Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59766 total results for your search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

買いだめ

see styles
 kaidame
    かいだめ
(noun/participle) stocking up on; hoarding

買いつけ

see styles
 kaitsuke
    かいつけ
buying; purchasing

買い上げ

see styles
 kaiage
    かいあげ
buying; purchasing; procurement

買い付け

see styles
 kaitsuke
    かいつけ
buying; purchasing

買い入れ

see styles
 kaiire / kaire
    かいいれ
buying; purchasing; laying in

買い出し

see styles
 kaidashi
    かいだし
(1) going out to shop; going shopping; (2) buying in quantity; buying wholesale; bulk purchasing

買い出す

see styles
 kaidasu
    かいだす
(Godan verb with "su" ending) (1) to begin purchasing; (2) to purchase

買い切る

see styles
 kaikiru
    かいきる
(transitive verb) to buy up

買い初め

see styles
 kaizome
    かいぞめ
first shopping of the year; first purchase of the year

買い占め

see styles
 kaishime
    かいしめ
buying up of goods; cornering (market)

買い取り

see styles
 kaitori
    かいとり
(noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee

買い取る

see styles
 kaitoru
    かいとる
(transitive verb) to buy; to purchase

買い叩く

see styles
 kaitataku
    かいたたく
(transitive verb) to beat down prices; to strike a hard bargain

買い得品

see styles
 kaidokuhin
    かいどくひん
good bargain

買い急ぎ

see styles
 kaiisogi / kaisogi
    かいいそぎ
buying spree; hasty purchase; rush to buy

買い戻し

see styles
 kaimodoshi
    かいもどし
repurchase; redemption

買い戻す

see styles
 kaimodosu
    かいもどす
(transitive verb) to buy back; to redeem

買い掛け

see styles
 kaikake
    かいかけ
account purchase

買い控え

see styles
 kaibikae
    かいびかえ
restrained buying

買い換え

see styles
 kaikae
    かいかえ
buying a replacement; replacing by buying something new

買い支え

see styles
 kaisasae
    かいささえ
buying support

買い替え

see styles
 kaikae
    かいかえ
buying a replacement; replacing by buying something new

買い注文

see styles
 kaichuumon / kaichumon
    かいちゅうもん
buy order (e.g. shares)

買い溜め

see styles
 kaidame
    かいだめ
(noun/participle) stocking up on; hoarding

買い漁る

see styles
 kaiasaru
    かいあさる
(transitive verb) to buy all (of something) one can get one's hands on; to buy up; to scoop up

買い煽る

see styles
 kaiaoru
    かいあおる
(transitive verb) to bid up; to corner the market

買い物客

see styles
 kaimonokyaku
    かいものきゃく
shopper

買い物欲

see styles
 kaimonoyoku
    かいものよく
desire to go shopping; desire to buy (something)

買い物篭

see styles
 kaimonokago
    かいものかご
shopping basket; market basket

買い物籠

see styles
 kaimonokago
    かいものかご
shopping basket; market basket

買い物袋

see styles
 kaimonobukuro
    かいものぶくろ
shopping bag

買い直す

see styles
 kainaosu
    かいなおす
(transitive verb) to buy again; to buy anew

買い立て

see styles
 kaitate
    かいたて
(can be adjective with の) brand new

買い置き

see styles
 kaioki
    かいおき
a stock (of goods)

買い被る

see styles
 kaikaburu
    かいかぶる
(transitive verb) to overestimate; to make too much of

買い言葉

see styles
 kaikotoba
    かいことば
tit for tat

買い足す

see styles
 kaitasu
    かいたす
(transitive verb) to make additional purchases

買い込み

see styles
 kaikomi
    かいこみ
buying; purchasing; stocking up on

買い込む

see styles
 kaikomu
    かいこむ
(transitive verb) to purchase; to buy up; to lay in a stock

買い食い

see styles
 kaigui
    かいぐい
(noun, transitive verb) buying and eating sweets (esp. of children); between-meal snacking

買い駄目

see styles
 kaidame
    かいだめ
(irregular kanji usage) (noun/participle) stocking up on; hoarding

賀の祝い

see styles
 ganoiwai
    がのいわい
(exp,n) longevity celebration (of age 42, 61, 70, 77, 80, 88, 90 or 99)

賄い付き

see styles
 makanaitsuki
    まかないつき
with meals; meals inclusive

賄い料理

see styles
 makanairyouri / makanairyori
    まかないりょうり
meals prepared for employees (e.g. of a restaurant); staff meals

賑々しい

see styles
 niginigishii / niginigishi
    にぎにぎしい
(adjective) lively; merry; gay

賑賑しい

see styles
 niginigishii / niginigishi
    にぎにぎしい
(adjective) lively; merry; gay

質がいい

see styles
 tachigaii / tachigai
    たちがいい
(exp,adj-ix) (kana only) good-natured; of good character

質がよい

see styles
 tachigayoi
    たちがよい
(exp,adj-i) (kana only) good (quality)

質が悪い

see styles
 tachigawarui
    たちがわるい
(exp,adj-i) nasty; vicious; wicked; poor (quality)

質が良い

see styles
 tachigayoi
    たちがよい
(exp,adj-i) (kana only) good (quality)

質のいい

see styles
 tachinoii / tachinoi
    たちのいい
(exp,adj-f) (kana only) good-natured; of good character

質の悪い

see styles
 tachinowarui
    たちのわるい
(adjective) nasty; poor (quality); mean; vicious

質の良い

see styles
 tachinoyoi
    たちのよい
(expression) good (quality)

質の高い

see styles
 shitsunotakai
    しつのたかい
(exp,adj-f) high quality

赤いほお

see styles
 akaihoo
    あかいほお
(exp,n) red cheeks; apple cheeks

赤い旅団

see styles
 akairyodan
    あかいりょだん
Red Brigades

赤い羽根

see styles
 akaihane
    あかいはね
(org) Akaihane (fund-raising organisation for welfare services); Red Feather; (o) Akaihane (fund-raising organisation for welfare services); Red Feather

赤っぽい

see styles
 akappoi
    あかっぽい
(adjective) reddish

赤ワイン

see styles
 akawain
    あかワイン
red wine

赫かしい

see styles
 kagayakashii / kagayakashi
    かがやかしい
(adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future)

走り使い

see styles
 hashirizukai
    はしりづかい
errand runner

足が早い

see styles
 ashigahayai
    あしがはやい
(exp,adj-i) (1) to be fast at walking and running; (exp,adj-i) (2) (idiom) to be quick to spoil (of foodstuffs)

足が遅い

see styles
 ashigaosoi
    あしがおそい
(expression) (See 足の遅い) to be slow-footed

足が重い

see styles
 ashigaomoi
    あしがおもい
(exp,adj-i) (1) heavy-footed; slow of foot; (exp,adj-i) (2) (See 気がすすまない) reluctant; disinclined; unwilling

足の遅い

see styles
 ashinoosoi
    あしのおそい
(adjective) (See 足が遅い) slow-footed

足まとい

see styles
 ashimatoi
    あしまとい
someone or something that just gets in the way; a burden

足らない

see styles
 taranai
    たらない
(adjective) (1) (See 足りない・1) insufficient; not enough; lacking; (adjective) (2) (See 足りない・2) dim-witted; slow; stupid

足りない

see styles
 tarinai
    たりない
(adjective) (1) (See 足りる・1) insufficient; not enough; lacking; (adjective) (2) dim-witted; slow; stupid

足手纏い

see styles
 ashidematoi
    あしでまとい
    ashitematoi
    あしてまとい
(noun or adjectival noun) impediment; burden; encumbrance; hindrance; drag

足手纒い

see styles
 ashidematoi
    あしでまとい
    ashitematoi
    あしてまとい
(noun or adjectival noun) impediment; burden; encumbrance; hindrance; drag

跡目争い

see styles
 atomearasoi
    あとめあらそい
(See 相続争い) inheritance dispute; succession dispute

踊り食い

see styles
 odorigui
    おどりぐい
{food} eating live seafood (e.g. squid, ice gobies) while it is still moving

身じまい

see styles
 mijimai
    みじまい
(noun/participle) dressing oneself (e.g. to go out); outfitting oneself

身びいき

see styles
 mibiiki / mibiki
    みびいき
favoritism (towards relatives); favouritism; nepotism

身ぶるい

see styles
 miburui
    みぶるい
(noun/participle) shivering; trembling; shuddering

身仕舞い

see styles
 mijimai
    みじまい
(noun/participle) dressing oneself (e.g. to go out); outfitting oneself

身分違い

see styles
 mibunchigai
    みぶんちがい
(noun - becomes adjective with の) difference in social standing; difference in social position

車上狙い

see styles
 shajounerai / shajonerai
    しゃじょうねらい
vehicle burglary; theft from a vehicle; stealing valuables from an unattended car

軟らかい

see styles
 yawarakai
    やわらかい
(adjective) (1) soft; tender; limp; limber; (2) gentle; mild; (3) informal; lighter

軟らない

see styles
 yawaranai
    やわらない
(adjective) (kana only) (colloquialism) soft; tender; limp

軽々しい

see styles
 karogaroshii / karogaroshi
    かろがろしい
    karugarushii / karugarushi
    かるがるしい
(adjective) rash; thoughtless; imprudent; careless; frivolous

軽い故障

see styles
 karuikoshou / karuikosho
    かるいこしょう
{comp} soft failure

軽い犯罪

see styles
 karuihanzai
    かるいはんざい
(exp,n) minor offense; minor offence

軽軽しい

see styles
 karogaroshii / karogaroshi
    かろがろしい
    karugarushii / karugarushi
    かるがるしい
(adjective) rash; thoughtless; imprudent; careless; frivolous

輝かしい

see styles
 kagayakashii / kagayakashi
    かがやかしい
(adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future)

辛抱強い

see styles
 shinbouzuyoi / shinbozuyoi
    しんぼうづよい
(adjective) patient; persevering

辛気臭い

see styles
 shinkikusai
    しんきくさい
(adjective) (ksb:) irritating (e.g. tone of voice); fretful; boring (e.g. work); tedious (chore, person); depressing; dark (e.g. story)

辞さない

see styles
 jisanai
    じさない
(exp,adj-i) (as ...を(も)辞さない) (See 辞する・4) willing (even) to do; prepared to do; ready to do; not mind doing

辞職願い

see styles
 jishokunegai
    じしょくねがい
letter of resignation

辿々しい

see styles
 tadotadoshii / tadotadoshi
    たどたどしい
(adjective) (kana only) with difficulty; faltering; tottering; awkward

辿辿しい

see styles
 tadotadoshii / tadotadoshi
    たどたどしい
(adjective) (kana only) with difficulty; faltering; tottering; awkward

近い内に

see styles
 chikaiuchini
    ちかいうちに
(exp,adv) before long

近い将来

see styles
 chikaishourai / chikaishorai
    ちかいしょうらい
(exp,n,adj-no) near future

返し縫い

see styles
 kaeshinui
    かえしぬい
backstitch

迷い込む

see styles
 mayoikomu
    まよいこむ
(v5m,vi) to stray into; to lose one's way (and enter); to wander into

迷信深い

see styles
 meishinbukai / meshinbukai
    めいしんぶかい
(adjective) superstitious

追いこす

see styles
 oikosu
    おいこす
(transitive verb) (1) to pass (e.g. car); to overtake; (2) to surpass; to outstrip; to get ahead of; to outdistance

追いコン

see styles
 oikon
    おいコン
(abbreviation) (slang) farewell party; send-off party

追いつく

see styles
 oitsuku
    おいつく
(v5k,vi) (1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (2) to be compensated; to make up for one's loses

追いはぎ

see styles
 oihagi
    おいはぎ
(1) highwayman; bandit; brigand; mugger; (2) highway robbery; holdup; mugging

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary