I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 14438 total results for your Ria search. I have created 145 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

封官許願


封官许愿

see styles
fēng guān xǔ yuàn
    feng1 guan1 xu3 yuan4
feng kuan hsü yüan
to offer official positions and material benefits in order to buy people's allegiance

封神演義


封神演义

see styles
fēng shén yǎn yì
    feng1 shen2 yan3 yi4
feng shen yen i
Investiture of the Gods, major Ming dynasty vernacular novel of mythology and fantasy, very loosely based on King Wu of Zhou's 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] overthrow of the Shang, subsequent material for opera, film, TV series, computer games etc

専管水域

see styles
 senkansuiiki / senkansuiki
    せんかんすいいき
waters under one's jurisdiction; territorial waters

尊王攘夷

see styles
 sonnoujoui / sonnojoi
    そんのうじょうい
(yoji) 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners

尊皇攘夷

see styles
 sonnoujoui / sonnojoi
    そんのうじょうい
(yoji) 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners

對症下藥


对症下药

see styles
duì zhèng xià yào
    dui4 zheng4 xia4 yao4
tui cheng hsia yao
lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it; to take appropriate steps

對症發藥


对症发药

see styles
duì zhèng fā yào
    dui4 zheng4 fa1 yao4
tui cheng fa yao
lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it; to take appropriate steps

小三和弦

see styles
xiǎo sān hé xián
    xiao3 san1 he2 xian2
hsiao san ho hsien
minor triad la-do-mi

小兒痲痺


小儿痲痹

see styles
xiǎo ér má bì
    xiao3 er2 ma2 bi4
hsiao erh ma pi
variant of 小兒麻痺|小儿麻痹; infantile paralysis; polio (poliomyelitis)

小兩口兒


小两口儿

see styles
xiǎo liǎng kǒu r
    xiao3 liang3 kou3 r5
hsiao liang k`ou r
    hsiao liang kou r
erhua variant of 小兩口|小两口[xiao3 liang3 kou3]

小堀杏奴

see styles
 koboriannu
    こぼりあんぬ
(person) Annu Kobori (1909.5.27-1998.4.2; essayist)

小嶌典明

see styles
 kojimanoriaki
    こじまのりあき
(person) Kojima Noriaki (1952-)

小康社會


小康社会

see styles
xiǎo kāng shè huì
    xiao3 kang1 she4 hui4
hsiao k`ang she hui
    hsiao kang she hui
society in which the material needs of most citizens are adequately met

小手調べ

see styles
 koteshirabe
    こてしらべ
preliminary test or trial; tryout

小日本兒


小日本儿

see styles
xiǎo rì běn r
    xiao3 ri4 ben3 r5
hsiao jih pen r
erhua variant of 小日本[xiao3 Ri4 ben3]

小時候兒


小时候儿

see styles
xiǎo shí hou r
    xiao3 shi2 hou5 r5
hsiao shih hou r
erhua variant of 小時候|小时候[xiao3 shi2 hou5]

小森昭宏

see styles
 komoriakihiro
    こもりあきひろ
(person) Komori Akihiro (1931.4.26-)

小白臉兒


小白脸儿

see styles
xiǎo bái liǎn r
    xiao3 bai2 lian3 r5
hsiao pai lien r
erhua variant of 小白臉|小白脸[xiao3 bai2 lian3]

小競合い

see styles
 kozeriai
    こぜりあい
(noun/participle) (1) skirmish; brush (with the enemy); small fight with a military enemy; (2) squabble; quarrel; brief argument; exchange of words

小菜碟兒


小菜碟儿

see styles
xiǎo cài dié r
    xiao3 cai4 die2 r5
hsiao ts`ai tieh r
    hsiao tsai tieh r
erhua variant of 小菜一碟[xiao3 cai4 yi1 die2]

小蜜柑草

see styles
 komikansou; komikansou / komikanso; komikanso
    こみかんそう; コミカンソウ
(kana only) chamberbitter (Phyllanthus urinaria); gripeweed; shatterstone; stonebreaker; leafflower

小題大作


小题大作

see styles
xiǎo tí dà zuò
    xiao3 ti2 da4 zuo4
hsiao t`i ta tso
    hsiao ti ta tso
variant of 小題大做|小题大做[xiao3 ti2 da4 zuo4]

少安無躁


少安无躁

see styles
shǎo ān wú zào
    shao3 an1 wu2 zao4
shao an wu tsao
variant of 少安毋躁[shao3 an1 wu2 zao4]

尚方寶劍


尚方宝剑

see styles
shàng fāng bǎo jiàn
    shang4 fang1 bao3 jian4
shang fang pao chien
variant of 尚方劍|尚方剑[shang4 fang1 jian4]; imperial sword (giving bearer arbitrary powers); in fiction, Chinese version of 007's license to kill

就地取材

see styles
jiù dì qǔ cái
    jiu4 di4 qu3 cai2
chiu ti ch`ü ts`ai
    chiu ti chü tsai
to draw on local resources; using materials at hand

尻上がり

see styles
 shiriagari
    しりあがり
rising (intonation, market)

尾張旭市

see styles
 owariasahishi
    おわりあさひし
(place-name) Owariasahi (city)

尾張旭駅

see styles
 owariasahieki
    おわりあさひえき
(st) Owariasahi Station

局所変数

see styles
 kyokushohensuu / kyokushohensu
    きょくしょへんすう
{comp} local variable

居民點兒


居民点儿

see styles
jū mín diǎn r
    ju1 min2 dian3 r5
chü min tien r
variant of 居民點|居民点[ju1 min2 dian3]

居禮夫人


居礼夫人

see styles
jū lǐ fū ren
    ju1 li3 fu1 ren5
chü li fu jen
variant of 居里夫人[Ju1 li3 fu1 ren5]

居里夫人

see styles
jū lǐ fū ren
    ju1 li3 fu1 ren5
chü li fu jen
Maria Skłodowska-Curie or Marie Curie (1867–1934), Nobel laureate in both physics (1903) and chemistry (1911)

屈足旭町

see styles
 kuttariasahimachi
    くったりあさひまち
(place-name) Kuttariasahimachi

属地主義

see styles
 zokuchishugi
    ぞくちしゅぎ
{law} (See 属人主義) principle of territorial jurisdiction

層見迭出


层见迭出

see styles
céng xiàn dié chū
    ceng2 xian4 die2 chu1
ts`eng hsien tieh ch`u
    tseng hsien tieh chu
variant of 層見疊出|层见叠出[ceng2 xian4 die2 chu1]

岡部憲章

see styles
 okabenoriaki
    おかべのりあき
(person) Okabe Noriaki (1958.4.11-)

岩タバコ

see styles
 iwatabako
    いわタバコ
(kana only) alpine gesneriad (Conandron ramondioides)

岩石惑星

see styles
 gansekiwakusei / gansekiwakuse
    がんせきわくせい
{astron} (See 地球型惑星・ちきゅうがたわくせい) rocky planet; terrestrial planet

島津斉彬

see styles
 shimazunariaki
    しまずなりあき
(person) Shimazu Nariaki

島津斉林

see styles
 shimazunariakira
    しまずなりあきら
(person) Shimazu Nariakira

巡りあう

see styles
 meguriau
    めぐりあう
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across

巡り会う

see styles
 meguriau
    めぐりあう
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across

巡り合い

see styles
 meguriai
    めぐりあい
(kana only) chance meeting; fortuitous encounter

巡り合う

see styles
 meguriau
    めぐりあう
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across

巡り歩く

see styles
 meguriaruku
    めぐりあるく
(Godan verb with "ku" ending) to walk around; to travel around

巡り逢う

see styles
 meguriau
    めぐりあう
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across

工商銀行


工商银行

see styles
gōng shāng yín háng
    gong1 shang1 yin2 hang2
kung shang yin hang
Industrial and Commercial Bank of China

工場団地

see styles
 koujoudanchi / kojodanchi
    こうじょうだんち
industrial complex; industrial park

工場地帯

see styles
 koujouchitai / kojochitai
    こうじょうちたい
factory or industrial district or area

工場排水

see styles
 koujouhaisui / kojohaisui
    こうじょうはいすい
industrial wastewater; liquid waste from a factory

工場閉鎖

see styles
 koujouheisa / kojohesa
    こうじょうへいさ
(1) factory closure; factory shutdown; (2) lockout (e.g. during industrial dispute)

工業化学

see styles
 kougyoukagaku / kogyokagaku
    こうぎょうかがく
industrial chemistry

工業団地

see styles
 kougyoudanchi / kogyodanchi
    こうぎょうだんち
industrial park; (place-name) Kōgyoudanchi

工業園區


工业园区

see styles
gōng yè yuán qū
    gong1 ye4 yuan2 qu1
kung yeh yüan ch`ü
    kung yeh yüan chü
industrial park

工業地区

see styles
 kougyouchiku / kogyochiku
    こうぎょうちく
industrial zone

工業地域

see styles
 kougyouchiiki / kogyochiki
    こうぎょうちいき
industrial area; industrial district; industrial zone

工業地帯

see styles
 kougyouchitai / kogyochitai
    こうぎょうちたい
industrial area; industrial zone

工業學校


工业学校

see styles
gōng yè xué xiào
    gong1 ye4 xue2 xiao4
kung yeh hsüeh hsiao
technical or industrial school; CL:個|个[ge4],所[suo3]

工業意匠

see styles
 kougyouishou / kogyoisho
    こうぎょういしょう
industrial design

工業技術

see styles
 kougyougijutsu / kogyogijutsu
    こうぎょうぎじゅつ
industrial technology

工業旅遊


工业旅游

see styles
gōng yè lǚ yóu
    gong1 ye4 lu:3 you2
kung yeh lü yu
industrial tourism (visiting a place to learn about its local industries and their production processes)

工業生産

see styles
 kougyouseisan / kogyosesan
    こうぎょうせいさん
industrial production

工業用水

see styles
 kougyouyousui / kogyoyosui
    こうぎょうようすい
industrial water

工業薬品

see styles
 kougyouyakuhin / kogyoyakuhin
    こうぎょうやくひん
industrial chemicals; heavy chemicals

工業製品

see styles
 kougyouseihin / kogyosehin
    こうぎょうせいひん
industrial goods

工業規格

see styles
 kougyoukikaku / kogyokikaku
    こうぎょうきかく
industrial standard; engineering standard

工業設計


工业设计

see styles
gōng yè shè jì
    gong1 ye4 she4 ji4
kung yeh she chi
industrial design

工業都市

see styles
 kougyoutoshi / kogyotoshi
    こうぎょうとし
industrial (manufacturing, factory) town or city

工業革命


工业革命

see styles
gōng yè gé mìng
    gong1 ye4 ge2 ming4
kung yeh ko ming
Industrial Revolution, c. 1750-1830

工業高校

see styles
 kougyoukoukou / kogyokoko
    こうぎょうこうこう
(abbreviation) (See 工業高等学校・こうぎょうこうとうがっこう) technical high school; industrial high school

工礦用地


工矿用地

see styles
gōng kuàng yòng dì
    gong1 kuang4 yong4 di4
kung k`uang yung ti
    kung kuang yung ti
industrial and mining area

左会津川

see styles
 hidariaizugawa
    ひだりあいづがわ
(personal name) Hidariaizugawa

左氏春秋

see styles
zuǒ shì chūn qiū
    zuo3 shi4 chun1 qiu1
tso shih ch`un ch`iu
    tso shih chun chiu
Mr Zuo's Spring and Autumn Annals, attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明[Zuo3 Qiu1 ming2]; usually called Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4]

左芦名沢

see styles
 hidariashinazawa
    ひだりあしなざわ
(place-name) Hidariashinazawa

差一點兒


差一点儿

see styles
chà yī diǎn r
    cha4 yi1 dian3 r5
ch`a i tien r
    cha i tien r
erhua variant of 差一點|差一点[cha4 yi1 dian3]

差不離兒


差不离儿

see styles
chà bù lí r
    cha4 bu4 li2 r5
ch`a pu li r
    cha pu li r
erhua variant of 差不離|差不离[cha4 bu4 li2]

巴伐利亞


巴伐利亚

see styles
bā fá lì yà
    ba1 fa2 li4 ya4
pa fa li ya
Bavaria

巴唧巴唧

see styles
bā ji bā ji
    ba1 ji5 ba1 ji5
pa chi pa chi
variant of 吧唧吧唧[ba1 ji5 ba1 ji5]

巴黎公社

see styles
bā lí gōng shè
    ba1 li2 gong1 she4
pa li kung she
Paris Commune 1871, an unsuccessful proletarian uprising against the French Third Republic

帆背潛鴨


帆背潜鸭

see styles
fān bèi qián yā
    fan1 bei4 qian2 ya1
fan pei ch`ien ya
    fan pei chien ya
(bird species of China) canvasback (Aythya valisineria)

希奇古怪

see styles
xī qí gǔ guài
    xi1 qi2 gu3 guai4
hsi ch`i ku kuai
    hsi chi ku kuai
variant of 稀奇古怪[xi1 qi2 gu3 guai4]

帝国主義

see styles
 teikokushugi / tekokushugi
    ていこくしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) imperialism

帝国劇場

see styles
 teikokugekijou / tekokugekijo
    ていこくげきじょう
(place) Imperial Theatre (Tokyo); (place-name) Imperial Theatre (Tokyo)

帝国大学

see styles
 teikokudaigaku / tekokudaigaku
    ていこくだいがく
(1) (hist) imperial university; university founded by the Empire of Japan between 1886 and 1939; (2) (hist) Imperial University (name of the University of Tokyo between 1886 and 1897)

帝国臣民

see styles
 teikokushinmin / tekokushinmin
    ていこくしんみん
imperial subject

帝国議会

see styles
 teikokugikai / tekokugikai
    ていこくぎかい
(1) (hist) Imperial Diet; legislative assembly of Japan (1889-1947); (2) (hist) Imperial Diet; legislative assembly of the Holy Roman Empire

帝国軍人

see styles
 teikokugunjin / tekokugunjin
    ていこくぐんじん
imperial soldier; soldier in an imperial army

帝國主義


帝国主义

see styles
dì guó zhǔ yì
    di4 guo2 zhu3 yi4
ti kuo chu i
imperialism

師子尊者


师子尊者

see styles
shī zǐ zūn zhě
    shi1 zi3 zun1 zhe3
shih tzu tsun che
 Shishi sonja
師子比丘 Āryasiṃha, or Siṃha-bhikṣu. The 23rd or 24th patriarch, brahman by birth; a native of Central India; laboured in Kashmir, where he died a martyr A.D. 259.

帯ドラマ

see styles
 obidorama
    おびドラマ
radio or television serial broadcast in the same time slot each day or week

帯域割当

see styles
 taiikiwariate / taikiwariate
    たいいきわりあて
bandwidth allocation

帰還難民

see styles
 kikannanmin
    きかんなんみん
repatriated refugee

常年累月

see styles
cháng nián lěi yuè
    chang2 nian2 lei3 yue4
ch`ang nien lei yüeh
    chang nien lei yüeh
variant of 長年累月|长年累月[chang2 nian2 lei3 yue4]

平取締役

see styles
 hiratorishimariyaku
    ひらとりしまりやく
{bus} non-executive director; nonmanagerial director

平均主義


平均主义

see styles
píng jun zhǔ yì
    ping2 jun1 zhu3 yi4
p`ing chün chu i
    ping chün chu i
egalitarianism

平等主義


平等主义

see styles
píng děng zhǔ yì
    ping2 deng3 zhu3 yi4
p`ing teng chu i
    ping teng chu i
 byoudoushugi / byodoshugi
    びょうどうしゅぎ
egalitarianism
(noun - becomes adjective with の) principle of equality

年の差婚

see styles
 toshinosakon
    としのさこん
(colloquialism) (See 年の差・としのさ) marriage between partners of very different ages; May-December marriage

年齢相応

see styles
 nenreisouou / nenresoo
    ねんれいそうおう
(noun - becomes adjective with の) (appropriate for) one's age

幹線道路

see styles
 kansendouro / kansendoro
    かんせんどうろ
main road; main thoroughfare; arterial road

座作進退

see styles
 zasashintai
    ざさしんたい
deportment; behavior; carriage

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "Ria" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary