There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ワルピリ see styles |
warupiri ワルピリ |
(personal name) Warlpiri |
ワルマー see styles |
warumaa / waruma ワルマー |
(personal name) Walmer |
ワルマン see styles |
waruman ワルマン |
(personal name) Wallman |
ワルラス see styles |
warurasu ワルラス |
(personal name) Walrath |
ワルリヒ see styles |
warurihi ワルリヒ |
(personal name) Warlich |
ワレル山 see styles |
warerusan ワレルさん |
(place-name) Tulu Wallel (mountain) |
ワンケル see styles |
wankeru ワンケル |
(abbreviation) (See ワンダーフォーゲル) mountain trekking; hiking; (personal name) Wankel |
ンクルマ see styles |
nkuruma ンクルマ |
(personal name) Nkrumah |
んとする see styles |
ntosuru んとする |
(exp,vs-i) (1) to be trying to; (2) to be just about to |
一口乗る see styles |
hitokuchinoru ひとくちのる |
(exp,v5r) to join in; to have a share in; to get in on the act |
一服盛る see styles |
ippukumoru いっぷくもる |
(exp,v5r) (1) to poison (someone); (exp,v5r) (2) to prepare a poison |
一本取る see styles |
ippontoru いっぽんとる |
(Godan verb with "ru" ending) (See 一本取られた) to beat; to gain a point; to upset |
一杯やる see styles |
ippaiyaru いっぱいやる |
(exp,v5r) to have a drink; to have a few drinks |
一柳みる see styles |
hitotsuyanagimiru ひとつやなぎみる |
(person) Hitotsuyanagi Miru (1952.7-) |
一歩譲る see styles |
ippoyuzuru いっぽゆずる |
(exp,v5r) (1) to be slightly inferior; to be a degree worse; (exp,v5r) (2) to give an inch; to make a concession; to concede a point |
一理ある see styles |
ichiriaru いちりある |
(exp,v5r-i) to have a point; to have some truth; to have some sense; to have some merit |
一発やる see styles |
ippatsuyaru いっぱつやる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (vulgar) to have sex; to bang someone |
一目見る see styles |
hitomemiru ひとめみる |
(exp,v1) to give a glance (at); to take one look at |
上ザル田 see styles |
kamizaruta かみザルた |
(place-name) Kamizaruta |
上まわる see styles |
uwamawaru うわまわる |
(transitive verb) to exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to surpass; to be more than; to be better than |
上品ぶる see styles |
jouhinburu / johinburu じょうひんぶる |
(Godan verb with "ru" ending) to give oneself airs; to be prudish |
上品振る see styles |
jouhinburu / johinburu じょうひんぶる |
(Godan verb with "ru" ending) to give oneself airs; to be prudish |
上枯れる see styles |
uwagareru うわがれる |
(Ichidan verb) to die at the top |
上気せる see styles |
noboseru のぼせる |
(v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (2) (kana only) to lose one's cool; (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (4) (kana only) to become conceited |
下がかる see styles |
shimogakaru しもがかる |
(v5r,vi) to talk about indecent things |
下げ渋る see styles |
sageshiburu さげしぶる |
(Godan verb with "ru" ending) to hold up; to be steady |
下に見る see styles |
shitanimiru したにみる |
(exp,v1) (See 見下す) to look down on; to condescend |
下ル川口 see styles |
kudarukawaguchi くだるかわぐち |
(place-name) Kudarukawaguchi |
下ル川川 see styles |
kudarukawagawa くだるかわがわ |
(place-name) Kudarukawagawa |
下司ばる see styles |
gesubaru げすばる |
(Godan verb with "ru" ending) to be churlish; to be crude; to be boorish; to be vulgar; to conduct oneself in an unseemly manner |
下掛かる see styles |
shimogakaru しもがかる |
(v5r,vi) to talk about indecent things |
下種ばる see styles |
gesubaru げすばる |
(Godan verb with "ru" ending) to be churlish; to be crude; to be boorish; to be vulgar; to conduct oneself in an unseemly manner |
下種張る see styles |
gesubaru げすばる |
(Godan verb with "ru" ending) to be churlish; to be crude; to be boorish; to be vulgar; to conduct oneself in an unseemly manner |
下衆張る see styles |
gesubaru げすばる |
(Godan verb with "ru" ending) to be churlish; to be crude; to be boorish; to be vulgar; to conduct oneself in an unseemly manner |
不安がる see styles |
fuangaru ふあんがる |
(v5r,vi) to appear uneasy; to appear anxious |
不審がる see styles |
fushingaru ふしんがる |
(Godan verb with "ru" ending) (See がる・1) to be suspicious (of something or someone) |
与り知る see styles |
azukarishiru あずかりしる |
(v5r,vi) (oft. in the negative) to be aware of; to know about; to be concerned in; to have to do with |
世に出る see styles |
yonideru よにでる |
(Ichidan verb) (1) to become famous; (Ichidan verb) (2) to go out into the world; to make one's way in the world; to appear; to be published |
世を去る see styles |
yoosaru よをさる |
(exp,v5r) (1) (idiom) to die; to pass away; (exp,v5r) (2) (idiom) to enter the priesthood; to live a secluded life |
世を渡る see styles |
yoowataru よをわたる |
(exp,v5r) (idiom) to make one's way in the world; to earn one's living; to live |
世慣れる see styles |
yonareru よなれる |
(v1,vi) to become used to the (ways of the) world; to become worldly or sophisticated |
世離れる see styles |
yobanareru よばなれる |
(v1,vi) (See 世間離れ) to become unworldly; to stop keeping up with social norms; to be out of touch with reality |
世馴れる see styles |
yonareru よなれる |
(v1,vi) to become used to the (ways of the) world; to become worldly or sophisticated |
並みいる see styles |
namiiru / namiru なみいる |
(v1,vi) to sit in a row; to be present (and lined up) |
並み居る see styles |
namiiru / namiru なみいる |
(v1,vi) to sit in a row; to be present (and lined up) |
並変える see styles |
narabikaeru ならびかえる |
(Ichidan verb) to reorganize; to rearrange; to put (things) in order |
並外れる see styles |
namihazureru なみはずれる |
(v1,vi) to be uncommon |
並替える see styles |
narabikaeru ならびかえる |
(Ichidan verb) to reorganize; to rearrange; to put (things) in order |
中だるみ see styles |
nakadarumi なかだるみ |
(noun/participle) slump |
中ヒール see styles |
chuuhiiru / chuhiru ちゅうヒール |
medium-high heel |
中へ入る see styles |
nakahehairu なかへはいる |
(exp,v5r) to go (come) inside; to step into; to enter |
中を取る see styles |
nakaotoru なかをとる |
(exp,v5r) to work out a compromise |
丸くなる see styles |
marukunaru まるくなる |
(exp,v5r) (1) to mellow (e.g. personality); (exp,v5r) (2) to be rounded; (exp,v5r) (3) to huddle; to cower; to be hunched; to curl up |
主とする see styles |
shutosuru しゅとする |
(expression) (usu. 〜を主とする) (See 主として・しゅとして) mostly involve; principally involve |
主になる see styles |
shuninaru しゅになる |
(exp,v5r) to take the lead (in doing); to take the initiative; to be the leader |
主を取る see styles |
shuotoru; shuuotoru / shuotoru; shuotoru しゅをとる; しゅうをとる |
(exp,v5r) (archaism) to find a new master |
乗っかる see styles |
nokkaru のっかる |
(v5r,vi) (colloquialism) to get on; to climb on |
乗っける see styles |
nokkeru のっける |
(transitive verb) (colloquialism) to place on (something) |
乗っとる see styles |
nottoru のっとる |
(transitive verb) (1) to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp; (2) to hijack (a vehicle) |
乗っ切る see styles |
nokkiru のっきる |
(v5r,vi) (archaism) to overcome; to get through |
乗っ取る see styles |
nottoru のっとる |
(transitive verb) (1) to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp; (2) to hijack (a vehicle); (irregular kanji usage) (v5r,vi) to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.) |
乗りきる see styles |
norikiru のりきる |
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car) |
乗り入る see styles |
noriiru / noriru のりいる |
(Godan verb with "ru" ending) to ride into (a place); to drive into (a place) |
乗り切る see styles |
norikiru のりきる |
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car) |
乗り取る see styles |
noritoru のりとる |
(transitive verb) to capture; to occupy; to usurp |
乗り回る see styles |
norimawaru のりまわる |
(v5r,vi) to ride around |
乗り掛る see styles |
norikakaru のりかかる |
(Godan verb with "ru" ending) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with |
乗り移る see styles |
noriutsuru のりうつる |
(v5r,vi) to change (cars or horses); to transfer; to possess; to inspire |
乗り通る see styles |
noritooru のりとおる |
(Godan verb with "ru" ending) to ride through; to ride along |
乗越える see styles |
norikoeru のりこえる |
(v1,vi) (1) to climb over; to get over; to ride across; (2) to surmount; to overcome; (3) to surpass; to overtake |
乞い取る see styles |
koitoru こいとる |
(Godan verb with "ru" ending) to ask for and receive |
乾あがる see styles |
hiagaru ひあがる |
(v5r,vi) to dry up; to parch; to ebb away |
乾ききる see styles |
kawakikiru かわききる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to drain dry; to dry out; (2) to scorch |
乾き切る see styles |
kawakikiru かわききる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to drain dry; to dry out; (2) to scorch |
乾上がる see styles |
hiagaru ひあがる |
(v5r,vi) to dry up; to parch; to ebb away |
乾固まる see styles |
hikatamaru ひかたまる |
(Godan verb with "ru" ending) to dry and harden |
乾涸びる see styles |
hikarabiru ひからびる |
(v1,vi) to dry up completely; to become stale |
争い怒る see styles |
arasoiikaru / arasoikaru あらそいいかる |
(Godan verb with "ru" ending) to be angry and quarrelsome |
事がある see styles |
kotogaaru / kotogaru ことがある |
(exp,v5r-i) (1) (kana only) (after the past tense form of a verb) (See 事がない・ことがない・1) (for something) to have occurred; to have done (something); (exp,v5r-i) (2) (kana only) (See 事がない・ことがない・2) (for something) to happen on occasion |
事とする see styles |
kototosuru こととする |
(exp,vs-i) (1) to devote oneself; to do one thing exclusively; to make a job of; (exp,vs-i) (2) (kana only) (See 事にする・1) to decide to |
事と成る see styles |
kototonaru こととなる |
(exp,v5r) (kana only) it has been decided (so) that; it has been arranged (so) that |
事にする see styles |
kotonisuru ことにする |
(exp,vs-i) (1) (kana only) to decide to; (exp,vs-i) (2) (kana only) (after the past tense form of a verb) to pretend that; (exp,vs-i) (3) (kana only) (as 〜ことにしている) to make a practice of doing; to make it a rule to |
事になる see styles |
kotoninaru ことになる |
(exp,v5r) (1) (kana only) (usu. sentence ending) to have been decided (so) that; to have been arranged (so) that; (exp,v5r) (2) (kana only) to be the result (of); to be the outcome; (exp,v5r) (3) (kana only) to be the reason (for) |
事による see styles |
kotoniyoru ことによる |
(exp,adj-f,v5r) (1) (kana only) (See に依る) depending on the circumstances; (exp,v5r) (2) due to (with modifying verb) |
事切れる see styles |
kotokireru こときれる |
(v1,vi) to expire; to die |
事寄せる see styles |
kotoyoseru ことよせる |
(transitive verb) to pretend |
事立てる see styles |
kotodateru ことだてる |
(Ichidan verb) to do something different; to make a big thing of |
事足りる see styles |
kototariru ことたりる |
(v1,vi) to suffice; to serve the purpose; to be satisfied |
亡くなる see styles |
nakunaru なくなる |
(v5r,vi) (euph) to die; to pass away |
人を得る see styles |
hitooeru ひとをえる |
(exp,v1) to employ the right person; to choose someone with the right qualities |
人を誤る see styles |
hitooayamaru ひとをあやまる |
(exp,v5r) to mislead a person |
人慣れる see styles |
hitonareru ひとなれる |
(v1,vi) to become accustomed to people |
人馴れる see styles |
hitonareru ひとなれる |
(v1,vi) to become accustomed to people |
仇となる see styles |
adatonaru あだとなる |
(exp,v5r) (See 仇になる) to backfire; to have a harmful result |
仇になる see styles |
adaninaru あだになる |
(exp,v5r) to backfire; to have a harmful result |
仇を取る see styles |
katakiotoru かたきをとる |
(exp,v5r) (See 仇を討つ・あだをうつ) to take revenge |
今くるよ see styles |
imakuruyo いまくるよ |
(person) Ima Kuruyo (1947.6.17-) |
仏になる see styles |
hotokeninaru ほとけになる |
(exp,v5r) (See 仏・3) to die |
仕え奉る see styles |
tsukaematsuru つかえまつる |
(Godan verb with "ru" ending) (polite language) to serve; to build as commanded |
仕かける see styles |
shikakeru しかける |
(transitive verb) (1) to start; to begin; to commence; (2) to challenge; to pick (a fight); to make (war); (3) to set (traps); to plant (explosives); to lay (mines) |
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.