There are 83679 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 837 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勝差 see styles |
shousa / shosa しょうさ |
difference in wins (in number of games won) |
勝幡 胜幡 see styles |
shèng fān sheng4 fan1 sheng fan shobata しょばた |
(place-name) Shobata the banner of victory |
勝幢 胜幢 see styles |
shèng chuáng sheng4 chuang2 sheng ch`uang sheng chuang shōdō |
flag of victory |
勝手 see styles |
katsute かつて |
(noun or adjectival noun) (1) one's own convenience; one's way; selfishness; (2) surroundings; environment; way of doing things; (3) convenience; ease of use; (4) financial circumstances; living; livelihood; (5) (See 台所・1) kitchen; (6) right hand (in archery); hand that pulls the bowstring; (prefix noun) (7) unauthorised (e.g. phone app, WWW site); unofficial; (surname) Katsute |
勝敗 胜败 see styles |
shèng bài sheng4 bai4 sheng pai shouhai / shohai しょうはい |
victory or defeat; result victory or defeat; outcome (of a game, battle, etc.) |
勝旭 see styles |
sunuku すんうく |
(personal name) Sun'uku |
勝果 胜果 see styles |
shèng guǒ sheng4 guo3 sheng kuo shōka |
The surpassing fruit, i.e. that of the attainment of Buddhahood, in contrast with Hīnayāna lower aims; two of these fruits are transcendent nirvāṇa and complete bodhi. |
勝機 see styles |
shouki / shoki しょうき |
chance to win; opportunity to win; chance of victory |
勝殿 胜殿 see styles |
shèng diàn sheng4 dian4 sheng tien shōten |
the palace of Victory |
勝率 胜率 see styles |
shèng lǜ sheng4 lu:4 sheng lü shouritsu / shoritsu しょうりつ |
(sports) win rate; winning percentage; probability of winning winning percentage |
勝算 胜算 see styles |
shèng suàn sheng4 suan4 sheng suan shousan / shosan しょうさん |
odds of success; stratagem that ensures success; to be sure of success prospects of victory; chances of success; (personal name) Shousan |
勝絶 see styles |
shousetsu; shouzetsu / shosetsu; shozetsu しょうせつ; しょうぜつ |
(1) (archaism) (See 十二律,夾鐘) (in Japan) 4th note of the ancient chromatic scale (approx. F); (noun/participle) (2) (usu. しょうぜつ) excellence (of scenery, etc.) |
勝處 胜处 see styles |
shèng chù sheng4 chu4 sheng ch`u sheng chu shō sho |
base of overcoming |
勝負 胜负 see styles |
shèng fù sheng4 fu4 sheng fu shoubu / shobu しょうぶ |
victory or defeat; the outcome of a battle (1) victory or defeat; (n,vs,vi) (2) match; contest; game; bout; (place-name) Shoubu winning and losing |
勝軍 胜军 see styles |
shèng jun sheng4 jun1 sheng chün katsutoki かつとき |
(given name) Katsutoki Prasenajit, conquering army, or conqueror of an army; king of Kośala and patron of Śākyamuni; also one of the Maharājas, v. 明王. |
勝鬨 see styles |
kachidoki かちどき |
shout of victory; cry of triumph; (surname) Kachidoki |
勞傷 劳伤 see styles |
láo shāng lao2 shang1 lao shang |
disorder of internal organs caused by overexertion |
勞役 劳役 see styles |
láo yì lao2 yi4 lao i |
forced labor; corvée (labor required of a serf); animal labor |
勞怨 劳怨 see styles |
láo yuàn lao2 yuan4 lao yüan rōon |
The annoyance or hatred of labour, or trouble, or the passions, or demons. |
勞瘵 劳瘵 see styles |
láo zhài lao2 zhai4 lao chai |
variant of 癆瘵|痨瘵[lao2zhai4] |
募債 see styles |
bosai ぼさい |
(n,vs,vi) raising of a loan; loan floatation |
募入 see styles |
bonyuu / bonyu ぼにゅう |
allotment (of shares, bonds, etc.); flotation; subscription |
募化 see styles |
mù huà mu4 hua4 mu hua boke |
(of a Buddhist monk or Taoist priest) to collect alms to collect alms |
募緣 募缘 see styles |
mù yuán mu4 yuan2 mu yüan boen |
(of a monk) to beg for food 募化 To raise subscriptions. |
募金 see styles |
bokin ぼきん |
(n,vs,vi) (1) fundraising; collection of contributions; (n,vs,vt,vi) (2) (colloquialism) donating; donation; contribution |
募集 see styles |
mù jí mu4 ji2 mu chi boshuu / boshu ぼしゅう |
to raise; to collect (noun, transitive verb) (1) recruitment; invitation; selection; advertisement; taking applications; (noun, transitive verb) (2) raising (funds, donations, etc.); collection; subscription; solicitation; (noun, transitive verb) (3) flotation (of shares, loans, etc.) |
勢い see styles |
ikioi いきおい |
(adv,n) (1) force; vigor; vigour; energy; spirit; life; (2) influence; authority; power; might; (3) impetus; momentum; course (of events); (adverbial noun) (4) naturally; necessarily; (surname) Ikioi |
勢み see styles |
hazumi はずみ |
(1) bounce; spring; rebound; (2) (kana only) momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia; (3) (kana only) spur of the moment; impulse |
勢至 势至 see styles |
shì zhì shi4 zhi4 shih chih seiji / seji せいじ |
(personal name) Seiji He whose wisdom and power reach everywhere, Mahāsthāmaprāpta, i.e. 大勢至 q.v. Great power arrived (at maturity), the bodhisattva on the right of Amitābha, who is the guardian of Buddha-wisdom.; See 大勢至菩薩. |
勢語 see styles |
seigo / sego せいご |
(work) Tales of Ise (Heian period collection of poems) (abbreviation); (wk) Tales of Ise (Heian period collection of poems) (abbreviation) |
勢頭 势头 see styles |
shì tóu shi4 tou2 shih t`ou shih tou setou / seto せとう |
power; momentum; tendency; impetus; situation; the look of things (surname) Setou |
勤息 see styles |
qín xī qin2 xi1 ch`in hsi chin hsi gonsoku ごんそく |
(surname) Gonsoku A tr. of śramaṇa, one who diligently pursues the good, and ceases from evil. |
勤王 see styles |
qín wáng qin2 wang2 ch`in wang chin wang kinnou / kinno きんのう |
to serve the king diligently; to save the country in times of danger; to send troops to rescue the king loyalty to the emperor; loyalism |
勤財 勤财 see styles |
qín cái qin2 cai2 ch`in ts`ai chin tsai gonzai |
jewel of effort |
勤道 see styles |
qín dào qin2 dao4 ch`in tao chin tao gondō |
the path of endeavor |
勧学 see styles |
kangaku かんがく |
(noun/participle) encouragement of learning; (place-name) Kangaku |
勧工 see styles |
kankou / kanko かんこう |
encouragement of industry |
勧業 see styles |
kangyou / kangyo かんぎょう |
(encouragement of) industry |
勧請 see styles |
kanjou / kanjo かんじょう |
(noun, transitive verb) (1) praying for the coming of a deity; (noun, transitive verb) (2) (See 分霊) ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location |
勧農 see styles |
kannou / kanno かんのう |
encouragement of agriculture; (surname) Kannou |
勲位 see styles |
kuni くんい |
order of merit |
勲爵 see styles |
kunshaku くんしゃく |
peerage and order of merit |
勲等 see styles |
kuntou / kunto くんとう |
(1) (See 位階勲等) (an) order of merit; medals for merit; (2) (See 勲章) order (first, second, etc. of a medal or decoration); class number (first, second, etc.) |
勲記 see styles |
kunki くんき |
(See 勲章) commendation accompanying the award of a decoration |
勸信 劝信 see styles |
quàn xìn quan4 xin4 ch`üan hsin chüan hsin kanshin |
encouragement of faith |
勸導 劝导 see styles |
quàn dǎo quan4 dao3 ch`üan tao chüan tao kandō |
to advise; to attempt to convince to apply oneself in the guidance [of others] |
勸戒 劝戒 see styles |
quàn jiè quan4 jie4 ch`üan chieh chüan chieh |
variant of 勸誡|劝诫[quan4 jie4] |
勸持 劝持 see styles |
quàn chí quan4 chi2 ch`üan ch`ih chüan chih kanji |
the exhortation to preserve, revere, and follow (the teachings of certain sūtra) |
勸誡 劝诫 see styles |
quàn jiè quan4 jie4 ch`üan chieh chüan chieh kankai |
to exhort; to admonish Exhortation and prohibition; to exhort and admonish; exhort to be good and forbid the doing of evil. |
勸轉 劝转 see styles |
quàn zhuǎn quan4 zhuan3 ch`üan chuan chüan chuan kanten |
The second, or exhortation turn of the Buddha's wheel, v. 三轉法輪, men must know the meaning and cause of suffering, cut off its accumulation, realize that it may be extinguished, and follow the eightfold path to attainment. |
勸門 劝门 see styles |
quàn mén quan4 men2 ch`üan men chüan men kanmon |
The method of exhortation or persuasion, in contrast with prohibition or command. |
勺雞 勺鸡 see styles |
sháo jī shao2 ji1 shao chi |
(bird species of China) koklass pheasant (Pucrasia macrolopha) |
勾兌 勾兑 see styles |
gōu duì gou1 dui4 kou tui |
to blend various types of wine (or spirits, or fruit juices etc) |
勾勒 see styles |
gōu lè gou1 le4 kou le |
to draw the outline of; to outline; to sketch; to delineate contours of; to give a brief account of |
勾當 勾当 see styles |
gòu dàng gou4 dang4 kou tang kōtō |
shady business An employee in a monastery, especially of the Shingon sect. In Japan, the second rank of official blind men. |
勾破 see styles |
gōu pò gou1 po4 kou p`o kou po |
(of something sharp) to snag (one's stockings etc) |
勾聯 勾联 see styles |
gōu lián gou1 lian2 kou lien |
variant of 勾連|勾连[gou1 lian2] |
勾踐 勾践 see styles |
gōu jiàn gou1 jian4 kou chien |
King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸 See: 勾践 |
勾配 see styles |
koubai / kobai こうばい |
(1) slope; incline; gradient; grade; pitch; (2) {math} (See 傾き・3) slope (of a linear function); (3) {math;physics} gradient (vector calculus) |
勾闌 勾阑 see styles |
gōu lán gou1 lan2 kou lan |
variant of 勾欄|勾栏[gou1 lan2] |
勿体 see styles |
mottai もったい |
(1) superior airs; air of importance; (2) overemphasis |
勿吉 see styles |
mokkitsu もっきつ |
(archaism) (See 靺鞨) Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes) |
勿論 see styles |
mochiron もちろん |
(adverb) (kana only) of course; certainly; naturally |
匂い see styles |
nioi におい |
(1) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor |
匂う see styles |
niou / nio におう |
(v5u,vi) (1) to be fragrant; to smell (good); (2) to stink; to smell (bad); (3) to glow; to be bright; (4) to smack of; to show hints of |
包乾 包干 see styles |
bāo gān bao1 gan1 pao kan |
to have the full responsibility of a job; allocated task |
包公 see styles |
bāo gōng bao1 gong1 pao kung |
Lord Bao or Judge Bao, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty |
包場 包场 see styles |
bāo chǎng bao1 chang3 pao ch`ang pao chang |
to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant etc |
包房 see styles |
bāo fáng bao1 fang2 pao fang kanefusa かねふさ |
compartment (of train, ship etc); private room at restaurant; rented room for karaoke; hotel room rented by the hour (personal name) Kanefusa |
包扎 see styles |
bāo zā bao1 za1 pao tsa |
variant of 包紮|包扎[bao1 za1] |
包括 see styles |
bāo kuò bao1 kuo4 pao k`uo pao kuo houkatsu / hokatsu ほうかつ |
to comprise; to include; to involve; to incorporate; to consist of (noun, transitive verb) inclusion; complete coverage; comprehensiveness |
包換 包换 see styles |
bāo huàn bao1 huan4 pao huan |
to guarantee replacement (of faulty goods); warranty |
包河 see styles |
bāo hé bao1 he2 pao ho |
Baohe, a district of Hefei City 合肥市[He2fei2 Shi4], Anhui |
包活 see styles |
bāo huó bao1 huo2 pao huo |
job paid according to the amount of work done; contract work |
包漿 包浆 see styles |
bāo jiāng bao1 jiang1 pao chiang |
patina (sheen on the surface of an antique) |
包米 see styles |
bāo mǐ bao1 mi3 pao mi |
variant of 苞米[bao1mi3] |
包衣 see styles |
bāo yī bao1 yi1 pao i |
capsule (containing medicine); husk (of corn) |
包袋 see styles |
bāo dài bao1 dai4 pao tai houtai / hotai ほうたい |
bag file wrapper for a patent; correspondence about the status of a patent between the inventor and the patent office |
包被 see styles |
bāo bèi bao1 bei4 pao pei |
peridium (envelope or coat of fungi, e.g. puffballs) |
匆卒 see styles |
cōng cù cong1 cu4 ts`ung ts`u tsung tsu |
old variant of 匆猝[cong1 cu4] |
匈奴 see styles |
xiōng nú xiong1 nu2 hsiung nu kyoudo; funnu / kyodo; funnu きょうど; フンヌ |
Xiongnu, a people of the Eastern Steppe who created an empire that flourished around the time of the Qin and Han dynasties (hist) Xiongnu (ancient Central Asian nomadic people associated with the Huns) |
匍伏 see styles |
pú fú pu2 fu2 p`u fu pu fu |
variant of 匍匐[pu2fu2] |
化主 see styles |
huà zhǔ hua4 zhu3 hua chu keshu |
The lord of transformation, or conversion, i. e. a Buddha; also one who exhorts believers to give alms for worship: also an almsgiver. |
化人 see styles |
huà rén hua4 ren2 hua jen kenin けにん |
{Buddh} manifesting in human form (of a Buddha or Bodhisattva); avatar A deva or Buddha transformed into human shape. |
化佛 see styles |
huà fó hua4 fo2 hua fo kebutsu |
nirmāṇabuddha, an incarnate, or metamorphosed Buddha: Buddhas and bodhisattvas have universal and unlimited powers of appearance, v. 神通力. |
化儀 化仪 see styles |
huà yí hua4 yi2 hua i kegi |
The rules or methods laid down by the Buddha for salvation: Tiantai speaks of 化儀 as transforming method, and 化法 q. v. as transforming truth; its 化儀四教 are four modes of conversion or enlightenment: 頓 direct or sudden, 漸 gradual, 祕密 esoteric, and 不定 variable. |
化功 see styles |
huà gōng hua4 gong1 hua kung kekō |
merit of converting others |
化土 see styles |
huà tǔ hua4 tu3 hua t`u hua tu kedo |
one of the 三土 three kinds of lands, or realms; it is any land or realm whose inhabitants are subject to reincarnation; any land which a Buddha is converting, or one in which is the transformed body of a Buddha. These lands are of two kinds, pure like the Tusita heaven, and vile or unclean like this world. Tiantai defines the huatu or the transformation realm of Amitābha as the Pure-land of the West, but other schools speak of huatu as the realm on which depends the nirmāṇakāya, with varying definitions. |
化城 see styles |
huà chéng hua4 cheng2 hua ch`eng hua cheng kejou / kejo けじょう |
{Buddh} castle magically created by the Buddha The magic, or illusion city, in the Lotus Sutra; it typifies temporary or incomplete nirvana, i. e. the imperfect nirvana of Hīnayāna. |
化境 see styles |
huà jìng hua4 jing4 hua ching kekyō |
The region, condition, or environment of Buddha instruction or conversion: similar to 化土. |
化壇 化坛 see styles |
huà tán hua4 tan2 hua t`an hua tan kedan |
The altar of transformation, i. e. a crematorium. |
化外 see styles |
huà wài hua4 wai4 hua wai kegai; kagai けがい; かがい |
(old) outside the sphere of civilization (noun - becomes adjective with の) (See 化内) benighted lands outside of imperial influence |
化尼 see styles |
huà ní hua4 ni2 hua ni keni |
The power of a Buddha, or bodhisattva, to be transformed into a nun. |
化屬 化属 see styles |
huà shǔ hua4 shu3 hua shu kezoku |
The converted followers— of a Buddha, or bodhisattva. |
化心 see styles |
huà xīn hua4 xin1 hua hsin keshin |
The mind in the transformation body of a Buddha or bodhisattva, which apprehends things in their reality. |
化樂 化乐 see styles |
huà lè hua4 le4 hua le keraku |
creation of enjoyment |
化法 see styles |
huà fǎ hua4 fa3 hua fa kehō |
Instruction in the Buddhist principles, as 化儀 is in practice, Tiantai in its 化法四教 divides the Buddha's teaching during his lifetime into the four periods of 藏, 通, 別, and 圓 Pitaka, Interrelated, Differentiated, and Complete, or All-embracing. |
化源 see styles |
huà yuán hua4 yuan2 hua yüan kegen |
The fount of conversion, or salvation, the beginning of the Buddha's teaching. |
化炭 see styles |
huà tàn hua4 tan4 hua t`an hua tan ketan |
charcoal obtained by monastic begging and the offering of exhortation or instruction. |
化現 化现 see styles |
huà xiàn hua4 xian4 hua hsien kegen けげん |
(n,vs,vi) {Buddh} manifesting in a bodily form (of a god or Buddha); incarnation; avatar Metamorphosis and manifestation; the appearance or forms of a Buddha or bodhisattva for saving creatures may take any form required for that end. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.