grate on one's nerves; to aggravate; to be galling; to be invidious |
シャルワール see styles |
sharuwaaru / sharuwaru シャルワール |
shalwar |
ジャレスワル see styles |
jaresuwaru ジャレスワル |
(place-name) Jaleswar |
シルバー割引 see styles |
shirubaawaribiki / shirubawaribiki シルバーわりびき |
(See シルバー・2) senior discount |
シワリク丘陵 see styles |
shiwarikukyuuryou / shiwarikukyuryo シワリクきゅうりょう |
(place-name) Siwalik Hills |
ズージャー語 see styles |
zuujaago / zujago ズージャーご |
(linguistics terminology) secret language used in the postwar Showa period where certain words are read backwards |
ズージャ読み see styles |
zuujayomi / zujayomi ズージャよみ |
(See ズージャ語) reverse reading of kana (e.g. "shisu" instead of "sushi"); backwards reading |
Variations: |
zui; zui ずい; ずいっ |
(adverb taking the "to" particle) straightforwardly; readily; without hesitation |
スチュワルト see styles |
suchuwaruto スチュワルト |
(personal name) Stewart |
ステュワルト see styles |
suteuwaruto ステュワルト |
(personal name) Stewart |
スパイウェア see styles |
supaiwea スパイウェア |
(computer terminology) spyware |
スペイン内戦 see styles |
supeinnaisen / supennaisen スペインないせん |
(hist) Spanish Civil War (1936-1939) |
スラワルディ see styles |
surawarudi スラワルディ |
(personal name) Suhrawardy |
ゼーデルワル see styles |
zeederuwaru ゼーデルワル |
(personal name) Soderwall |
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.