I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10378 total results for your search in the dictionary. I have created 104 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
お年寄り
お年より(sK)
お年寄(sK)
御年寄り(sK)

 otoshiyori
    おとしより
(noun - becomes adjective with の) old person; elderly person; senior citizen

Variations:
お早うございます
おはよう御座います
お早う御座います

 ohayougozaimasu / ohayogozaimasu
    おはようございます
(interjection) (kana only) (polite language) (may be used more generally at any time of day) (See お早う) good morning

Variations:
お早うございます
おはよう御座います(rK)
お早う御座います(rK)

 ohayougozaimasu(p); ohayoogozaimasu(sk) / ohayogozaimasu(p); ohayoogozaimasu(sk)
    おはようございます(P); おはよーございます(sk)
(interjection) (kana only) (polite language) (used at any time of the day in some industries and workplaces) (See おはよう) good morning

Variations:
お早うございます
お早う御座います(rK)
おはよう御座います(sK)

 ohayougozaimasu(p); ohayoogozaimasu(sk) / ohayogozaimasu(p); ohayoogozaimasu(sk)
    おはようございます(P); おはよーございます(sk)
(interjection) (kana only) (polite language) (used at any time of the day in some industries and workplaces) (See おはよう) good morning

Variations:
お涙頂戴
お涙ちょうだい
御涙頂戴(rK)

 onamidachoudai / onamidachodai
    おなみだちょうだい
(noun - becomes adjective with の) tearjerker; sob story; maudlin tale

Variations:
お涙頂戴
お涙ちょうだい
御涙頂戴(sK)

 onamidachoudai / onamidachodai
    おなみだちょうだい
(noun - becomes adjective with の) tearjerker; sob story; maudlin tale

Variations:
お調子者
お調子もの(sK)
お調子もん(sK)
おちょうし者(sK)
御調子者(sK)

 ochoushimono; ochoushimon(sk) / ochoshimono; ochoshimon(sk)
    おちょうしもの; おちょうしもん(sk)
person who gets easily elated (when praised, etc.); person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily

Variations:
カーナビゲーション
カー・ナビゲーション

 kaanabigeeshon; kaa nabigeeshon / kanabigeeshon; ka nabigeeshon
    カーナビゲーション; カー・ナビゲーション
(See カーナビ) car navigation system

Variations:
カーナビゲーションシステム
カー・ナビゲーション・システム

 kaanabigeeshonshisutemu; kaa nabigeeshon shisutemu / kanabigeeshonshisutemu; ka nabigeeshon shisutemu
    カーナビゲーションシステム; カー・ナビゲーション・システム
car navigation system

Variations:
ガイアナバタフライフィッシュ
フレンチバタフライフィッシュ
タスキチョウチョウウオ
ギアナバタフライ

 gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichouchouuo; gianabatafurai / gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichochouo; gianabatafurai
    ガイアナバタフライフィッシュ; フレンチバタフライフィッシュ; タスキチョウチョウウオ; ギアナバタフライ
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish

Variations:
カスタムコミュニケーション
カスタム・コミュニケーション

 kasutamukomyunikeeshon; kasutamu komyunikeeshon
    カスタムコミュニケーション; カスタム・コミュニケーション
customized communication; customised communication

Variations:
カタログショッピング
カタログ・ショッピング

 katarogushoppingu; katarogu shoppingu
    カタログショッピング; カタログ・ショッピング
catalog shopping; catalogue shopping

Variations:
カッチョ良い(sK)
かっちょ良い(sK)

 kacchoii; kacchoii; kacchoii; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) / kacchoi; kacchoi; kacchoi; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk)
    かっちょいい; カッチョいい; カッチョイイ; カッチョよい(sk); かっちょよい(sk)
(adj-ix) (slang) (kana only) (See かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

Variations:
カテキョ
かてきょ
カテキョー
カテキョウ

 katekyo; katekyo; katekyoo(sk); katekyou(sk) / katekyo; katekyo; katekyoo(sk); katekyo(sk)
    カテキョ; かてきょ; カテキョー(sk); カテキョウ(sk)
(abbreviation) (slang) (See 家庭教師) (home) tutor; private teacher

Variations:
カプリッチオ
カプリチオ
カプリッチョ
カプリチョ

 kapuricchio; kapurichio; kapuriccho; kapuricho
    カプリッチオ; カプリチオ; カプリッチョ; カプリチョ
{music} (See 奇想曲) capriccio (ita:); caprice

Variations:
ガベージコレクション
ガーベジコレクション
ガベージ・コレクション
ガーベジ・コレクション

 gabeejikorekushon; gaabejikorekushon; gabeeji korekushon; gaabeji korekushon / gabeejikorekushon; gabejikorekushon; gabeeji korekushon; gabeji korekushon
    ガベージコレクション; ガーベジコレクション; ガベージ・コレクション; ガーベジ・コレクション
{comp} garbage collection

Variations:
ガベージコレクション
ガベージ・コレクション
ガーベジコレクション
ガーベジ・コレクション
ガーベッジコレクション
ガーベッジ・コレクション
ガーベージコレクション
ガーベージ・コレクション
ガベッジコレクション
ガベジコレクション

 gabeejikorekushon; gabeeji korekushon; gaabejikorekushon(sk); gaabeji korekushon(sk); gaabejjikorekushon(sk); gaabejji korekushon(sk); gaabeejikorekushon(sk); gaabeeji korekushon(sk); gabejjikorekushon(sk); gabejikorekushon(sk) / gabeejikorekushon; gabeeji korekushon; gabejikorekushon(sk); gabeji korekushon(sk); gabejjikorekushon(sk); gabejji korekushon(sk); gabeejikorekushon(sk); gabeeji korekushon(sk); gabejjikorekushon(sk); gabejikorekushon(sk)
    ガベージコレクション; ガベージ・コレクション; ガーベジコレクション(sk); ガーベジ・コレクション(sk); ガーベッジコレクション(sk); ガーベッジ・コレクション(sk); ガーベージコレクション(sk); ガーベージ・コレクション(sk); ガベッジコレクション(sk); ガベジコレクション(sk)
{comp} garbage collection

Variations:
カベルネソービニヨン
カベルネ・ソービニヨン

 kaberunesoobiniyon; kaberune soobiniyon
    カベルネソービニヨン; カベルネ・ソービニヨン
Cabernet Sauvignon (wine grape variety) (fre:)

Variations:
カモがネギを背負ってくる
カモがネギを背負って来る
鴨がねぎを背負ってくる
鴨がねぎを背負って来る
鴨が葱を背負ってくる
鴨が葱を背負って来る
鴨が葱をしょって来る
鴨が葱をしょってくる

 kamoganegioshottekuru(kamoganegio背負ttekuru, kamoganegio背負tte来ru); kamoganegioshottekuru(鴨ganegio背負ttekuru, 鴨ganegio背負tte来ru, 鴨ga葱o背負ttekuru, 鴨ga葱o背負tte来ru, 鴨ga葱oshotte来ru, 鴨ga葱oshottekuru)
    カモがねぎをしょってくる(カモがネギを背負ってくる, カモがネギを背負って来る); かもがねぎをしょってくる(鴨がねぎを背負ってくる, 鴨がねぎを背負って来る, 鴨が葱を背負ってくる, 鴨が葱を背負って来る, 鴨が葱をしょって来る, 鴨が葱をしょってくる)
(exp,vk) (See 鴨鍋) along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back

Variations:
トラディショナル
トラディッショナル
トラデイショナル

 toradishonaru; toradisshonaru(sk); toradeishonaru(sk) / toradishonaru; toradisshonaru(sk); toradeshonaru(sk)
    トラディショナル; トラディッショナル(sk); トラデイショナル(sk)
(adjectival noun) traditional

Variations:
カラーコーディネーション
カラー・コーディネーション

 karaakoodineeshon; karaa koodineeshon / karakoodineeshon; kara koodineeshon
    カラーコーディネーション; カラー・コーディネーション
color coordination

Variations:
カラーコレクション
カラー・コレクション

 karaakorekushon; karaa korekushon / karakorekushon; kara korekushon
    カラーコレクション; カラー・コレクション
{photo;film} color correction; colour correction

Variations:
カラーコンディショニング
カラー・コンディショニング

 karaakondishoningu; karaa kondishoningu / karakondishoningu; kara kondishoningu
    カラーコンディショニング; カラー・コンディショニング
color conditioning; colour conditioning

Variations:
カラーコンビネーション
カラー・コンビネーション

 karaakonbineeshon; karaa konbineeshon / karakonbineeshon; kara konbineeshon
    カラーコンビネーション; カラー・コンビネーション
color combination; colour combination

Variations:
カラーセパレーション
カラー・セパレーション

 karaasepareeshon; karaa separeeshon / karasepareeshon; kara separeeshon
    カラーセパレーション; カラー・セパレーション
{comp} color separation

Variations:
カラーバリエーション
カラー・バリエーション

 karaabarieeshon; karaa barieeshon / karabarieeshon; kara barieeshon
    カラーバリエーション; カラー・バリエーション
colour variation (color); variety of colours

Variations:
カルチャーショック
カルチャー・ショック

 karuchaashokku(p); karuchaa shokku / karuchashokku(p); karucha shokku
    カルチャーショック(P); カルチャー・ショック
culture shock

Variations:
ガルフサージョンフィッシュ
ガルフサージャンフィッシュ

 garufusaajonfisshu; garufusaajanfisshu / garufusajonfisshu; garufusajanfisshu
    ガルフサージョンフィッシュ; ガルフサージャンフィッシュ
Gulf surgeonfish (Acanthurus randalli, species of tang found in Florida and northeastern Gulf of Mexico)

Variations:
カレントトランザクション
カレント・トランザクション

 karentotoranzakushon; karento toranzakushon
    カレントトランザクション; カレント・トランザクション
{comp} current transaction

Variations:
かわいい子には旅をさせよ
可愛い子には旅をさせよ

 kawaiikonihatabiosaseyo / kawaikonihatabiosaseyo
    かわいいこにはたびをさせよ
(expression) (proverb) spare the rod and spoil the child; let your darling child travel

Variations:
カンランハギ
ブラックスポットサージャンフィッシュ
ブラックスポットサージョンフィッシュ

 kanranhagi; burakkusupottosaajanfisshu; burakkusupottosaajonfisshu / kanranhagi; burakkusupottosajanfisshu; burakkusupottosajonfisshu
    カンランハギ; ブラックスポットサージャンフィッシュ; ブラックスポットサージョンフィッシュ
black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene, species of tang found from Mozambique and Maldives to the western Pacific); roundspot surgeonfish; bariene surgeonfish; eye-spot surgeon

Variations:
キーステーション
キー・ステーション

 kiisuteeshon(p); kii suteeshon / kisuteeshon(p); ki suteeshon
    キーステーション(P); キー・ステーション
(See キー局) key station; flagship station; leading station of a broadcasting network

Variations:
キーストーンコンビネーション
キーストーン・コンビネーション

 kiisutoonkonbineeshon; kiisutoon konbineeshon / kisutoonkonbineeshon; kisutoon konbineeshon
    キーストーンコンビネーション; キーストーン・コンビネーション
keystone combination

Variations:
キーボードショートカット
キーボード・ショートカット

 kiiboodoshootokatto; kiiboodo shootokatto / kiboodoshootokatto; kiboodo shootokatto
    キーボードショートカット; キーボード・ショートカット
{comp} keyboard shortcut

Variations:
きしょい
キショイ
キショい
きっしょい
キッショイ

 kishoi; kishoi; kishoi; kisshoi(sk); kisshoi(sk)
    きしょい; キショイ; キショい; きっしょい(sk); キッショイ(sk)
(adjective) (slang) (See キモイ,気色悪い) gross; disgusting; sickening

Variations:
キャリブレーション
カリブレーション

 kyaribureeshon; karibureeshon(sk)
    キャリブレーション; カリブレーション(sk)
calibration

Variations:
ギョエテとは俺のことかとゲーテいい
ギョエテとは俺のことかとゲーテ言い

 gyoetetohaorenokotokatogeeteii / gyoetetohaorenokotokatogeete
    ギョエテとはおれのことかとゲーテいい
(expression) you say tomato, I say tomato; (your) Goethe ("Gyoete") is whom I call Goethe ("Gēte")

Variations:
キョロキョロ
きょろきょろ
きょときょと
キョトキョト

 kyorokyoro(p); kyorokyoro(p); kyotokyoto; kyotokyoto
    キョロキョロ(P); きょろきょろ(P); きょときょと; キョトキョト
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (looking around) restlessly; (looking) all around; goggling

Variations:
キラーアプリケーション
キラー・アプリケーション

 kiraaapurikeeshon; kiraa apurikeeshon / kiraapurikeeshon; kira apurikeeshon
    キラーアプリケーション; キラー・アプリケーション
{comp} (See キラーコンテンツ) killer application; killer app

Variations:
ギラリ
ぎらり
ギョロリ
ぎょろり
ギロリ
ぎろり
ギロッ
ぎろっ

 girari; girari; gyorori; gyorori; girori; girori; giro; giro
    ギラリ; ぎらり; ギョロリ; ぎょろり; ギロリ; ぎろり; ギロッ; ぎろっ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) staring (e.g. eyes); goggling; glaring

Variations:
ギリシャヨーグルト
ギリシャ・ヨーグルト

 girishayooguruto; girisha yooguruto
    ギリシャヨーグルト; ギリシャ・ヨーグルト
{food} Greek yoghurt; Greek yogurt

Variations:
キリの良い
切りの良い
切りのいい
きりの良い
切りのよい

 kirinoii(kirino良i); kirinoii(切rino良i, 切rinoii, kirino良i); kirinoyoi(kirino良i); kirinoyoi(切rino良i, kirino良i, 切rinoyoi) / kirinoi(kirino良i); kirinoi(切rino良i, 切rinoi, kirino良i); kirinoyoi(kirino良i); kirinoyoi(切rino良i, kirino良i, 切rinoyoi)
    キリのいい(キリの良い); きりのいい(切りの良い, 切りのいい, きりの良い); キリのよい(キリの良い); きりのよい(切りの良い, きりの良い, 切りのよい)
(exp,adj-ix) (kana only) (See 切りがいい) good (place to leave off); convenient

Variations:
キリの良い
切りの良い
切りのいい(sK)
きりの良い(sK)
切りのよい(sK)

 kirinoii; kirinoyoi; kirinoii(sk); kirinoyoi(sk) / kirinoi; kirinoyoi; kirinoi(sk); kirinoyoi(sk)
    きりのいい; きりのよい; キリのいい(sk); キリのよい(sk)
(exp,adj-ix) (kana only) (See 切りがいい) good (place to leave off); convenient

Variations:
ギロチン
ギヨチン
ギロティン
ギヨチーヌ

 girochin(p); giyochin; girotin(sk); giyochiinu(sk) / girochin(p); giyochin; girotin(sk); giyochinu(sk)
    ギロチン(P); ギヨチン; ギロティン(sk); ギヨチーヌ(sk)
guillotine (fre:)

Variations:
ギロチン
ギヨチン(rk)
ギロティン
ギヨチーヌ

 girochin(p); giyochin(rk); girotin(sk); giyochiinu(sk) / girochin(p); giyochin(rk); girotin(sk); giyochinu(sk)
    ギロチン(P); ギヨチン(rk); ギロティン(sk); ギヨチーヌ(sk)
guillotine (fre:)

Variations:
キンリンサザナミハギ
ゴールドリングサージョンフィッシュ
ゴールドリング・ブリストルトゥース
ゴールドリングブリストルトゥース

 kinrinsazanamihagi; goorudoringusaajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu / kinrinsazanamihagi; goorudoringusajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu
    キンリンサザナミハギ; ゴールドリングサージョンフィッシュ; ゴールドリング・ブリストルトゥース; ゴールドリングブリストルトゥース
spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth

Variations:
クイックモーション
クイック・モーション

 kuikkumooshon; kuikku mooshon
    クイックモーション; クイック・モーション
(1) {baseb} quick motion (e.g. slide step); (2) (See スローモーション・1) fast motion (video) (wasei:)

Variations:
クエスチョン
クエッション
クェスチョン

 kuesuchon; kuesshon; kesuchon
    クエスチョン; クエッション; クェスチョン
(1) question; (2) (abbreviation) (See クェスチョンマーク) question (mark)

Variations:
クエスチョン
クエッション
クェスチョン
クェッション

 kuesuchon; kuesshon; kesuchon(sk); kesshon(sk)
    クエスチョン; クエッション; クェスチョン(sk); クェッション(sk)
question

Variations:
クエスチョンタイム
クエスチョン・タイム

 kuesuchontaimu; kuesuchon taimu
    クエスチョンタイム; クエスチョン・タイム
question time (section of proceedings in parliament)

Variations:
クエスチョンマーク
クエスチョン・マーク
クェスチョンマーク
クエッションマーク

 kuesuchonmaaku; kuesuchon maaku; kesuchonmaaku(sk); kuesshonmaaku(sk) / kuesuchonmaku; kuesuchon maku; kesuchonmaku(sk); kuesshonmaku(sk)
    クエスチョンマーク; クエスチョン・マーク; クェスチョンマーク(sk); クエッションマーク(sk)
(See 疑問符) question mark

Variations:
クェスチョンマーク
クエスチョンマーク
クエッションマーク
クエスチョン・マーク
クエッション・マーク

 kesuchonmaaku; kuesuchonmaaku; kuesshonmaaku; kuesuchon maaku; kuesshon maaku / kesuchonmaku; kuesuchonmaku; kuesshonmaku; kuesuchon maku; kuesshon maku
    クェスチョンマーク; クエスチョンマーク; クエッションマーク; クエスチョン・マーク; クエッション・マーク
question mark

Variations:
クオーテーションマーク
クォーテーションマーク
コーテーションマーク
クオーテーション・マーク
クォーテーション・マーク
コーテーション・マーク

 kuooteeshonmaaku; kooteeshonmaaku; kooteeshonmaaku; kuooteeshon maaku; kooteeshon maaku; kooteeshon maaku / kuooteeshonmaku; kooteeshonmaku; kooteeshonmaku; kuooteeshon maku; kooteeshon maku; kooteeshon maku
    クオーテーションマーク; クォーテーションマーク; コーテーションマーク; クオーテーション・マーク; クォーテーション・マーク; コーテーション・マーク
quotation marks; quotation mark

Variations:
グチョグチョ
ぐしょぐしょ
グショグショ
ぐちょぐちょ

 guchogucho; gushogusho; gushogusho; guchogucho
    グチョグチョ; ぐしょぐしょ; グショグショ; ぐちょぐちょ
(noun - becomes adjective with の) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぐしょ濡れ) sopping; soaking

Variations:
グッジョブ
グッドジョブ
グッド・ジョブ

 gujjobu; guddojobu; guddo jobu
    グッジョブ; グッドジョブ; グッド・ジョブ
(interjection) (colloquialism) good job

Variations:
クライアントサブスクリプション
クライアント・サブスクリプション

 kuraiantosabusukuripushon; kuraianto sabusukuripushon
    クライアントサブスクリプション; クライアント・サブスクリプション
{comp} client subscription

Variations:
クラシフィケーション
クラシフィケイション

 kurashifikeeshon; kurashifikeishon(sk) / kurashifikeeshon; kurashifikeshon(sk)
    クラシフィケーション; クラシフィケイション(sk)
classification

Variations:
グラデーションカット
グラデーション・カット

 guradeeshonkatto; guradeeshon katto
    グラデーションカット; グラデーション・カット
gradation haircut; gradation cut

Variations:
グラデーションカラー
グラデーション・カラー

 guradeeshonkaraa; guradeeshon karaa / guradeeshonkara; guradeeshon kara
    グラデーションカラー; グラデーション・カラー
gradation (hair) color; ombré hair

Variations:
グラフィックスワークステーション
グラフィックス・ワークステーション

 gurafikkusuwaakusuteeshon; gurafikkusu waakusuteeshon / gurafikkusuwakusuteeshon; gurafikkusu wakusuteeshon
    グラフィックスワークステーション; グラフィックス・ワークステーション
{comp} graphics workstation; GWS

Variations:
クリーナープロダクション
クリーナー・プロダクション

 kuriinaapurodakushon; kuriinaa purodakushon / kurinapurodakushon; kurina purodakushon
    クリーナープロダクション; クリーナー・プロダクション
cleaner production

Variations:
クリーピングインフレーション
クリーピング・インフレーション

 kuriipinguinfureeshon; kuriipingu infureeshon / kuripinguinfureeshon; kuripingu infureeshon
    クリーピングインフレーション; クリーピング・インフレーション
creeping inflation

Variations:
グリーンレボリューション
グリーン・レボリューション

 guriinreboryuushon; guriin reboryuushon / gurinreboryushon; gurin reboryushon
    グリーンレボリューション; グリーン・レボリューション
green revolution

グリゴリアレクサンドロビッチポチョムキン

see styles
 gurigoriarekusandorobicchipochomukin
    グリゴリアレクサンドロビッチポチョムキン
(person) Grigori Aleksandrovich Potemkin

Variations:
クリップコレクション
クリップ・コレクション

 kurippukorekushon; kurippu korekushon
    クリップコレクション; クリップ・コレクション
{comp} clip collection

Variations:
クリティカルセクション
クリティカル・セクション

 kuritikarusekushon; kuritikaru sekushon
    クリティカルセクション; クリティカル・セクション
{comp} critical section

Variations:
グループセッション
グループ・セッション

 guruupusesshon; guruupu sesshon / gurupusesshon; gurupu sesshon
    グループセッション; グループ・セッション
group session

Variations:
グループディスカッション
グループ・ディスカッション

 guruupudisukasshon; guruupu disukasshon / gurupudisukasshon; gurupu disukasshon
    グループディスカッション; グループ・ディスカッション
group discussion

Variations:
クレイアニメーション
クレイ・アニメーション

 kureianimeeshon; kurei animeeshon / kureanimeeshon; kure animeeshon
    クレイアニメーション; クレイ・アニメーション
clay animation

Variations:
クレンジングローション
クレンジング・ローション

 kurenjingurooshon; kurenjingu rooshon
    クレンジングローション; クレンジング・ローション
cleansing lotion

Variations:
クローズドショップ
クローズド・ショップ

 kuroozudoshoppu; kuroozudo shoppu
    クローズドショップ; クローズド・ショップ
closed shop

Variations:
グロースリセッション
グロース・リセッション

 guroosurisesshon; guroosu risesshon
    グロースリセッション; グロース・リセッション
{econ} growth recession

Variations:
グローバリゼーション
グローバライゼーション
グローバリゼイション
グロバリゼーション
グローバライゼイション
グロバリゼイション
グロバライゼーション

 guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeishon; gurobarizeeshon; guroobaraizeishon; gurobarizeishon; gurobaraizeeshon / guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeshon; gurobarizeeshon; guroobaraizeshon; gurobarizeshon; gurobaraizeeshon
    グローバリゼーション; グローバライゼーション; グローバリゼイション; グロバリゼーション; グローバライゼイション; グロバリゼイション; グロバライゼーション
globalization; globalisation

Variations:
グローバリゼーション
グローバライゼーション
グローバリゼイション
グロバリゼーション
グローバライゼイション
グロバリゼイション
グロバライゼーション

 guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeishon(sk); gurobarizeeshon(sk); guroobaraizeishon(sk); gurobarizeishon(sk); gurobaraizeeshon(sk) / guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeshon(sk); gurobarizeeshon(sk); guroobaraizeshon(sk); gurobarizeshon(sk); gurobaraizeeshon(sk)
    グローバリゼーション; グローバライゼーション; グローバリゼイション(sk); グロバリゼーション(sk); グローバライゼイション(sk); グロバリゼイション(sk); グロバライゼーション(sk)
(See グローバル化) globalization; globalisation

Variations:
グローバルトランザクション
グローバル・トランザクション

 guroobarutoranzakushon; guroobaru toranzakushon
    グローバルトランザクション; グローバル・トランザクション
{comp} global transaction

Variations:
グローバルナビゲーション
グローバル・ナビゲーション

 guroobarunabigeeshon; guroobaru nabigeeshon
    グローバルナビゲーション; グローバル・ナビゲーション
{internet} global navigation (of a website)

Variations:
クログチニザ
チョコレートサージャンフィッシュ
チョコレートサージョンフィッシュ
ミミックサージャンフィッシュ
ミミックサージョンフィッシュ

 kuroguchiniza; chokoreetosaajanfisshu; chokoreetosaajonfisshu; mimikkusaajanfisshu; mimikkusaajonfisshu / kuroguchiniza; chokoreetosajanfisshu; chokoreetosajonfisshu; mimikkusajanfisshu; mimikkusajonfisshu
    クログチニザ; チョコレートサージャンフィッシュ; チョコレートサージョンフィッシュ; ミミックサージャンフィッシュ; ミミックサージョンフィッシュ
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish

Variations:
クロスオーガニゼーション
クロス・オーガニゼーション

 kurosuooganizeeshon; kurosu ooganizeeshon
    クロスオーガニゼーション; クロス・オーガニゼーション
cross organization

Variations:
クロハギ
イエローフィンサージャンフィッシュ
イエローフィンサージョンフィッシュ

 kurohagi; ieroofinsaajanfisshu; ieroofinsaajonfisshu / kurohagi; ieroofinsajanfisshu; ieroofinsajonfisshu
    クロハギ; イエローフィンサージャンフィッシュ; イエローフィンサージョンフィッシュ
yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus, Indo-Pacific species of tang)

Variations:
ケーブルテレビジョン
ケーブル・テレビジョン

 keeburuterebijon; keeburu terebijon
    ケーブルテレビジョン; ケーブル・テレビジョン
cable television

Variations:
コージェネレーション
コジェネレーション

 koojenereeshon; kojenereeshon
    コージェネレーション; コジェネレーション
cogeneration; co-generation

Variations:
コージェネレーションシステム
コジェネレーションシステム
コージェネレーション・システム
コジェネレーション・システム

 koojenereeshonshisutemu; kojenereeshonshisutemu; koojenereeshon shisutemu; kojenereeshon shisutemu
    コージェネレーションシステム; コジェネレーションシステム; コージェネレーション・システム; コジェネレーション・システム
co-generation system; cogeneration system

Variations:
コーディネーション
コーディネイション

 koodineeshon; koodineishon / koodineeshon; koodineshon
    コーディネーション; コーディネイション
coordination

Variations:
コーディネーション
コーディネイション

 koodineeshon; koodineishon(sk) / koodineeshon; koodineshon(sk)
    コーディネーション; コーディネイション(sk)
coordination

Variations:
コーヒーショップ
コーヒー・ショップ

 koohiishoppu(p); koohii shoppu / koohishoppu(p); koohi shoppu
    コーヒーショップ(P); コーヒー・ショップ
coffee shop

Variations:
コーポレーション
コーポレイション

 kooporeeshon(p); kooporeishon / kooporeeshon(p); kooporeshon
    コーポレーション(P); コーポレイション
corporation

Variations:
コーポレーション
コーポレイション

 kooporeeshon(p); kooporeishon(sk) / kooporeeshon(p); kooporeshon(sk)
    コーポレーション(P); コーポレイション(sk)
corporation

Variations:
コストインフレーション
コスト・インフレーション

 kosutoinfureeshon; kosuto infureeshon
    コストインフレーション; コスト・インフレーション
cost inflation

Variations:
コストプッシュインフレーション
コスト・プッシュ・インフレーション

 kosutopusshuinfureeshon; kosuto pusshu infureeshon
    コストプッシュインフレーション; コスト・プッシュ・インフレーション
cost-push inflation

Variations:
コスプレショー
コスプレ・ショー
コスプレショウ

 kosupureshoo; kosupure shoo; kosupureshou(sk) / kosupureshoo; kosupure shoo; kosupuresho(sk)
    コスプレショー; コスプレ・ショー; コスプレショウ(sk)
(See コスプレ) cosplay show

Variations:
こそぐったい
こちょぐったい
もちょぐったい

 kosoguttai; kochoguttai; mochoguttai
    こそぐったい; こちょぐったい; もちょぐったい
(adjective) (rare) (dialectal) ticklish

Variations:
ことほど左様に
事ほど左様に
事程左様に
事ほどさように
こと程左様に
こと程さように
事程さように

 kotohodosayouni / kotohodosayoni
    ことほどさように
(exp,adv) so ... that ...; to that extent; to that degree

Variations:
コネクションオリエンテッド
コネクション・オリエンテッド

 konekushonorienteddo; konekushon orienteddo
    コネクションオリエンテッド; コネクション・オリエンテッド
{comp} connection oriented

Variations:
コネクションプロビジョニング
コネクション・プロビジョニング

 konekushonpurobijoningu; konekushon purobijoningu
    コネクションプロビジョニング; コネクション・プロビジョニング
{comp} connection provisioning

Variations:
コピープロテクション
コピー・プロテクション

 kopiipurotekushon; kopii purotekushon / kopipurotekushon; kopi purotekushon
    コピープロテクション; コピー・プロテクション
{comp} copy protection

Variations:
ゴミステーション
ごみステーション
ゴミ・ステーション

 gomisuteeshon; gomisuteeshon; gomi suteeshon
    ゴミステーション; ごみステーション; ゴミ・ステーション
garbage collection point

Variations:
コミッション
コンミッション

 komisshon(p); konmisshon(sk)
    コミッション(P); コンミッション(sk)
commission

Variations:
コミュニケーション
コミュニケイション
コミニュケーション
コミニケーション

 komyunikeeshon(p); komyunikeishon; kominyukeeshon(ik); kominikeeshon(ik) / komyunikeeshon(p); komyunikeshon; kominyukeeshon(ik); kominikeeshon(ik)
    コミュニケーション(P); コミュニケイション; コミニュケーション(ik); コミニケーション(ik)
communication

Variations:
コミュニケーション
コミュニケイション
コミニュケーション
コミニケーション
コミュニーケーション

 komyunikeeshon(p); komyunikeishon(sk); kominyukeeshon(sk); kominikeeshon(sk); komyuniikeeshon(sk) / komyunikeeshon(p); komyunikeshon(sk); kominyukeeshon(sk); kominikeeshon(sk); komyunikeeshon(sk)
    コミュニケーション(P); コミュニケイション(sk); コミニュケーション(sk); コミニケーション(sk); コミュニーケーション(sk)
communication

Variations:
コミュニケーションギャップ
コミュニケーション・ギャップ

 komyunikeeshongyappu; komyunikeeshon gyappu
    コミュニケーションギャップ; コミュニケーション・ギャップ
communications gap

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "よ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary