I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 19274 total results for your ま search in the dictionary. I have created 193 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フォーマッタ see styles |
foomatta フォーマッタ |
formatter |
フォーマット see styles |
foomatto フォーマット |
(1) format; form; (2) {comp} (data) format; (noun, transitive verb) (3) {comp} formatting (a disk); format |
フォイアマン see styles |
foiaman フォイアマン |
(personal name) Feuermann |
フォサマック see styles |
fosamakku フォサマック |
(personal name) Fosamac |
フォトマスク see styles |
fotomasuku フォトマスク |
photomask |
フォルクマン see styles |
forukuman フォルクマン |
(personal name) Volkmann |
フォルスマン see styles |
forusuman フォルスマン |
(personal name) Forssmann |
フォルマール see styles |
forumaaru / forumaru フォルマール |
(personal name) Vollmar |
フォルマリン see styles |
forumarin フォルマリン |
formalin |
フォルマント see styles |
forumanto フォルマント |
formant |
ブカラマンガ see styles |
bukaramanga ブカラマンガ |
(place-name) Bucaramanga (Colombia) |
ブスタマンテ see styles |
busutamante ブスタマンテ |
More info & calligraphy: Bustamante |
プチ・トマト |
puchi tomato プチ・トマト |
cherry tomato |
ブックマーク see styles |
bukkumaaku / bukkumaku ブックマーク |
{comp} bookmark |
ブックマート see styles |
bukkumaato / bukkumato ブックマート |
book mart |
ブッシュマン see styles |
busshuman ブッシュマン |
More info & calligraphy: Bushman |
フッターマン see styles |
futtaaman / futtaman フッターマン |
(personal name) Futterman |
プトレマイス see styles |
putoremaisu プトレマイス |
(place-name) Ptolemais |
フマーユーン see styles |
fumaayuun / fumayun フマーユーン |
(personal name) Humayun |
フマイダーン see styles |
fumaidaan / fumaidan フマイダーン |
(personal name) Humaydan |
プマンギル島 see styles |
pumangirutou / pumangiruto プマンギルとう |
(place-name) Pemanggil (island) |
プライマリー see styles |
puraimarii / puraimari プライマリー |
primary |
プラウドマン see styles |
puraudoman プラウドマン |
(personal name) Proudman |
フラエルマン see styles |
furaeruman フラエルマン |
(personal name) Fraerman |
フラクスマン see styles |
furakusuman フラクスマン |
(personal name) Flaksman |
プラザドマヨ see styles |
purazadomayo プラザドマヨ |
(place-name) Plaza de Mayo |
プラストマー see styles |
purasutomaa / purasutoma プラストマー |
{chem} plastomer |
プラズマ細胞 see styles |
purazumasaibou / purazumasaibo プラズマさいぼう |
(rare) (See 形質細胞) plasma cell |
ブラックマー see styles |
burakkumaa / burakkuma ブラックマー |
(personal name) Blackmer; Blackmur |
ブラックマン see styles |
purakkuman プラックマン |
More info & calligraphy: Blackman |
プラッツマン see styles |
purattsuman プラッツマン |
(personal name) Platzman |
フラットマン see styles |
furattoman フラットマン |
(personal name) Flatman |
プラマイゼロ see styles |
puramaizero プラマイゼロ |
(abbreviation) (See プラスマイナスゼロ) no loss or gain; coming out even |
ブラマドール see styles |
buramadooru ブラマドール |
(place-name) Bramador |
フラマリオン see styles |
furamarion フラマリオン |
(personal name) Flammarion |
ブラマンジェ see styles |
buramanje ブラマンジェ |
blancmange (fre: blanc-manger) |
フラリーマン see styles |
furariiman / furariman フラリーマン |
(colloquialism) (joc) (pun on ふらり and サラリーマン) (See ふらり・1,サラリーマン) male office worker who does not go straight home after work (but instead hangs around bars, cafés, pachinko parlours, etc.) |
フリードマン see styles |
furiidoman / furidoman フリードマン |
More info & calligraphy: Freedman |
フリシュマン see styles |
furishuman フリシュマン |
(personal name) Frischman |
ブリックマン see styles |
burigguman ブリッグマン |
(personal name) Bryggman |
ブリッジマン see styles |
burijjiman ブリッジマン |
More info & calligraphy: Bridgeman |
プリマドンナ see styles |
purimadonna プリマドンナ |
prima donna (ita:) |
フリマントル see styles |
furimantoru フリマントル |
(place-name) Fremantle (Australia) |
ブリン・マー |
burin maa / burin ma ブリン・マー |
(place-name) Bryn Mawr |
ブリンクマン see styles |
burinkuman ブリンクマン |
More info & calligraphy: Brinkman |
プルサーマル see styles |
purusaamaru / purusamaru プルサーマル |
plutonium-thermal (type of nuclear reactor) (wasei: pluthermal) |
フルタイマー see styles |
furutaimaa / furutaima フルタイマー |
full-timer |
フルマカモメ see styles |
furumakamome フルマカモメ |
(kana only) northern fulmar (Fulmarus glacialis) |
フルマラソン see styles |
furumarason フルマラソン |
full marathon |
プルマンカー see styles |
purumankaa / purumanka プルマンカー |
Pullman car |
フルマンティ see styles |
furumanti フルマンティ |
(personal name) Froumenty |
プレーガマン see styles |
pureegaman プレーガマン |
(personal name) Plagemann |
ブレックマン see styles |
burekkuman ブレックマン |
(personal name) Blechman |
フレッドマン see styles |
fureddoman フレッドマン |
(personal name) Fredman |
ブレマートン see styles |
buremaaton / burematon ブレマートン |
(place-name) Bremerton |
フレマイヤー see styles |
furemaiyaa / furemaiya フレマイヤー |
(personal name) Fremeyer |
ブロードマン see styles |
buroodoman ブロードマン |
(personal name) Brodmann |
プログラマー see styles |
puroguramaa / purogurama プログラマー |
(computer terminology) programmer |
フロッグマン see styles |
furogguman フロッグマン |
frogman; (personal name) Blochman |
フロマージュ see styles |
furomaaju / furomaju フロマージュ |
cheese (fre: fromage) |
ブロマールト see styles |
buromaaruto / buromaruto ブロマールト |
(personal name) Blommaert |
ブロマイド紙 see styles |
buromaidoshi ブロマイドし |
bromide paper |
プロマリオン see styles |
puromarion プロマリオン |
(place-name) Plomarion |
フロマンタン see styles |
furomantan フロマンタン |
(personal name) Fromentin |
ブロンフマン see styles |
buronfuman ブロンフマン |
(personal name) Bronfman |
プンマー氷河 see styles |
punmaahyouga / punmahyoga プンマーひょうが |
(place-name) Punmah Glaciel (glacier) |
ふん捕まえる see styles |
funzukamaeru ふんづかまえる |
(transitive verb) (colloquialism) (See 捕まえる・1) to grab hold of; to catch |
ヘーエマッテ see styles |
heeematte ヘーエマッテ |
(place-name) Hohematte |
ベースマネー see styles |
beesumanee ベースマネー |
monetary base; base money |
ペーテルマン see styles |
peeteruman ペーテルマン |
(personal name) Petermann |
ベーマイヤー see styles |
beemaiyaa / beemaiya ベーマイヤー |
(personal name) Wehmeyer |
ヘーレマンス see styles |
heeremansu ヘーレマンス |
(personal name) Heremans |
ペグマタイト see styles |
pegumataito ペグマタイト |
pegmatite |
ヘクマチャル see styles |
hekumacharu ヘクマチャル |
(personal name) Hekmatyar |
ベスターマン see styles |
besutaaman / besutaman ベスターマン |
(personal name) Westermann |
ヘッケルマン see styles |
hekkeruman ヘッケルマン |
(personal name) Heckelman; Hoekelman |
ヘッドマーク see styles |
heddomaaku / heddomaku ヘッドマーク |
name plate on the front of a train, bus, etc. (wasei: head mark); number plate; rollsign; roll sign |
ヘッヘルマン see styles |
pepperuman ペッペルマン |
(personal name) Poppelmann |
ベメルマンズ see styles |
bemerumanzu ベメルマンズ |
(personal name) Bemelmans |
ベル・マーク |
beru maaku / beru maku ベル・マーク |
bell mark |
ヘルマンソン see styles |
herumanson ヘルマンソン |
(surname) Hermannsson |
ヘルマンダー see styles |
herumandaa / herumanda ヘルマンダー |
(personal name) Hormander |
ヘルマンド湖 see styles |
herumandoko ヘルマンドこ |
(place-name) Helmand Lake |
ベレスマラガ see styles |
beresumaraga ベレスマラガ |
(place-name) Velez Malaga; Velez-Malaga (Spain) |
ペンケマヤ川 see styles |
penkemayagawa ペンケマヤがわ |
(place-name) Penkemayagawa |
ヘンケマンス see styles |
henkemansu ヘンケマンス |
(personal name) Henkemans |
ベンチマーク see styles |
benchimaaku / benchimaku ベンチマーク |
benchmark |
ベンネマルス see styles |
bennemarusu ベンネマルス |
(personal name) Wennemars |
ボート・マン |
booto man ボート・マン |
boat man |
ポートマリア see styles |
pootomaria ポートマリア |
(place-name) Port Maria |
ボーマルシェ see styles |
boomarushe ボーマルシェ |
(personal name) Beaumarchais |
ボーマンビル see styles |
boomanbiru ボーマンビル |
(place-name) Bowmanville |
ホームドラマ see styles |
hoomudorama ホームドラマ |
(TV) drama of family life (wasei: home drama); soap opera |
ホームマシン see styles |
hoomumashin ホームマシン |
exercise machine (wasei: home machine); trainer |
ホールトマト see styles |
hoorutomato ホールトマト |
whole tomatoes (canned, etc.) |
ホールドマン see styles |
hoorudoman ホールドマン |
(personal name) Haldeman |
ホイットマン see styles |
hoittoman ホイットマン |
More info & calligraphy: Whitman |
ボイラーマン see styles |
boiraaman / boiraman ボイラーマン |
boilerman |
ポイントマン see styles |
pointoman ポイントマン |
(See 転轍手) pointsman; switchman; rail transport worker who operated railway switches (points) |
ホストマザー see styles |
hosutomazaa / hosutomaza ホストマザー |
(1) host mother; (2) surrogate mother |
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "ま" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.