There are 81537 total results for your Hiding in the Leaves - Hagakure search. I have created 816 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
圍坐 围坐 see styles |
wéi zuò wei2 zuo4 wei tso |
to sit in a circle; seated around (a narrator) |
圍場 围场 see styles |
wéi chǎng wei2 chang3 wei ch`ang wei chang |
enclosure; pig pen; hunting ground exclusively kept for emperor or nobility (in former times) |
圍堵 围堵 see styles |
wéi dǔ wei2 du3 wei tu |
to blockade; to surround; to hem in |
圍爐 围炉 see styles |
wéi lú wei2 lu2 wei lu |
to gather around the stove; (Tw) to come together for a family dinner on Chinese New Year's Eve |
圍繞 围绕 see styles |
wéi rào wei2 rao4 wei jao inyō |
to revolve around; to center on (an issue) To surround, go round; especially to make three complete turns to the right round an image of Buddha. |
圍觀 围观 see styles |
wéi guān wei2 guan1 wei kuan |
to stand in a circle and watch |
圍起 围起 see styles |
wéi qǐ wei2 qi3 wei ch`i wei chi |
to surround; to encircle; to enclose; to fence in |
圏内 see styles |
kennai けんない |
(See 圏外) inside (a region, area, etc.); within the range (of); within the sphere (of influence, etc.) |
圏外 see styles |
kengai けんがい |
(See 圏内) outside (a region, area, etc.); out of range (of a mobile network, radar, etc.); outside the sphere (of influence, etc.); out of contention; out of reach |
圏点 see styles |
kenten けんてん |
(symbols such as o and `) (See 傍点・1) emphasis mark (used in Japanese text in a way similar to underlining) |
園内 see styles |
sonouchi / sonochi そのうち |
inside the garden (park); (surname) Sonouchi |
園長 园长 see styles |
yuán zhǎng yuan2 zhang3 yüan chang enchou / encho えんちょう |
person in charge of a place that ends in 園|园, such as a vineyard 葡萄園|葡萄园, zoo 動物園|动物园, cemetery 陵園|陵园 etc head of a garden; kindergarten principal; nursery school principal; park director; zoo director; head of a plantation |
圓乘 圆乘 see styles |
yuán shèng yuan2 sheng4 yüan sheng enjō |
The all-complete vehicle, the final teaching of Buddha. |
圓伏 圆伏 see styles |
yuán fú yuan2 fu2 yüan fu enbuku |
perfect in overcoming |
圓位 圆位 see styles |
yuán wèi yuan2 wei4 yüan wei Eni |
The perfect status, the position of the 'perfect' school, perfect unity which embraces all diversity. |
圓佛 圆佛 see styles |
yuán fó yuan2 fo2 yüan fo enbutsu えんぶつ |
(surname) Enbutsu The Buddha of the 'perfect' school, the perfect pan-Buddha embracing all things in every direction; the dharmakāya; Vairocana, identified with Śākyamuni. |
圓信 圆信 see styles |
yuán xìn yuan2 xin4 yüan hsin enshin |
Complete faith; the faith of the 'perfect' school. A Tiantai doctrine that a moment's faith embraces the universe. |
圓修 圆修 see styles |
yuán xiū yuan2 xiu1 yüan hsiu enshu |
(1) TO observe the complete Tiantai meditation, at one and the same time to comprehend the three ideas of 空假中 q.v. (2) To keep all the commandments perfectly. |
圓具 圆具 see styles |
yuán jù yuan2 ju4 yüan chü engu |
whole and complete, i.e. the whole of the commandments, by the observance of which one is near to nirvāṇa. |
圓夢 圆梦 see styles |
yuán mèng yuan2 meng4 yüan meng |
to fulfill one's dream; (divination) to predict the future by interpreting a dream; oneiromancy |
圓妙 圆妙 see styles |
yuán miào yuan2 miao4 yüan miao enmyō |
The mystery of the 'perfect' school, i.e. the complete harmony of 空假中 noumenon, phenomenon, and the middle way. |
圓宗 圆宗 see styles |
yuán zōng yuan2 zong1 yüan tsung enshū |
The sect of the complete or final Buddha-truth, i.e. Tiantai; cf. 圓教. |
圓寂 圆寂 see styles |
yuán jì yuan2 ji4 yüan chi enjaku |
death; to pass away (of Buddhist monks, nuns etc) Perfect rest, i.e. parinirvāṇa; the perfection of all virtue and the elimination of all evil, release from the miseries of transmigration and entrance into the fullest joy. |
圓密 圆密 see styles |
yuán mì yuan2 mi4 yüan mi enmitsu |
The complete teaching of Tiantai and the esoteric teaching. Also, the harmony of both as one. |
圓實 圆实 see styles |
yuán shí yuan2 shi2 yüan shih enjitsu えんじつ |
(surname) Enjitsu Perfect reality; the Tiantai perfect doctrine which enables one to attain reality or Buddhahood at once. |
圓心 圆心 see styles |
yuán xīn yuan2 xin1 yüan hsin enshin |
center of circle The perfect mind, the mind that seeks perfection, i.e. nirvāṇa. |
圓悟 圆悟 see styles |
yuán wù yuan2 wu4 yüan wu engo えんご |
(personal name) Engo Completely to apprehend the truth. In Tiantai, the complete apprehension at the same time of noumenon, phenomenon, and the middle way. |
圓教 圆教 see styles |
yuán jiào yuan2 jiao4 yüan chiao engyō |
The complete, perfect, or comprehensive doctrine; the school or sect of Mahāyāna which represents it. The term has had three references. The first was by 光統 Guangtong of the Later Wei, sixth century, who defined three schools, 漸 gradual, 頓 immediate, and 圓 inclusive or complete. The Tiantai called its fourth section the inclusive, complete, or perfect teaching 圓, the other three being 三藏 Hīnayāna, 通 Mahāyāna-cum-Hīnayāna, 別 Mahāyāna. The Huayan so called its fifth section, i.e. 小乘; 大乘始; 大乘終; 頓 and 圓. It is the Tiantai version that is in general acceptance, defined as a perfect whole and as complete in its parts; for the whole is the absolute and its parts are therefore the absolute; the two may be called noumenon and phenomenon, or 空 and 假 (or 俗), but in reality they are one, i.e. the 中 medial condition. To conceive these three as a whole is the Tiantai inclusive or 'perfect' doctrine. The Huayan 'perfect' doctrine also taught that unity and differentiation, or absolute and relative, were one, a similar doctrine to that of the identity of contraries. In Tiantai teaching the harmony is due to its underlying unity; its completeness to the permeation of this unity in all phenomena; these two are united in the medial 中 principle; to comprehend these three principles at one and the same time is the complete, all-containing, or 'perfect' doctrine of Tiantai. There are other definitions of the all-inclusive doctrine, e.g. the eight complete things, complete in teaching, principles, knowledge, etc. 圓教四門 v. 四門. |
圓斷 圆断 see styles |
yuán duàn yuan2 duan4 yüan tuan endan |
The Tiantai doctrine of the complete cutting off, at one remove, of the three illusions, i.e. 見思 associated with 空; 塵沙 with 假; and 無明 with 中; q. v. |
圓極 圆极 see styles |
yuán jí yuan2 ji2 yüan chi engoku |
Inclusive to the uttermost; absolute perfection. |
圓機 圆机 see styles |
yuán jī yuan2 ji1 yüan chi enki |
The potentiality of becoming fully enlightened at once. |
圓海 圆海 see styles |
yuán hǎi yuan2 hai3 yüan hai enkai |
The all-embracing ocean, i.e. the perfection or power of the Tathāgata. |
圓滿 圆满 see styles |
yuán mǎn yuan2 man3 yüan man enman |
satisfactory; consummate; perfect Completely full; wholly complete; the fulfilling of the whole, i.e. that the part contains the whole, the absolute in the relative. |
圓潤 圆润 see styles |
yuán rùn yuan2 run4 yüan jun |
mellow and full; suave; smooth and round; rich (in voice) |
圓空 圆空 see styles |
yuán kōng yuan2 kong1 yüan k`ung yüan kung enkuu / enku えんくう |
(personal name) Enkuu Complete vacuity, i.e. 空空, from which even the idea of vacuity is absent. |
圓缺 圆缺 see styles |
yuán quē yuan2 que1 yüan ch`üeh yüan chüeh |
waxing and waning (of the moon) |
圓融 圆融 see styles |
yuán róng yuan2 rong2 yüan jung enyū |
accommodating; (Buddhism) completely integrated Complete combination; the absolute in the relative and vice versa; the identity of apparent contraries; perfect harmony among all differences, as in water and waves, passion and enlightenment, transmigration and nirvāṇa, or life and death, etc.; all are of the same fundamental nature, all are bhūtatathatā, and bhūtatathatā is all; waves are one with waves, and water is one with water, and water and wave are one. |
圓行 圆行 see styles |
yuán xíng yuan2 xing2 yüan hsing engyou / engyo えんぎょう |
(surname) Engyou The conduct or discipline of the Tiantai 'perfect' school. |
圓覺 圆觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
Complete enlightenment potentially present in each being, for all have 本覺 primal awareness, or 眞心 the true heart (e. g. conscience), which has always remained pure and shining; considered as essence it is the 一心 one mind, considered causally it is the Tathāgata-garbha, considered it is|| perfect enlightenment, cf. 圓覺經. |
圓詮 圆诠 see styles |
yuán quán yuan2 quan2 yüan ch`üan yüan chüan ensen |
Exposition of the perfect or all-embracing doctrine, as found in the Huayan and Lotus Sūtras. |
圓足 圆足 see styles |
yuán zú yuan2 zu2 yüan tsu en soku |
perfect in sufficiency |
圓通 圆通 see styles |
yuán tōng yuan2 tong1 yüan t`ung yüan tung enzuu / enzu えんづう |
flexible; accommodating (personal name) Enzuu Universally penetrating; supernatural powers of omnipresence; universality; by wisdom to penetrate the nature or truth of all things. |
圓道 圆道 see styles |
yuán dào yuan2 dao4 yüan tao endou / endo えんどう |
(surname) Endō The perfect way (of the three principles of Tiantai, v. above). |
圓頓 圆顿 see styles |
yuán dùn yuan2 dun4 yüan tun enton |
Complete and immediate, i.e. to comprehend the three principles 空假中 at one and the same time, cf. 圓教. |
圖們 图们 see styles |
tú mén tu2 men2 t`u men tu men |
Tumen, county-level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin |
圖景 图景 see styles |
tú jǐng tu2 jing3 t`u ching tu ching |
landscape (in a picture); (fig.) landscape (i.e. general situation); view of the situation; mental picture |
圖書 图书 see styles |
tú shū tu2 shu1 t`u shu tu shu zusho ずしょ |
books (in a library or bookstore); CL:本[ben3],冊|册[ce4],部[bu4] (surname) Zusho |
圖爾 图尔 see styles |
tú ěr tu2 er3 t`u erh tu erh |
Tours (city in France) |
圖解 图解 see styles |
tú jiě tu2 jie3 t`u chieh tu chieh zukai ずかい |
illustration; diagram; graphical representation; to explain with the aid of a diagram (out-dated kanji) (n,vs,adj-no) schematic; schema; illustration; explanatory diagram |
圖靈 图灵 see styles |
tú líng tu2 ling2 t`u ling tu ling |
Alan Turing (1912-1954), English mathematician, considered as the father of computer science |
團建 团建 see styles |
tuán jiàn tuan2 jian4 t`uan chien tuan chien |
team building (abbr. for 團隊建設|团队建设[tuan2 dui4 jian4 she4]); building camaraderie within the Chinese Communist Youth League 中國共產主義青年團|中国共产主义青年团[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 zhu3 yi4 Qing1 nian2 tuan2] |
團購 团购 see styles |
tuán gòu tuan2 gou4 t`uan kou tuan kou |
group buying; collective buying; buying by a group of individuals who negotiate a discount for the group |
團風 团风 see styles |
tuán fēng tuan2 feng1 t`uan feng tuan feng |
Tuanfeng county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei |
團食 团食 see styles |
tuán shí tuan2 shi2 t`uan shih tuan shih danjiki |
To roll rice, etc., into a ball in eating, Hindu fashion. |
土中 see styles |
tsuchinaga つちなが |
in the earth; in the ground; underground; (surname) Tsuchinaga |
土佐 see styles |
dosa どさ |
(hist) Tosa (former province located in present-day Kochi Prefecture); (surname) Dosa |
土倫 土伦 see styles |
tǔ lún tu3 lun2 t`u lun tu lun |
Toulon (city in France) |
土偶 see styles |
doguu / dogu どぐう |
(1) earthen figure; clay figure; (2) dogū; clay figurines from the late Jōmon period; (given name) Doguu |
土共 see styles |
tǔ gòng tu3 gong4 t`u kung tu kung |
(coll.) commie (derog., used by the KMT); CCP, the party of the people (used by CCP supporters); pro-Beijing camp (HK); (abbr.) Communist Party of Turkey; (abbr.) Communist Party of Turkmenistan |
土台 see styles |
dodai どだい |
(1) foundation; base; basis; (adverb) (2) (often in negative contexts) (See 元々・1) from the beginning; from the outset; by nature |
土司 see styles |
tǔ sī tu3 si1 t`u ssu tu ssu |
sliced bread (loanword from "toast"); government-appointed hereditary tribal headman in the Yuan, Ming and Qing dynasties |
土城 see styles |
tǔ chéng tu3 cheng2 t`u ch`eng tu cheng dojou / dojo どじょう |
Tucheng city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan (given name) Dojō |
土壇 see styles |
dodan どだん |
(1) dirt mound; (2) dirt walls on the inside of the sunken hearth in a tea room; (3) platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period |
土壺 see styles |
dotsubo どつぼ |
(1) (kana only) very bad condition; awful state; terrible situation; in the shit; (2) (kana only) night-soil reservoir dug in a field; (3) (kana only) night-soil pot; (4) (obscure) earthenware vessel; earthen urn |
土庫 土库 see styles |
tǔ kù tu3 ku4 t`u k`u tu ku hanikura はにくら |
Tuku town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan (surname) Hanikura |
土性 see styles |
dojou / dojo どじょう |
(1) soil texture; (2) (See 五行・1) earth (in Wu Xing); (surname) Dojō |
土手 see styles |
dote どて |
(1) embankment; bank; (2) (abbreviation) (See どて焼き) beef sinew stewed in miso and mirin; (place-name, surname) Dote |
土桑 see styles |
tǔ sāng tu3 sang1 t`u sang tu sang tsuchikuwa つちくわ |
Tucson (city in Arizona) (surname) Tsuchikuwa |
土楼 see styles |
dorou / doro どろう |
(See 福建土楼) tulou (traditional rural dwelling in Fujian, China) |
土樓 土楼 see styles |
tǔ lóu tu3 lou2 t`u lou tu lou |
traditional Hakka communal residence in Fujian, typically a large multistory circular structure built around a central shrine See: 土楼 |
土溫 土温 see styles |
tǔ wēn tu3 wen1 t`u wen tu wen |
temperature of the soil |
土狼 see styles |
tǔ láng tu3 lang2 t`u lang tu lang |
aardwolf (Proteles cristatus), a small insectivorous relative of the hyena |
土界 see styles |
tǔ jiè tu3 jie4 t`u chieh tu chieh dokai |
the sphere of the earth |
土竜 see styles |
mogura もぐら |
(gikun reading) (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii); (gikun reading) (kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii); (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii); (given name) Mogura |
土船 see styles |
tsuchifune つちふね |
(1) boat for transporting earth; (2) (See 泥舟・2) boat made from mud (in folktales); (place-name) Tsuchifune |
土葬 see styles |
tǔ zàng tu3 zang4 t`u tsang tu tsang dosou / doso どそう |
burial (in earth) (noun, transitive verb) burial; interment burial of a corpse |
土語 土语 see styles |
tǔ yǔ tu3 yu3 t`u yü tu yü dogo どご |
dialect; patois (1) language of the natives; local language; native tongue; (2) dialect; patois |
土雲 see styles |
tsuchigumo つちぐも |
tsuchigumo (people of ancient Japan who were not subjects of the Yamato court) |
土麨 see styles |
tǔ chǎo tu3 chao3 t`u ch`ao tu chao dojō |
Aśoka is said to have become king as a reward for offering, when a child in a previous incarnation, a double-handful of sand as wheat or food to the Buddha. |
圧倒 see styles |
attou / atto あっとう |
(vs,vt,n) (1) to overwhelm (e.g. an opponent); to overpower; to crush; to defeat completely; (vs,vt,n) (2) (usu. in the passive as 圧倒される) to overwhelm (someone with emotion); to move; to impress; to fill with emotion; (vs,vt,n) (3) to intimidate; to frighten; to threaten |
圧条 see styles |
atsujou / atsujo あつじょう |
layering (e.g. in gardening) |
在り see styles |
ari あり |
(adj-no,n) (1) (kana only) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to have |
在世 see styles |
zài shì zai4 shi4 tsai shih ariyo ありよ |
to be alive (n,vs,vi) being alive; living; (female given name) Ariyo In the world, while alive here. |
在中 see styles |
zaichuu / zaichu ざいちゅう |
(n,vs,vi) (1) (often written on envelopes, packages, etc.) being inside; being contained (within); being enclosed; (2) staying in China; residing in China; (personal name) Zaichuu |
在乎 see styles |
zài hu zai4 hu5 tsai hu |
to rest with; to lie in; to be due to (a certain attribute); (often used in the negative) to care about |
在京 see styles |
zaikyou / zaikyo ざいきょう |
(n,vs,vi,adj-no) being in the capital (i.e. Tokyo, or formerly Kyoto) |
在任 see styles |
zainin ざいにん |
(n,vs,vi) being in office |
在伯 see styles |
zaihaku ざいはく |
staying in Brazil; living in Brazil |
在位 see styles |
zài wèi zai4 wei4 tsai wei zaii / zai ざいい |
to be on the throne; to reign; to hold a particular leadership position (n,vs,vi) reign; being on the throne |
在俗 see styles |
zài sú zai4 su2 tsai su zaizoku ざいぞく |
(noun - becomes adjective with の) {Buddh} living as a layperson; not entering the priesthood; layperson In and of the world, unenlightened; in a lay condition. |
在內 在内 see styles |
zài nèi zai4 nei4 tsai nei zainai |
(included) in it; among them residing within |
在処 see styles |
arika ありか |
(kana only) location (of something); whereabouts; hiding place; (female given name) Arika |
在前 see styles |
zài qián zai4 qian2 tsai ch`ien tsai chien arimae ありまえ |
ahead; formerly; in the past (surname) Arimae to be manifest |
在勤 see styles |
zaikin ざいきん |
(n,vs,vi) working (in, at, for); holding a post (at); serving (as) |
在台 see styles |
zài tái zai4 tai2 tsai t`ai tsai tai zaitai ざいたい |
in Taiwan (used attributively) staying in Taiwan; living in Taiwan; residing in Taiwan |
在国 see styles |
arikuni ありくに |
(n,vs,vi) (1) being in one's hometown; (n,vs,vi) (2) (hist) being in one's domain (as opposed to being in Edo; of a daimyo or his retainers); (personal name) Arikuni |
在園 see styles |
arizono ありぞの |
(noun/participle) enrolment of a child in a kindergarten; (surname) Arizono |
在地 see styles |
zài dì zai4 di4 tsai ti zaichi ざいち |
(Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) (1) place where one lives; (2) countryside; the country |
在場 在场 see styles |
zài chǎng zai4 chang3 tsai ch`ang tsai chang |
to be present; to be on the scene |
在天 see styles |
zaiten ざいてん |
(n,vs,vi) in heaven; heavenly |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "Hiding in the Leaves - Hagakure" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.