I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
企業犯罪 see styles |
kigyouhanzai / kigyohanzai きぎょうはんざい |
corporate crime |
企業理念 see styles |
kigyourinen / kigyorinen きぎょうりねん |
corporate vision; corporate philosophy; philosophy of business; corporate ethos; corporate mission |
企業競争 see styles |
kigyoukyousou / kigyokyoso きぎょうきょうそう |
business competition; corporate competition |
企業統治 see styles |
kigyoutouchi / kigyotochi きぎょうとうち |
corporate governance |
企業舎弟 see styles |
kigyoushatei / kigyoshate きぎょうしゃてい |
(See フロント企業) front company (for an organized crime operation) |
企業行動 see styles |
kigyoukoudou / kigyokodo きぎょうこうどう |
corporate activity |
企業責任 see styles |
kigyousekinin / kigyosekinin きぎょうせきにん |
corporate responsibility |
企業買収 see styles |
kigyoubaishuu / kigyobaishu きぎょうばいしゅう |
corporate acquisition (buyout) |
企業集團 企业集团 see styles |
qǐ yè jí tuán qi3 ye4 ji2 tuan2 ch`i yeh chi t`uan chi yeh chi tuan |
business conglomerate |
企業風土 see styles |
kigyoufuudo / kigyofudo きぎょうふうど |
corporate culture |
企管碩士 企管硕士 see styles |
qǐ guǎn shuò shì qi3 guan3 shuo4 shi4 ch`i kuan shuo shih chi kuan shuo shih |
Master of Business Administration (MBA) |
伊予白滝 see styles |
iyoshirataki いよしらたき |
(personal name) Iyoshirataki |
伊原剛志 see styles |
iharatsuyoshi いはらつよし |
(person) Ihara Tsuyoshi (1963.11.6-) |
伊豆急行 see styles |
izukyuukou / izukyuko いずきゅうこう |
(company) Izukyu Corporation; (c) Izukyu Corporation |
休み休み see styles |
yasumiyasumi やすみやすみ |
(adverb) (1) resting at times; (adverb) (2) (used reproachfully) with careful thought; after proper consideration |
休眠状態 see styles |
kyuuminjoutai / kyuminjotai きゅうみんじょうたい |
(1) dormant state; torpor; (2) non-operating state; idling |
休養生息 休养生息 see styles |
xiū yǎng shēng xī xiu1 yang3 sheng1 xi1 hsiu yang sheng hsi |
to recover; to recuperate |
会員登録 see styles |
kaiintouroku / kaintoroku かいいんとうろく |
(n,vs,vi) membership registration; member registration; enrolling as a member; subscription |
会社ごろ see styles |
kaishagoro かいしゃごろ |
extortionist that blackmail corporations; corporate shakedown artist |
会社人間 see styles |
kaishaningen かいしゃにんげん |
company person; company man; company woman; corporate soldier |
会社企業 see styles |
kaishakigyou / kaishakigyo かいしゃきぎょう |
corporation |
会社営業 see styles |
kaishaeigyou / kaishaegyo かいしゃえいぎょう |
business administration |
会社情報 see styles |
kaishajouhou / kaishajoho かいしゃじょうほう |
corporate information |
会社案内 see styles |
kaishaannai / kaishannai かいしゃあんない |
company information; corporate profile; company brochure |
伝承文学 see styles |
denshoubungaku / denshobungaku でんしょうぶんがく |
(See 口承文芸・こうしょうぶんげい) oral literature; folk literature |
伝法灌頂 see styles |
denboukanjou / denbokanjo でんぼうかんじょう |
{Buddh} (See 阿闍梨・2) consecration ritual for the conferral of the status of Acharya (in esoteric Buddhism) |
伝記文学 see styles |
denkibungaku でんきぶんがく |
biographical literature |
伝送速度 see styles |
densousokudo / densosokudo でんそうそくど |
{comp} transmission speed; baud rate |
伯里克利 see styles |
bó lǐ kè lì bo2 li3 ke4 li4 po li k`o li po li ko li |
Pericles (c. 495-429 BC), Athenian strategist and politician before and at the start of the Peloponnesian war |
似五郎鮒 see styles |
nigorobuna にごろぶな |
(kana only) Carassius auratus grandoculis (subspecies of goldfish) |
位形空間 位形空间 see styles |
wèi xíng kōng jiān wei4 xing2 kong1 jian1 wei hsing k`ung chien wei hsing kung chien |
configuration space (math.) |
位置決め see styles |
ichigime いちぎめ |
(1) {comp} registration; (noun/participle) (2) {engr} positioning |
低温殺菌 see styles |
teionsakkin / teonsakkin ていおんさっきん |
low-temperature pasteurization |
低温火傷 see styles |
teionyakedo / teonyakedo ていおんやけど |
moderate-temperature burn; cold burn |
低温輸送 see styles |
teionyusou / teonyuso ていおんゆそう |
refrigerated transport |
低羅擇迦 低罗择迦 see styles |
dī luó zé jiā di1 luo2 ze2 jia1 ti lo tse chia Teirataka |
(or 低羅釋迦) Tiladhāka, Tiladaka, or Tilaśākya. "A monastery, three yōdjanas west of Nālanda, perhaps the modern village of Thelari near Gayā." Eitel. |
低頭平身 see styles |
teitouheishin / tetoheshin ていとうへいしん |
(noun/participle) (yoji) prostrating oneself |
住友商事 see styles |
sumitomoshouji / sumitomoshoji すみともしょうじ |
(company) Sumitomo Corporation; (c) Sumitomo Corporation |
住宅行政 see styles |
juutakugyousei / jutakugyose じゅうたくぎょうせい |
housing administration |
住定菩薩 住定菩萨 see styles |
zhù dìng pú sà zhu4 ding4 pu2 sa4 chu ting p`u sa chu ting pu sa jūjō (no) bosatsu |
A bodhisattva firmly fixed, or abiding in certainty. After a bodhisattva has completed three great asaṁkhyeyakalpas he has still one hundred great kalpas to complete. This period is called abiding in fixity or firmness, divided into six kinds: certainty of being born in a good gati, in a noble family, with a good body, a man, knowing the abiding places of his transmigrations, knowing the abiding character of his good works. |
住民登録 see styles |
juumintouroku / jumintoroku じゅうみんとうろく |
resident registration |
住金物産 see styles |
sumikinbussan すみきんぶっさん |
(org) Sumikin Bussan Corporation; (o) Sumikin Bussan Corporation |
佐原輝夫 see styles |
saharateruo さはらてるお |
(person) Sahara Teruo |
佐藤商事 see styles |
satoushouji / satoshoji さとうしょうじ |
(org) Sato Shoji Corporation; (o) Sato Shoji Corporation |
体感温度 see styles |
taikanondo たいかんおんど |
apparent temperature; "feels like" temperature |
何にしろ see styles |
nannishiro なんにしろ |
(expression) (See 何しろ・なにしろ・1,何にせよ・なんにせよ) at any rate; anyhow; anyway; in any case; because |
何にせよ see styles |
nanniseyo なんにせよ |
(expression) (See 何しろ・なにしろ・1) at any rate; anyhow; anyway; in any case; because |
何分にも see styles |
nanibunnimo なにぶんにも |
(exp,adv) (See 何分・なにぶん・3) anyway; anyhow; at any rate; after all |
佛陀多羅 佛陀多罗 see styles |
fó tuó duō luó fo2 tuo2 duo1 luo2 fo t`o to lo fo to to lo Buddatara |
(佛陀多羅多) Buddhatrāta of Kashmir or Kabul, was a translator about 650. |
作好準備 作好准备 see styles |
zuò hǎo zhǔn bèi zuo4 hao3 zhun3 bei4 tso hao chun pei |
to prepare; to make adequate preparation |
作戦会議 see styles |
sakusenkaigi さくせんかいぎ |
strategy meeting; council of war |
作戦命令 see styles |
sakusenmeirei / sakusenmere さくせんめいれい |
{mil} (See 作戦・さくせん・2) operation order |
作戦地域 see styles |
sakusenchiiki / sakusenchiki さくせんちいき |
area of operation |
作戦実行 see styles |
sakusenjikkou / sakusenjikko さくせんじっこう |
putting a plan into operation |
作戦計画 see styles |
sakusenkeikaku / sakusenkekaku さくせんけいかく |
operation plan; scheme of operations; plan of campaign |
作業手順 see styles |
sagyoutejun / sagyotejun さぎょうてじゅん |
work procedure; operational procedure |
作業環境 作业环境 see styles |
zuò yè huán jìng zuo4 ye4 huan2 jing4 tso yeh huan ching sagyoukankyou / sagyokankyo さぎょうかんきょう |
operating environment work environment |
作業系統 作业系统 see styles |
zuò yè xì tǒng zuo4 ye4 xi4 tong3 tso yeh hsi t`ung tso yeh hsi tung |
operating system (Tw) |
依他十喩 see styles |
yī tā shí yú yi1 ta1 shi2 yu2 i t`a shih yü i ta shih yü eta (no) jūyu |
The unreality of dependent or conditioned things, e. g. the body, or self, illustrated in ten comparisons: foam, bubble, flame, plantain, illusion, dream, shadow, echo, cloud, lightning; v. 維摩詰經 2. |
依撒依亞 依撒依亚 see styles |
yī sā yī yà yi1 sa1 yi1 ya4 i sa i ya |
Isaiah (Catholic transliteration) |
便利使い see styles |
benrizukai べんりづかい |
(noun, transitive verb) using without consideration for others; using (another person, etc.) in a way that's convenient to oneself (but detrimental to the person, thing etc. being used); using in a reckless manner |
俄仕込み see styles |
niwakajikomi にわかじこみ |
hasty preparation |
保全会社 see styles |
hozengaisha ほぜんがいしゃ |
(family) corporation |
保存処理 see styles |
hozonshori ほぞんしょり |
(noun/participle) (1) curing (meat, etc.); preservative treatment; (noun/participle) (2) {comp} (See 保存・2) save process (e.g. to disk); save operation |
保守政権 see styles |
hoshuseiken / hoshuseken ほしゅせいけん |
conservative government; conservative administration |
保甲制度 see styles |
bǎo jiǎ zhì dù bao3 jia3 zhi4 du4 pao chia chih tu |
the Bao-Jia system (an administrative system organized on basis of households) |
保険料率 see styles |
hokenryouritsu / hokenryoritsu ほけんりょうりつ |
insurance (premium) rate |
信号再生 see styles |
shingousaisei / shingosaise しんごうさいせい |
{comp} signal regeneration |
信濃白鳥 see styles |
shinanoshiratori しなのしらとり |
(personal name) Shinanoshiratori |
信用評等 信用评等 see styles |
xìn yòng píng děng xin4 yong4 ping2 deng3 hsin yung p`ing teng hsin yung ping teng |
credit rating |
信用評級 信用评级 see styles |
xìn yòng píng jí xin4 yong4 ping2 ji2 hsin yung p`ing chi hsin yung ping chi |
credit rating |
信託業務 see styles |
shintakugyoumu / shintakugyomu しんたくぎょうむ |
trust business; trust operations; fiduciary work |
修復作業 see styles |
shuufukusagyou / shufukusagyo しゅうふくさぎょう |
repair work; renovation work; restoration work |
修那羅峠 see styles |
shunaratouge / shunaratoge しゅならとうげ |
(personal name) Shunaratōge |
俵津隧道 see styles |
tawaratsuzuidou / tawaratsuzuido たわらつずいどう |
(place-name) Tawaratsuzuidō |
倉戸ケ鼻 see styles |
kuratogahana くらとがはな |
(personal name) Kuratogahana |
倉津ノ鼻 see styles |
kuratsunobana くらつのばな |
(personal name) Kuratsunobana |
倉津純一 see styles |
kuratsujunichi くらつじゅんいち |
(person) Kuratsu Jun'ichi |
倉田主税 see styles |
kuratachikara くらたちから |
(person) Kurata Chikara (1889.3.1-1969.12.25) |
倉田保昭 see styles |
kuratayasuaki くらたやすあき |
(person) Kurata Yasuaki (1946.3.20-) |
倉田保雄 see styles |
kuratayasuo くらたやすお |
(person) Kurata Yasuo |
倉田喜弘 see styles |
kuratayoshihiro くらたよしひろ |
(person) Kurata Yoshihiro |
倉田大誠 see styles |
kuratataisei / kuratataise くらたたいせい |
(person) Kurata Taisei (1982.3.4-) |
倉田寛之 see styles |
kuratahiroyuki くらたひろゆき |
(person) Kurata Hiroyuki (1938.4.9-) |
倉田文人 see styles |
kuratabunjin くらたぶんじん |
(person) Kurata Bunjin |
倉田栄一 see styles |
kurataeiichi / kurataechi くらたえいいち |
(person) Kurata Eiichi (1932.2.15-) |
倉田準二 see styles |
kuratajunji くらたじゅんじ |
(person) Kurata Junji (1930.1.18-2002.1.21) |
倉田白羊 see styles |
kuratahakuyou / kuratahakuyo くらたはくよう |
(personal name) Kuratahakuyou |
倉田百三 see styles |
kuratahyakuzou / kuratahyakuzo くらたひゃくぞう |
(person) Kurata Hyakuzou (1891.2.23-1943.2.12) |
倉田秀也 see styles |
kuratahideya くらたひでや |
(person) Kurata Hideya |
倉田精二 see styles |
kurataseiji / kurataseji くらたせいじ |
(person) Kurata Seiji |
倉田紘文 see styles |
kuratakoubun / kuratakobun くらたこうぶん |
(person) Kurata Kōbun |
倉田良樹 see styles |
kuratayoshiki くらたよしき |
(person) Kurata Yoshiki |
倉田雅世 see styles |
kuratamasayo くらたまさよ |
(f,h) Kurata Masayo |
倉田雅年 see styles |
kuratamasatoshi くらたまさとし |
(person) Kurata Masatoshi (1940-) |
倉谷溜池 see styles |
kuratanitameike / kuratanitameke くらたにためいけ |
(place-name) Kuratanitameike |
倉都康行 see styles |
kuratsuyasuyuki くらつやすゆき |
(person) Kuratsu Yasuyuki |
個々別々 see styles |
kokobetsubetsu ここべつべつ |
each one separately |
個々別別 see styles |
kokobetsubetsu ここべつべつ |
each one separately |
個人会員 see styles |
kojinkaiin / kojinkain こじんかいいん |
individual member; non-corporate member |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.