I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 10764 total results for your せ search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
makaseru まかせる |
(transitive verb) (1) to leave (a matter, decision, etc. to someone); to entrust (to someone); to entrust (someone) with; (transitive verb) (2) to leave (to chance, one's imagination, etc.); to let (take its own course); to let (happen); to give (oneself to something); (transitive verb) (3) (as ...に任せて) to use (money, strength, spare time, etc.) to the full; to use freely; to use without reserve |
Variations: |
awaseru あわせる |
(transitive verb) (1) (See 会う) to make (someone) to meet; to let (someone) meet; (transitive verb) (2) to expose to; to subject to |
Variations: |
esekagaku(似非科学, ese科学); esekagaku(ese科学) えせかがく(似非科学, えせ科学); エセかがく(エセ科学) |
(See 疑似科学) pseudoscience |
個人間メッセージ通信サービス see styles |
kojinkanmesseejitsuushinsaabisu / kojinkanmesseejitsushinsabisu こじんかんメッセージつうしんサービス |
(rare) {comp} interpersonal messaging service |
Variations: |
kasokudosensaa(加速度sensaa); kasokudosensa(加速度sensa) / kasokudosensa(加速度sensa); kasokudosensa(加速度sensa) かそくどセンサー(加速度センサー); かそくどセンサ(加速度センサ) |
accelerometer |
受諾側セションサービス利用者 see styles |
judakugawaseshonsaabisuriyousha / judakugawaseshonsabisuriyosha じゅだくがわセションサービスりようしゃ |
{comp} acceptor; accepting SS user |
Variations: |
kuchiotogaraseru くちをとがらせる |
(exp,v1) (See 口を尖らす・くちをとがらす) to pout |
Variations: |
kuchiosuberaseru くちをすべらせる |
(exp,v1) to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking |
味の素ゼネラルフーヅ株式会社 see styles |
ajinomotozenerarufuuzukabushikigaisha / ajinomotozenerarufuzukabushikigaisha あじのもとゼネラルフーヅかぶしきがいしゃ |
(c) Ajinomoto General Foods, Inc.; AGF |
Variations: |
toiawasebangou / toiawasebango といあわせばんごう |
reference number; order number; tracking number |
Variations: |
museru むせる |
(v1,vi) (kana only) to choke; to be choked by; to be stifled by |
Variations: |
kamaseru かませる |
(transitive verb) (1) (kana only) to force someone to clamp with their teeth; to force into someone's mouth (e.g. a gag); (transitive verb) (2) (kana only) to wedge into a space; (transitive verb) (3) (kana only) to inflict (a blow); to deal (a hit); (transitive verb) (4) (kana only) to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff) |
基本アクセスインターフェース see styles |
kihonakusesuintaafeesu / kihonakusesuintafeesu きほんアクセスインターフェース |
{comp} basic rate interface; BRI |
大の虫を生かして小の虫を殺せ see styles |
dainomushioikashiteshounomushiokorose / dainomushioikashiteshonomushiokorose だいのむしをいかしてしょうのむしをころせ |
(expression) (proverb) sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; let a large bug live and kill a small one |
大山のダイセンキャラボク純林 see styles |
daisennodaisenkyarabokujunboku だいせんのダイセンキャラボクじゅんぼく |
(place-name) Daisennodaisenkyarabokujunboku |
Variations: |
neguse ねぐせ |
(1) bed hair; hair disarranged during sleep; (2) habit of moving around in one's sleep; sleeping habit |
己の欲せざる所は人に施す勿れ see styles |
onorenohossezarutokorohahitonihodokosunakare おのれのほっせざるところはひとにほどこすなかれ |
(archaism) don't do unto others what you would not have done unto you |
己達せんと欲して人を達せしむ see styles |
onoretassentohosshitehitootasseshimu おのれたっせんとほっしてひとをたっせしむ |
(exp,v2m-s) (archaism) (proverb) (from the Analects of Confucius) if you wish to succeed yourself, first help others to succeed |
Variations: |
shiawasemono しあわせもの |
fortunate person; lucky fellow; lucky dog |
Variations: |
machiawase まちあわせ |
appointment |
Variations: |
matedokurasedo まてどくらせど |
(exp,adv) (with neg. sentence) despite having waited a long time; in spite of having waited a long time; no matter how long one waits |
Variations: |
oshikabusedansou / oshikabusedanso おしかぶせだんそう |
overthrust fault |
Variations: |
oshikabuseshuukyoku / oshikabuseshukyoku おしかぶせしゅうきょく |
overthrust fold |
日本ショッピングセンター協会 see styles |
nihonshoppingusentaakyoukai / nihonshoppingusentakyokai にほんショッピングセンターきょうかい |
(o) Japan Council of Shopping Centers |
日本国際ボランティアセンター see styles |
nihonkokusaiborantiasentaa / nihonkokusaiborantiasenta にほんこくさいボランティアセンター |
(o) Japan International Volunteer Center (JVC) |
Variations: |
utaawase / utawase うたあわせ |
poetry contest |
浮動小数点演算アクセラレータ see styles |
fudoushousuutenenzanakuserareeta / fudoshosutenenzanakuserareeta ふどうしょうすうてんえんざんアクセラレータ |
{comp} floating-point accelerator |
Variations: |
kogiyoseru こぎよせる |
(transitive verb) to row up to (e.g. a ship) |
Variations: |
kenseikyuu / kensekyu けんせいきゅう |
{baseb} pickoff attempt; throw to check a runner |
独立行政法人家畜改良センター see styles |
dokuritsugyouseihoujinkachikukairyousentaa / dokuritsugyosehojinkachikukairyosenta どくりつぎょうせいほうじんかちくかいりょうセンター |
(o) National Livestock Breeding Center; NLBC |
Variations: |
yasesugi やせすぎ |
(noun - becomes adjective with の) too thin; underweight |
Variations: |
menimonomiseru めにものみせる |
(exp,v1) (idiom) to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do |
Variations: |
sekkenseki せっけんせき |
soapstone |
Variations: |
fudeohashiraseru ふでをはしらせる |
(exp,v1) to write with facility; to draw with ease |
Variations: |
kataoikaraseru かたをいからせる |
(exp,v1) (idiom) to square one's shoulders (in order to intimidate) |
Variations: |
muneoodoraseru むねをおどらせる |
(exp,v1) (idiom) to get excited; to make one's heart leap; to make one's heart pound |
Variations: |
haraise(腹癒se, 腹癒, 腹ise); haraise(腹ise) はらいせ(腹癒せ, 腹癒, 腹いせ); はらイセ(腹イセ) |
retaliation; revenge |
若いときの苦労は買うてもせよ see styles |
wakaitokinokurouhakoutemoseyo / wakaitokinokurohakotemoseyo わかいときのくろうはこうてもせよ |
(expression) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age |
若いときの苦労は買ってもせよ see styles |
wakaitokinokurouhakattemoseyo / wakaitokinokurohakattemoseyo わかいときのくろうはかってもせよ |
(expression) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age |
Variations: |
mushinoshirase むしのしらせ |
(exp,n) (idiom) feeling in one's bones; foreboding; premonition; presentiment; gut feeling; gut instinct |
複合命令セットコンピューター see styles |
fukugoumeireisettokonpyuutaa / fukugomeresettokonpyuta ふくごうめいれいセットコンピューター |
{comp} CISC; Composite Instruction Set Computer |
Variations: |
miseru みせる |
(transitive verb) (1) to show; to display; (transitive verb) (2) to make (something or someone) look ...; to present an appearance of ...; (transitive verb) (3) to make (something) worth watching; to be entertaining; (transitive verb) (4) to have (something) looked at (by a specialist); to have (an antique, etc.) appraised; (transitive verb) (5) (also written as 診せる) to have (an injury, person, etc.) looked at (by a doctor); to take (someone) to a doctor; (aux-v,v1) (6) (after the -te form of a verb) to make a show of (doing); to do in a conspicuous manner; to do in view of others; (aux-v,v1) (7) (after the -te form of a verb) to resolve to do; to do at any cost; to show others that one will ... |
Variations: |
misemono みせもの |
(1) (hist) misemono; type of Edo- and Meiji-period side show often held outdoors or in small temporarily erected shacks on temple and shrine grounds; (2) show; exhibition; spectacle; freakshow; side show |
Variations: |
kakuseizaitorishimarihou / kakusezaitorishimariho かくせいざいとりしまりほう |
{law} Stimulants Control Act |
Variations: |
kakuseizai / kakusezai かくせいざい |
stimulant (e.g. psychoactive drugs like methamphetamine, ritalin, etc.) |
Variations: |
saisenbako さいせんばこ |
offertory box |
Variations: |
sekigaisensensaa(赤外線sensaa); sekigaisensensa(赤外線sensa) / sekigaisensensa(赤外線sensa); sekigaisensensa(赤外線sensa) せきがいせんセンサー(赤外線センサー); せきがいせんセンサ(赤外線センサ) |
infrared sensor |
Variations: |
mioodoraseru みをおどらせる |
(exp,v1) to throw oneself; to jump; to leap |
Variations: |
senkyowari せんきょわり |
discount for someone who voted in an election |
Variations: |
hachiawase はちあわせ |
(n,vs,vi) (1) bumping of heads; (n,vs,vi) (2) (often with a negative connotation) running into; coming across; encountering |
Variations: |
kuiawase くいあわせ |
(1) combination (e.g. of foodstuffs); (2) dovetailing; fitting together |
Variations: |
saikuroserin; shikuroserin サイクロセリン; シクロセリン |
{pharm} cycloserine |
Variations: |
reseputaa; reseputa(sk) / reseputa; reseputa(sk) レセプター; レセプタ(sk) |
(1) {biochem} (See 受容体・1) receptor; (2) {physiol} (See 受容器) (sensory) receptor |
Variations: |
ooyose おおよせ |
(1) {go} (See ヨセ・1) starting an important maneuver at the end of a game; (2) calling many prostitutes and entertainers and having a big party |
セオドアローズヴェルト国立公園 see styles |
seodoaroozurerutokokuritsukouen / seodoaroozurerutokokuritsukoen セオドアローズヴェルトこくりつこうえん |
(place-name) Theodore Roosevelt National Park |
Variations: |
seorii(p); seori(sk) / seori(p); seori(sk) セオリー(P); セオリ(sk) |
(1) theory; (2) standard procedure; common strategy; established tactics |
Variations: |
seoretikaru; seoreteikaru / seoretikaru; seoretekaru セオレティカル; セオレテイカル |
(adjectival noun) theoretical |
Variations: |
sekandohando; sekondohando セカンドハンド; セコンドハンド |
secondhand |
ゼネラルマーチャンダイズストア see styles |
zenerarumaachandaizusutoa / zenerarumachandaizusutoa ゼネラルマーチャンダイズストア |
general merchandise store |
ゼムリャフランツァヨシファ群島 see styles |
zemuryafuranshayoshifaguntou / zemuryafuranshayoshifagunto ゼムリャフランツァヨシファぐんとう |
(place-name) Zemlya Frantsa Iosifa |
Variations: |
semegiau せめぎあう |
(Godan verb with "u" ending) to fight each other |
Variations: |
zengo; zeigo; zengo; zeigo / zengo; zego; zengo; zego ぜんご; ぜいご; ゼンゴ; ゼイゴ |
scales of a horse mackerel; (keeled) scute |
セントクリストファー・ネイビス |
sentokurisutofaa neibisu / sentokurisutofa nebisu セントクリストファー・ネイビス |
Saint Christopher and Nevis; Saint Kitts and Nevis; (place-name) Saint Christopher and Nevis |
セントクリストファーネーヴィス see styles |
sentokurisutofaaneerisu / sentokurisutofaneerisu セントクリストファーネーヴィス |
(place-name) Saint Christopher and Nevis |
セントラルプロセシングユニット see styles |
sentorarupuroseshinguyunitto セントラルプロセシングユニット |
(computer terminology) central processing unit |
セントロニクスインターフェース see styles |
sentoronikusuintaafeesu / sentoronikusuintafeesu セントロニクスインターフェース |
(computer terminology) centronics interface |
Variations: |
gojuuichipaasentokougeki / gojuichipasentokogeki ごじゅういちパーセントこうげき |
51% attack (e.g. on a cryptocurrency); disruptive attack on a blockchain by majority holders of computing power |
Variations: |
akusesarii(p); akusesari / akusesari(p); akusesari アクセサリー(P); アクセサリ |
(1) accessory (fashion); jewelry; (2) accessory (audio, car, camera, etc.) |
アクセス・コントロール・リスト |
akusesu kontorooru risuto アクセス・コントロール・リスト |
(computer terminology) access control list; ACL |
アクセル・パウルゼン・ジャンプ |
akuseru pauruzen janpu アクセル・パウルゼン・ジャンプ |
(obscure) Axel Paulsen jump (figure skating) |
Variations: |
apusetonedebu; apusetonedebu あぷせとねでぶ; アプセトネデブ |
{comp} (See OSI) OSI 7-layer model mnemonic (application, presentation, session, transport, network, data-link, physical) |
アルバートフォンセントジェルジ see styles |
arubaatofonsentojeruji / arubatofonsentojeruji アルバートフォンセントジェルジ |
(person) Albert von Szent-Gyorgyi |
Variations: |
aromaterapii; aromaserapii / aromaterapi; aromaserapi アロマテラピー; アロマセラピー |
aromatherapy (fre: aromathérapie) |
Variations: |
annyonhaseyo; anyohaseyo アンニョンハセヨ; アニョハセヨ |
(interjection) hello (kor: annyeonghaseyo); hi |
インターナショナライゼーション see styles |
intaanashonaraizeeshon / intanashonaraizeeshon インターナショナライゼーション |
(computer terminology) internationalization |
インフォメーションプロセッサー see styles |
infomeeshonpurosessaa / infomeeshonpurosessa インフォメーションプロセッサー |
information processor |
ウィンドウアクセラレータボード see styles |
indouakuserareetaboodo / indoakuserareetaboodo ウィンドウアクセラレータボード |
(expression) {comp} Windows accelerator board |
エンジニアリング・セラミックス |
enjiniaringu seramikkusu エンジニアリング・セラミックス |
engineering ceramics |
オーディオ・カセット・プレーヤ |
oodio kasetto pureeya オーディオ・カセット・プレーヤ |
(computer terminology) tape player; audio cassette player |
オンライン・サポート・センター |
onrain sapooto sentaa / onrain sapooto senta オンライン・サポート・センター |
(computer terminology) online support center |
Variations: |
omotasemono おもたせもの |
(honorific or respectful language) (rare) (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) (See おもたせ) gift received from a visitor |
ガイウスプリニウスセクンドゥス see styles |
gaiusupuriniususekundodosu ガイウスプリニウスセクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Secundus; Pliny the Elder |
Variations: |
girigiriseefu; girigiriseefu ギリギリセーフ; ぎりぎりセーフ |
(exp,adj-na) (colloquialism) (See ギリギリアウト,ぎりぎり) just safe (e.g. just avoiding being late, failing an exam, etc.); only just OK; barely acceptable |
クライアントアクセスライセンス see styles |
kuraiantoakusesuraisensu クライアントアクセスライセンス |
(computer terminology) client access license |
グラフィックス・アクセラレータ |
gurafikkusu akuserareeta グラフィックス・アクセラレータ |
(computer terminology) graphics accelerator |
コンピューター・セキュリティー |
konpyuutaa sekyuritii / konpyuta sekyuriti コンピューター・セキュリティー |
(computer terminology) computer security |
サンセットバタフライフィッシュ see styles |
sansettobatafuraifisshu サンセットバタフライフィッシュ |
sunset butterflyfish (Chaetodon pelewensis); dot-and-dash butterflyfish |
サンセバスチアンデロスレイエス see styles |
sansebasuchianderosureiesu / sansebasuchianderosureesu サンセバスチアンデロスレイエス |
(place-name) San Sebastian de los Reyes |
シザーテイルダムゼルフィッシュ see styles |
shizaateirudamuzerufisshu / shizaterudamuzerufisshu シザーテイルダムゼルフィッシュ |
scissortail damselfish (Chromis atrilobata) |
システムのエナジーセーブレベル see styles |
shisutemunoenajiiseebureberu / shisutemunoenajiseebureberu システムのエナジーセーブレベル |
{comp} system energy saver level |
Variations: |
jaireesu; giraaze(sk) / jaireesu; giraze(sk) ジャイレース; ギラーゼ(sk) |
{biochem} gyrase; DNA gyrase |
Variations: |
jansenisumu; jansenizumu ジャンセニスム; ジャンセニズム |
Jansenism (fre: Jansénisme) |
ジョセフ・フォン・スタンバーグ |
josefu fon sutanbaagu / josefu fon sutanbagu ジョセフ・フォン・スタンバーグ |
(person) Josef von Sternberg |
ジョセフレイモンドマッカーシィ see styles |
josefureimondomakkaashi / josefuremondomakkashi ジョセフレイモンドマッカーシィ |
(person) Joseph Raymond McCarthy |
ジョセリーンビルデンシュタイン see styles |
joseriinbirudenshutain / joserinbirudenshutain ジョセリーンビルデンシュタイン |
(person) Jocelyne Wildenstein |
スペシャルライセンスプレーヤー see styles |
supesharuraisensupureeyaa / supesharuraisensupureeya スペシャルライセンスプレーヤー |
special license player (licence) |
ダイジェストアクセスプロトコル see styles |
daijesutoakusesupurotokoru ダイジェストアクセスプロトコル |
{comp} digest access protocol |
ダイレクト・メモリー・アクセス |
dairekuto memorii akusesu / dairekuto memori akusesu ダイレクト・メモリー・アクセス |
(computer terminology) direct memory access; DMA |
Variations: |
tarasoterapii; tarasoserapii / tarasoterapi; tarasoserapi タラソテラピー; タラソセラピー |
{med} thalassotherapy |
デジタル・シグナル・プロセッサ |
dejitaru shigunaru purosessa デジタル・シグナル・プロセッサ |
(computer terminology) digital signal processor; DSP |
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "せ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.