Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9793 total results for your search in the dictionary. I have created 98 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...909192939495969798>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
どうしようも無い(sK)
どう仕様もない(sK)
如何しようもない(sK)
如何しようも無い(sK)
どう仕様も無い(sK)
如何仕様も無い(sK)

 doushiyoumonai(p); doushoumonai(sk) / doshiyomonai(p); doshomonai(sk)
    どうしようもない(P); どうしょうもない(sk)
(exp,adj-i) it cannot be helped; there's nothing for it; it's no use fighting back; it's hopeless; there is no way out of it

Variations:
どうする事も出来ない
どうする事もできない

 dousurukotomodekinai / dosurukotomodekinai
    どうすることもできない
(exp,adj-i) (kana only) beyond one's control; nothing one can do

Variations:
トウモロコシ畑
とうもろこし畑
玉蜀黍畑

 toumorokoshibatake / tomorokoshibatake
    とうもろこしばたけ
cornfield; corn field; maize field

Variations:
どうも有難うございます
どうも有り難うございます
どうも有難う御座います
どうも有り難う御座います

 doumoarigatougozaimasu / domoarigatogozaimasu
    どうもありがとうございます
(expression) (kana only) thank you very much

Variations:
どう仕様もない
如何しようもない
如何しようも無い
どう仕様も無い
如何仕様も無い

 doushiyoumonai / doshiyomonai
    どうしようもない
(exp,adj-i) (kana only) it cannot be helped; there's nothing for it; it's no use fighting back; it's hopeless; there is no way out of it

Variations:
ドキュメントオブジェクトモデル
ドキュメント・オブジェクト・モデル

 dokyumentoobujekutomoderu; dokyumento obujekuto moderu
    ドキュメントオブジェクトモデル; ドキュメント・オブジェクト・モデル
{comp} document object model; DOM

Variations:
どこにも無い(sK)
何処にもない(sK)
何処にも無い(sK)

 dokonimonai
    どこにもない
(exp,adj-i) nowhere

Variations:
トリスティスモニター
トリスティス・モニター

 torisutisumonitaa; torisutisu monitaa / torisutisumonita; torisutisu monita
    トリスティスモニター; トリスティス・モニター
black-headed monitor (Varanus tristis, small species of carnivorous monitor lizard native to Australia); freckled monitor

Variations:
とんでもありません
とんでもございません

 tondemoarimasen; tondemogozaimasen
    とんでもありません; とんでもございません
(expression) (sometimes considered incorrect; とんでもない(こと)です is preferable) (See とんでもない・3) (it was) no bother at all; not at all; it was nothing

Variations:
とんでも無い
飛んでもない(iK)

 tondemonai
    とんでもない
(adjective) (1) (kana only) unthinkable; unexpected; absurd; outrageous; preposterous; terrible; (interjection) (2) (kana only) absolutely not!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; (interjection) (3) (kana only) (it was) no bother at all; not at all; don't mention it

Variations:
とんでも無い(sK)
飛んでもない(sK)

 tondemonai
    とんでもない
(adjective) (1) unthinkable; unexpected; absurd; outrageous; preposterous; terrible; (interjection) (2) absolutely not!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; (interjection) (3) (it was) no bother at all; not at all; don't mention it

Variations:
と言ってもいい
と言っても良い
と言ってもよい

 toittemoii(to言ttemoii, to言ttemo良i); toittemoyoi(to言ttemo良i, to言ttemoyoi) / toittemoi(to言ttemoi, to言ttemo良i); toittemoyoi(to言ttemo良i, to言ttemoyoi)
    といってもいい(と言ってもいい, と言っても良い); といってもよい(と言っても良い, と言ってもよい)
(expression) you could say; you might say; verging on the

Variations:
と言っても過言ではない
といっても過言ではない

 toittemokagondehanai
    といってもかごんではない
(exp,adj-i) it is no exaggeration to say; it is not too much to say

Variations:
ない物だらけ
無いものだらけ
無い物だらけ

 naimonodarake
    ないものだらけ
(exp,n) (kana only) plenty of nothing; having absolutely nothing

Variations:
ない物だらけ
無いものだらけ(sK)
無い物だらけ(sK)

 naimonodarake
    ないものだらけ
(exp,n) (kana only) plenty of nothing; having absolutely nothing

Variations:
なす術もない
為す術もない
成す術もない
なすすべも無い
為す術も無い
為すすべもない
成す術も無い
成すすべもない

 nasusubemonai
    なすすべもない
(exp,adj-i) (kana only) having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end

Variations:
なす術もない
為す術もない
成す術もない
なすすべも無い(sK)
為す術も無い(sK)
為すすべもない(sK)
成す術も無い(sK)
成すすべもない(sK)

 nasusubemonai
    なすすべもない
(exp,adj-i) (kana only) having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end; helpless; powerless

Variations:
ナミシュモクザメ
スモールアイ・ハンマーヘッド
スモールアイハンマーヘッド

 namishumokuzame; sumooruai hanmaaheddo; sumooruaihanmaaheddo / namishumokuzame; sumooruai hanmaheddo; sumooruaihanmaheddo
    ナミシュモクザメ; スモールアイ・ハンマーヘッド; スモールアイハンマーヘッド
smalleye hammerhead (Sphyrna tudes, species of hammerhead shark common in the western Atlantic)

Variations:
なんだかんだ言っても
何だかんだ言っても
何だかんだいっても

 nandakandaittemo
    なんだかんだいっても
(expression) (See 何だかんだ) no matter what anyone says; regardless of what is said

Variations:
ニシネズミザメ
ニシモウカサメ
モウカザメ

 nishinezumizame; nishimoukasame; moukazame / nishinezumizame; nishimokasame; mokazame
    ニシネズミザメ; ニシモウカサメ; モウカザメ
porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark)

Variations:
にっちもさっちも行かない
二進も三進もいかない
二進も三進も行かない

 nicchimosacchimoikanai
    にっちもさっちもいかない
(exp,adj-i) (kana only) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place

Variations:
にも関わらず
にも拘らず
にも拘わらず
にも関らず
にも掛かわらず(iK)

 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of

Variations:
にも関わらず
にも拘らず
にも拘わらず(sK)
にも関らず(sK)

 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(expression) (1) (kana only) in spite of; despite; although; (conjunction) (2) (kana only) nonetheless; nevertheless; but; (and) yet

ニューモノウルトラマイクロスコーピックシリコヴォルケーノコニオシス

see styles
 nyuumonourutoramaikurosukoopikkushirikoorukeenokonioshisu / nyumonorutoramaikurosukoopikkushirikoorukeenokonioshisu
    ニューモノウルトラマイクロスコーピックシリコヴォルケーノコニオシス
(See 塵肺) pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis; pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis

Variations:
ネオレアリズモ
ネオリアリズモ
ネオ・レアリズモ
ネオ・リアリズモ

 neorearizumo; neoriarizumo; neo rearizumo; neo riarizumo
    ネオレアリズモ; ネオリアリズモ; ネオ・レアリズモ; ネオ・リアリズモ
(See ネオリアリズム) Italian neorealism (esp. in film) (ita: neorealismo)

Variations:
ネットプロモータースコア
ネット・プロモーター・スコア

 nettopuromootaasukoa; netto puromootaa sukoa / nettopuromootasukoa; netto puromoota sukoa
    ネットプロモータースコア; ネット・プロモーター・スコア
{bus} net promoter score; NPS

Variations:
ネットワークサーバモード
ネットワーク・サーバ・モード

 nettowaakusaabamoodo; nettowaaku saaba moodo / nettowakusabamoodo; nettowaku saba moodo
    ネットワークサーバモード; ネットワーク・サーバ・モード
{comp} network server mode

Variations:
バーチャルメモリー
バーチャル・メモリー

 baacharumemorii; baacharu memorii / bacharumemori; bacharu memori
    バーチャルメモリー; バーチャル・メモリー
{comp} virtual memory

Variations:
バイシクルモトクロス
バイシクル・モトクロス

 baishikurumotokurosu; baishikuru motokurosu
    バイシクルモトクロス; バイシクル・モトクロス
bicycle motocross

Variations:
ハイメモリエリア
ハイ・メモリ・エリア

 haimemorieria; hai memori eria
    ハイメモリエリア; ハイ・メモリ・エリア
{comp} high memory area; HMA

Variations:
ハイレゾリューションモード
ハイ・レゾリューション・モード

 hairezoryuushonmoodo; hai rezoryuushon moodo / hairezoryushonmoodo; hai rezoryushon moodo
    ハイレゾリューションモード; ハイ・レゾリューション・モード
{comp} high resolution mode

Variations:
パッシブスモーキング
パッシブ・スモーキング

 passhibusumookingu; passhibu sumookingu
    パッシブスモーキング; パッシブ・スモーキング
passive smoking

Variations:
バブルメモリ
バブルメモリー
バブル・メモリ
バブル・メモリー

 baburumemori; baburumemorii; baburu memori; baburu memorii / baburumemori; baburumemori; baburu memori; baburu memori
    バブルメモリ; バブルメモリー; バブル・メモリ; バブル・メモリー
{comp} bubble memory

Variations:
ピグミーマーモセット
ピグミー・マーモセット

 pigumiimaamosetto; pigumii maamosetto / pigumimamosetto; pigumi mamosetto
    ピグミーマーモセット; ピグミー・マーモセット
pygmy marmoset (Cebuella pygmaea)

Variations:
ピクリとも動かない
ぴくりとも動かない

 pikuritomougokanai(pikuritomo動kanai); pikuritomougokanai(pikuritomo動kanai) / pikuritomogokanai(pikuritomo動kanai); pikuritomogokanai(pikuritomo動kanai)
    ピクリともうごかない(ピクリとも動かない); ぴくりともうごかない(ぴくりとも動かない)
(expression) to be completely still

Variations:
ひもじい時にまずい物なし
ひもじい時にまずいものなし

 himojiitokinimazuimononashi / himojitokinimazuimononashi
    ひもじいときにまずいものなし
(expression) (proverb) hunger is the best sauce; nothing tastes bad when you're hungry

Variations:
ひも付き
紐付き
ヒモ付き
ひも付
紐付
ヒモ付

 himotsuki(himo付ki, 紐付ki, himo付, 紐付); himotsuki(himo付ki, himo付)
    ひもつき(ひも付き, 紐付き, ひも付, 紐付); ヒモつき(ヒモ付き, ヒモ付)
(noun - becomes adjective with の) (1) having strings attached (of a loan, etc.); having conditions attached; having restrictions attached; (noun - becomes adjective with の) (2) having a string or cord attached (of a bag, clothing, etc.); something with a string attached; (3) having a lover (of a woman); woman with a male lover

Variations:
ファイルアクセスモード
ファイル・アクセス・モード

 fairuakusesumoodo; fairu akusesu moodo
    ファイルアクセスモード; ファイル・アクセス・モード
{comp} file access mode

Variations:
ファッションモデル
ファッション・モデル

 fasshonmoderu; fasshon moderu
    ファッションモデル; ファッション・モデル
fashion model

Variations:
フォルティシモ
フォルティッシモ
フォルティッスィモ

 forutishimo; forutisshimo; forutissimo
    フォルティシモ; フォルティッシモ; フォルティッスィモ
{music} fortissimo (ita:)

Variations:
フォルティシモ
フォルティッシモ
フォルティッスィモ

 forutishimo; forutisshimo; forutissimo(sk)
    フォルティシモ; フォルティッシモ; フォルティッスィモ(sk)
{music} fortissimo (ita:)

Variations:
ブックモービル
ブックモビール
ブックモビル

 bukkumoobiru; bukkumobiiru; bukkumobiru / bukkumoobiru; bukkumobiru; bukkumobiru
    ブックモービル; ブックモビール; ブックモビル
(rare) (See 移動図書館) bookmobile; mobile library

Variations:
プラスチックモデル
プラスチック・モデル

 purasuchikkumoderu; purasuchikku moderu
    プラスチックモデル; プラスチック・モデル
(See プラモデル) plastic model (kit)

Variations:
ブラックツリーモニター
ブラック・ツリー・モニター

 burakkutsuriimonitaa; burakku tsurii monitaa / burakkutsurimonita; burakku tsuri monita
    ブラックツリーモニター; ブラック・ツリー・モニター
black tree monitor (Varanus beccarii, species of monitor lizard from the Aru Islands of eastern Indonesia); Beccari's monitor

Variations:
フラッシュメモリ
フラッシュメモリー
フラッシュ・メモリ
フラッシュ・メモリー

 furasshumemori; furasshumemorii; furasshu memori; furasshu memorii / furasshumemori; furasshumemori; furasshu memori; furasshu memori
    フラッシュメモリ; フラッシュメモリー; フラッシュ・メモリ; フラッシュ・メモリー
{comp} flash memory

Variations:
フラッシュメモリー
フラッシュメモリ
フラッシュ・メモリー
フラッシュ・メモリ

 furasshumemorii; furasshumemori; furasshu memorii; furasshu memori / furasshumemori; furasshumemori; furasshu memori; furasshu memori
    フラッシュメモリー; フラッシュメモリ; フラッシュ・メモリー; フラッシュ・メモリ
flash memory

Variations:
フラットパネルモニター
フラット・パネル・モニター

 furattopanerumonitaa; furatto paneru monitaa / furattopanerumonita; furatto paneru monita
    フラットパネルモニター; フラット・パネル・モニター
{comp} flat panel monitor

Variations:
ブルータス、お前もか
ブルータスお前もか(sK)

 buruutasu、omaemoka / burutasu、omaemoka
    ブルータス、おまえもか
(expression) (quote) et tu, Brute?

Variations:
ブルータスお前もか
ブルータス、お前もか

 buruutasuomaemoka / burutasuomaemoka
    ブルータスおまえもか
(expression) (quote) et tu, Brute?

Variations:
ブルータスよ、お前もか
ブルータスよお前もか

 buruutasuyoomaemoka / burutasuyoomaemoka
    ブルータスよおまえもか
(expression) (quote) et tu, Brute?

Variations:
ブルータスよ、お前もか
ブルータスよお前もか(sK)

 buruutasuyo、omaemoka / burutasuyo、omaemoka
    ブルータスよ、おまえもか
(expression) (quote) et tu, Brute?

Variations:
フルモーションビデオ
フル・モーション・ビデオ

 furumooshonbideo; furu mooshon bideo
    フルモーションビデオ; フル・モーション・ビデオ
{comp} full motion video

Variations:
もぬけの殻
蛻の殻
もぬけの空(iK)
モヌケの殻(sK)
モヌケの空(sK)
藻抜けの殻(sK)
蛻の空(sK)
蛻のから(sK)
裳抜けの殻(sK)
蛻けの殻(sK)
裳脱けの殻(sK)

 monukenokara; monukenokara(sk)
    もぬけのから; もぬけのカラ(sk)
(exp,n) (1) (See もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.)

Variations:
プロテクトメモリー
プロテクト・メモリー

 purotekutomemorii; purotekuto memorii / purotekutomemori; purotekuto memori
    プロテクトメモリー; プロテクト・メモリー
{comp} protected memory

Variations:
プロミスキャスモード
プロミスキャス・モード

 puromisukyasumoodo; puromisukyasu moodo
    プロミスキャスモード; プロミスキャス・モード
{comp} promiscuous mode

Variations:
プロモーションビデオ
プロモーション・ビデオ

 puromooshonbideo; puromooshon bideo
    プロモーションビデオ; プロモーション・ビデオ
promotional video (wasei: promotion video); music video

Variations:
ヘビースモーカー
ヘビー・スモーカー
ヘビースモカー

 hebiisumookaa(p); hebii sumookaa; hebiisumokaa(sk) / hebisumooka(p); hebi sumooka; hebisumoka(sk)
    ヘビースモーカー(P); ヘビー・スモーカー; ヘビースモカー(sk)
heavy smoker

Variations:
へちゃむくれ
へちむくれ(ok)
へしむくれ(ok)
へちゃもくれ(ok)
へちむくり(ok)

 hechamukure; hechimukure(ok); heshimukure(ok); hechamokure(ok); hechimukuri(ok)
    へちゃむくれ; へちむくれ(ok); へしむくれ(ok); へちゃもくれ(ok); へちむくり(ok)
(1) (derogatory term) unattractive person; (2) (derogatory term) coward; weakling

Variations:
へのへのもへじ
へへののもへじ
へのへのもへの

 henohenomoheji; hehenonomoheji; henohenomoheno
    へのへのもへじ; へへののもへじ; へのへのもへの
henohenomoheji; seven hiragana characters grouped together to look like a face

Variations:
ヘビースモーカー
ヘビースモカー
ヘビー・スモーカー
ヘビー・スモカー

 hebiisumookaa(p); hebiisumokaa; hebii sumookaa; hebii sumokaa / hebisumooka(p); hebisumoka; hebi sumooka; hebi sumoka
    ヘビースモーカー(P); ヘビースモカー; ヘビー・スモーカー; ヘビー・スモカー
heavy smoker

Variations:
ヘルスモニタリング
ヘルス・モニタリング

 herusumonitaringu; herusu monitaringu
    ヘルスモニタリング; ヘルス・モニタリング
health monitoring

Variations:
ポートレイトモード
ポートレイト・モード

 pootoreitomoodo; pootoreito moodo / pootoretomoodo; pootoreto moodo
    ポートレイトモード; ポートレイト・モード
{comp} portrait mode

Variations:
ポストモダンフェミニズム
ポストモダン・フェミニズム

 posutomodanfeminizumu; posutomodan feminizumu
    ポストモダンフェミニズム; ポストモダン・フェミニズム
postmodern feminism

Variations:
ポタモトリゴンモトロ
ポタモトリゴン・モトロ

 potamotorigonmotoro; potamotorigon motoro
    ポタモトリゴンモトロ; ポタモトリゴン・モトロ
ocellate river stingray (Potamotrygon motoro) (lat:); South American freshwater stingray; peacock-eye stingray; black river stingray

Variations:
ホモエレクトス
ホモエレクトゥス
ホモ・エレクトス
ホモ・エレクトゥス

 homoerekutosu; homoerekutotosu; homo erekutosu; homo erekutotosu
    ホモエレクトス; ホモエレクトゥス; ホモ・エレクトス; ホモ・エレクトゥス
Homo erectus (lat:)

Variations:
ホモサピエンスイダルトゥ
ホモサピエンスイダルツ
ホモ・サピエンス・イダルトゥ
ホモ・サピエンス・イダルツ

 homosapiensuidarutoto; homosapiensuidarutsu; homo sapiensu idarutoto; homo sapiensu idarutsu
    ホモサピエンスイダルトゥ; ホモサピエンスイダルツ; ホモ・サピエンス・イダルトゥ; ホモ・サピエンス・イダルツ
Homo sapiens idaltu; extinct subspecies of Homo Sapiens

Variations:
ホモジニアスコンソリデーション
ホモジニアス・コンソリデーション

 homojiniasukonsorideeshon; homojiniasu konsorideeshon
    ホモジニアスコンソリデーション; ホモジニアス・コンソリデーション
{comp} homogeneous consolidation

Variations:
ホモセクシュアリティ
ホモセクシュアリティー

 homosekushuariti; homosekushuaritii / homosekushuariti; homosekushuariti
    ホモセクシュアリティ; ホモセクシュアリティー
homosexuality

Variations:
ホモファーベル
ホモファベル
ホモ・ファーベル

 homofaaberu; homofaberu; homo faaberu / homofaberu; homofaberu; homo faberu
    ホモファーベル; ホモファベル; ホモ・ファーベル
(See ホモルーデンス) homo faber (lat:)

Variations:
ホモファーベル
ホモファベル
ホモ・ファーベル
ホモ・ファベル

 homofaaberu; homofaberu; homo faaberu; homo faberu / homofaberu; homofaberu; homo faberu; homo faberu
    ホモファーベル; ホモファベル; ホモ・ファーベル; ホモ・ファベル
(See ホモルーデンス) homo faber (lat:)

Variations:
ポリモーフィズム
ポリモルフィズム
ポリモフィズム

 porimoofizumu; porimorufizumu; porimofizumu
    ポリモーフィズム; ポリモルフィズム; ポリモフィズム
polymorphism

Variations:
マイケルソン・モーリーの実験
マイケルソンモーリーの実験

 maikerusonmooriinojikken / maikerusonmoorinojikken
    マイケルソンモーリーのじっけん
(exp,n) {physics} Michelson-Morley experiment (1887)

Variations:
マスターオブセレモニー
マスター・オブ・セレモニー

 masutaaobuseremonii; masutaa obu seremonii / masutaobuseremoni; masuta obu seremoni
    マスターオブセレモニー; マスター・オブ・セレモニー
master of ceremonies

Variations:
までも無い(sK)
迄もない(sK)
迄も無い(sK)

 mademonai
    までもない
(exp,adj-i) (after a verb) there is no need to ...; it should hardly be necessary to ...

Variations:
マルチシンクモニター
マルチシンク・モニター

 maruchishinkumonitaa; maruchishinku monitaa / maruchishinkumonita; maruchishinku monita
    マルチシンクモニター; マルチシンク・モニター
{comp} multisync monitor

Variations:
マルチスキャンモニター
マルチスキャン・モニター

 maruchisukyanmonitaa; maruchisukyan monitaa / maruchisukyanmonita; maruchisukyan monita
    マルチスキャンモニター; マルチスキャン・モニター
{comp} multi-scan monitor

Variations:
マルチモードファイバ
マルチモード・ファイバ

 maruchimoodofaiba; maruchimoodo faiba
    マルチモードファイバ; マルチモード・ファイバ
{comp} multimode fiber

Variations:
マルチユーザモード
マルチユーザ・モード

 maruchiyuuzamoodo; maruchiyuuza moodo / maruchiyuzamoodo; maruchiyuza moodo
    マルチユーザモード; マルチユーザ・モード
{comp} multiuser mode

Variations:
マングローブオオトカゲ
マングローブモニター
マングローブ・モニター

 manguroobuootokage; manguroobumonitaa; manguroobu monitaa / manguroobuootokage; manguroobumonita; manguroobu monita
    マングローブオオトカゲ; マングローブモニター; マングローブ・モニター
mangrove monitor (Varanus indicus, species of carnivorous monitor lizard from the Western Pacific); mangrove goanna; Western Pacific monitor lizard

Variations:
ミッドレンジモデル
ミッドレンジ・モデル

 middorenjimoderu; middorenji moderu
    ミッドレンジモデル; ミッドレンジ・モデル
{comp} mid-range model

Variations:
ミドルレンジモデル
ミドル・レンジ・モデル

 midorurenjimoderu; midoru renji moderu
    ミドルレンジモデル; ミドル・レンジ・モデル
{comp} middle range model

Variations:
むにゃむにゃ
ムニャムニャ
もにゃもにゃ
モニャモニャ

 munyamunya; munyamunya; monyamonya; monyamonya
    むにゃむにゃ; ムニャムニャ; もにゃもにゃ; モニャモニャ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (mumbling) incomprehensibly; while mumbling; mutteringly; murmuringly

Variations:
メインメモリ
メインメモリー
メイン・メモリ
メイン・メモリー

 meinmemori; meinmemorii; mein memori; mein memorii / menmemori; menmemori; men memori; men memori
    メインメモリ; メインメモリー; メイン・メモリ; メイン・メモリー
{comp} main memory

Variations:
メチルアルモキサン
メチル・アルモキサン

 mechiruarumokisan; mechiru arumokisan
    メチルアルモキサン; メチル・アルモキサン
{chem} methyl aluminoxane; MAO

Variations:
メモリーカード
メモリカード
メモリー・カード
メモリ・カード

 memoriikaado(p); memorikaado; memorii kaado; memori kaado / memorikado(p); memorikado; memori kado; memori kado
    メモリーカード(P); メモリカード; メモリー・カード; メモリ・カード
{comp} memory card

Variations:
メモリースティック
メモリー・スティック

 memoriisutikku; memorii sutikku / memorisutikku; memori sutikku
    メモリースティック; メモリー・スティック
{comp} memory stick

Variations:
メモリーマップ
メモリマップ
メモリー・マップ
メモリ・マップ

 memoriimappu; memorimappu; memorii mappu; memori mappu / memorimappu; memorimappu; memori mappu; memori mappu
    メモリーマップ; メモリマップ; メモリー・マップ; メモリ・マップ
{comp} memory map

Variations:
メモリアドレシング
メモリ・アドレシング

 memoriadoreshingu; memori adoreshingu
    メモリアドレシング; メモリ・アドレシング
{comp} memory addressing

Variations:
メモリアルホール
メモリアル・ホール

 memoriaruhooru(p); memoriaru hooru
    メモリアルホール(P); メモリアル・ホール
memorial hall

Variations:
メモリインターリーブ
メモリ・インターリーブ

 memoriintaariibu; memori intaariibu / memorintaribu; memori intaribu
    メモリインターリーブ; メモリ・インターリーブ
{comp} memory interleave

Variations:
メモリカード
メモリーカード
メモリ・カード
メモリー・カード

 memorikaado(p); memoriikaado(p); memori kaado; memorii kaado / memorikado(p); memorikado(p); memori kado; memori kado
    メモリカード(P); メモリーカード(P); メモリ・カード; メモリー・カード
{comp} memory card

Variations:
メモリコンフィギュレーション
メモリ・コンフィギュレーション

 memorikonfigyureeshon; memori konfigyureeshon
    メモリコンフィギュレーション; メモリ・コンフィギュレーション
{comp} memory configuration

Variations:
メモリサイクルタイム
メモリ・サイクル・タイム

 memorisaikurutaimu; memori saikuru taimu
    メモリサイクルタイム; メモリ・サイクル・タイム
{comp} memory cycle time

Variations:
メモリダンプ
メモリーダンプ
メモリ・ダンプ
メモリー・ダンプ

 memoridanpu; memoriidanpu; memori danpu; memorii danpu / memoridanpu; memoridanpu; memori danpu; memori danpu
    メモリダンプ; メモリーダンプ; メモリ・ダンプ; メモリー・ダンプ
{comp} memory dump

Variations:
メモリリフレッシュ
メモリ・リフレッシュ

 memoririfuresshu; memori rifuresshu
    メモリリフレッシュ; メモリ・リフレッシュ
{comp} memory refresh

Variations:
メモリロケーション
メモリ・ロケーション

 memorirokeeshon; memori rokeeshon
    メモリロケーション; メモリ・ロケーション
{comp} memory location

Variations:
メルテンスオオトカゲ
メルテンスモニター

 merutensuootokage; merutensumonitaa / merutensuootokage; merutensumonita
    メルテンスオオトカゲ; メルテンスモニター
Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia)

Variations:
モーゲージ
モーゲッジ
モアゲージ

 moogeeji(p); moogejji; moageeji
    モーゲージ(P); モーゲッジ; モアゲージ
mortgage

Variations:
モーゲージファンド
モーゲッジファンド
モーゲージ・ファンド
モーゲッジ・ファンド

 moogeejifando; moogejjifando; moogeeji fando; moogejji fando
    モーゲージファンド; モーゲッジファンド; モーゲージ・ファンド; モーゲッジ・ファンド
mortgage fund

Variations:
モーゲージブローカー
モーゲージ・ブローカー

 moogeejiburookaa; moogeeji burookaa / moogeejiburooka; moogeeji burooka
    モーゲージブローカー; モーゲージ・ブローカー
mortgage broker

<...909192939495969798>

This page contains 100 results for "も" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary