I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14438 total results for your Ria search. I have created 145 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
変分原理 see styles |
henbungenri へんぶんげんり |
{physics} variational principle |
変動係数 see styles |
hendoukeisuu / hendokesu へんどうけいすう |
{math} coefficient of variation; variation coefficient |
変動費用 see styles |
hendouhiyou / hendohiyo へんどうひよう |
(See 可変費用) variable cost |
変数宣言 see styles |
hensuusengen / hensusengen へんすうせんげん |
{comp} variable declaration |
変数置換 see styles |
hensuuchikan / hensuchikan へんすうちかん |
{comp} variable substitution |
変数設定 see styles |
hensuusettei / hensusette へんすうせってい |
{comp} variable initialization |
変額保険 see styles |
hengakuhoken へんがくほけん |
(See 定額保険) variable insurance |
変額年金 see styles |
hengakunenkin へんがくねんきん |
{finc} variable annuity |
外生変数 see styles |
gaiseihensuu / gaisehensu がいせいへんすう |
(ant: 内生変数) exogeneous variable |
外的生活 see styles |
gaitekiseikatsu / gaitekisekatsu がいてきせいかつ |
material life; material aspects of life |
外相会談 see styles |
gaishoukaidan / gaishokaidan がいしょうかいだん |
foreign ministerial conference; meeting of foreign ministers |
外部変数 see styles |
gaibuhensuu / gaibuhensu がいぶへんすう |
{comp} external variable |
多孔質材 see styles |
takoushitsuzai / takoshitsuzai たこうしつざい |
porous material |
多足動物 多足动物 see styles |
duō zú dòng wù duo1 zu2 dong4 wu4 to tsu tung wu |
myriapod; centipedes and millipedes |
大三和弦 see styles |
dà sān hé xián da4 san1 he2 xian2 ta san ho hsien |
major triad do-mi-so |
大内憲明 see styles |
oouchinoriaki / oochinoriaki おおうちのりあき |
(person) Oouchi Noriaki |
大和蜆蝶 see styles |
yamatoshijimi やまとしじみ |
(kana only) pale grass blue (species of gossamer-winged butterfly, Pseudozizeeria maha) |
大域変数 see styles |
taiikihensuu / taikihensu たいいきへんすう |
{comp} (See グローバル変数) global variable |
大大将棋 see styles |
daidaishougi / daidaishogi だいだいしょうぎ |
{shogi} dai dai shogi (large Edo period 17x17 board shogi variant) |
大寄合川 see styles |
ooyoriaigawa おおよりあいがわ |
(place-name) Ooyoriaigawa |
大局将棋 see styles |
taikyokushougi / taikyokushogi たいきょくしょうぎ |
(See 将棋・しょうぎ) Taikyoku shogi (variant of shogi) |
大山椒魚 see styles |
oosanshouuo; oosanshouuo / oosanshouo; oosanshouo おおさんしょううお; オオサンショウウオ |
(kana only) Japanese giant salamander (Andrias japonicus) |
大平森合 see styles |
oodairamoriai おおだいらもりあい |
(place-name) Oodairamoriai |
Variations: |
oomi(大御); oon; oomu おおみ(大御); おおん; おおむ |
(prefix) (honorific or respectful language) august (in ref. to the emperor or the gods); imperial; divine |
大才小用 see styles |
dà cái xiǎo yòng da4 cai2 xiao3 yong4 ta ts`ai hsiao yung ta tsai hsiao yung |
variant of 大材小用[da4 cai2 xiao3 yong4] |
大政奉還 see styles |
taiseihoukan / taisehokan たいせいほうかん |
(yoji) (See 明治維新・めいじいしん) restoration of imperial rule |
大森暁美 see styles |
oomoriakemi おおもりあけみ |
(person) Oomori Akemi (1936.1.8-) |
大森芦堂 see styles |
oomoriashidou / oomoriashido おおもりあしどう |
(place-name) Oomoriashidou |
大樂不空 大乐不空 see styles |
dà lè bù kōng da4 le4 bu4 kong1 ta le pu k`ung ta le pu kung Daigaku fukū |
大樂金剛 (薩埵) "Unceasing great joy ", a Shingon name for the second of its eight patriarchs, Puxian, v. 金剛薩埵. There are works under this title. |
大理寺卿 see styles |
dà lǐ sì qīng da4 li3 si4 qing1 ta li ssu ch`ing ta li ssu ching |
Chief Justice of the Imperial Court of Judicial Review |
大界外相 see styles |
dà jiè wài xiàng da4 jie4 wai4 xiang4 ta chieh wai hsiang daikai gesō |
Four characters often placed on the boundary stones of monasterial grounds. |
大覚寺統 see styles |
daikakujitou / daikakujito だいかくじとう |
imperial lineage starting with Emperor Kameyama |
大詔渙発 see styles |
taishoukanpatsu / taishokanpatsu たいしょうかんぱつ |
(noun/participle) promulgation of an Imperial rescript |
大通和尚 see styles |
dà tōng hé shàng da4 tong1 he2 shang4 ta t`ung ho shang ta tung ho shang Daitsū oshō |
Title of 神秀 Shenxiu, a disciple of the fifth patriarch. |
大鑑禪師 大鑑禅师 see styles |
dà jiàn chán shī da4 jian4 chan2 shi1 ta chien ch`an shih ta chien chan shih Daikan zenji |
The great mirror, posthumous title of the sixth 禪 Chan (Zen) patriarch, 慧能 Huineng, imperially bestowed in A.D. 815. |
大陸鼯鼠 see styles |
tairikumomonga; tairikumomonga たいりくももんが; タイリクモモンガ |
(kana only) Siberian flying squirrel (Pteromys volans) |
大馬士革 大马士革 see styles |
dà mǎ shì gé da4 ma3 shi4 ge2 ta ma shih ko |
Damascus, capital of Syria |
天つ日嗣 see styles |
amatsuhitsugi あまつひつぎ |
imperial throne |
天の邪鬼 see styles |
amanojaku あまのじゃく |
(n,adj-na,adj-no) (1) perversity; perverse person; contrary person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues |
天公作美 see styles |
tiān gōng zuò měi tian1 gong1 zuo4 mei3 t`ien kung tso mei tien kung tso mei |
Heaven is cooperating (idiom); the weather is favorable for the planned activity (a variation of 天公不作美|天公不作美[tian1 gong1 bu4 zuo4 mei3]) |
天叢雲剣 see styles |
amanomurakumonotsurugi; amenomurakumonotsurugi あまのむらくものつるぎ; あめのむらくものつるぎ |
(See 三種の神器・1) Ama-no-Murakumo no Tsurugi (heavenly gathering of clouds sword; one of the three Imperial regalia); Ame-no-Murakumo no Tsurugi |
天台三教 see styles |
tiān tái sān jiào tian1 tai2 san1 jiao4 t`ien t`ai san chiao tien tai san chiao Tentai sangyō |
The three modes of Śākyamuni's teaching as explained by the Tiantai sect: (1) the sudden, or immediate teaching, by which the learner is taught the whole truth at once 頓教; (2) the gradual teaching 漸教; (3) the undetermined or variable method-whereby he is taught what he is capable of receiving 不定. Another category is 漸 gradual, 頓 direct, and 圓 perfect, the last being found in the final or complete doctrine of the 法華經 Lotus Sutra. Another is: (1) 三藏教 the Tripiṭaka doctrine, i. e. the orthodox Hīnayāna; (2) 通教 intermediate, or interrelated doctrine, i. e. Hīnayāna-cum-Mahāyāna; (3) 別教 differentiated or separated doctrine, i. e. the early Mahāyāna as a cult or development, as distinct from Hīnayāna. |
天台九神 see styles |
tiān tái jiǔ shén tian1 tai2 jiu3 shen2 t`ien t`ai chiu shen tien tai chiu shen Tentai kujin |
The nine patriarchs of the Tiantai sect: 龍樹 Nāgārjuna; 慧文 Hui-wen of the 北齊 Northern Qi dynasty; 慧思 Huici of 南嶽 Nanyue; 智者 (or 智顗) Zhizhe, or Zhiyi; 灌頂 Guanding of 章安 Changan; 法華 Fahua; 天宮 Tiangung; 左溪 Zuoxi; and 湛然 Zhanran of 荊溪. The ten patriarchs 十祖 are the above nine with 道邃 Daosui considered a patriarch in Japan, because he was the teacher of Dengyo Daishi who brought the Tendai system to that country in the ninth century. Some name Huiwen and Huici as the first and second patriarchs of the school of thought developed by Zhiyi at Tiantai; v. 天台宗. |
天津御祖 see styles |
amatsumioya あまつみおや |
imperial ancestor |
天津日嗣 see styles |
amatsuhitsugi あまつひつぎ |
imperial throne |
天津鞴韜 see styles |
tenshinfukutou; amatsutatara / tenshinfukuto; amatsutatara てんしんふくとう; あまつたたら |
{Buddh} bellows (of the) imperial harbor; Shinto Buddhist doctrines |
天草水母 see styles |
amakusakurage あまくさくらげ |
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis) |
天草海月 see styles |
amakusakurage あまくさくらげ |
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis) |
天覧相撲 see styles |
tenranzumou / tenranzumo てんらんずもう |
{sumo} wrestling performed in imperial presence |
太僕寺卿 太仆寺卿 see styles |
tài pú sì qīng tai4 pu2 si4 qing1 t`ai p`u ssu ch`ing tai pu ssu ching |
Minister of imperial stud, originally charged with horse breeding |
太子太保 see styles |
tài zǐ tài bǎo tai4 zi3 tai4 bao3 t`ai tzu t`ai pao tai tzu tai pao |
tutor to the crown prince (in imperial China) |
太平御覽 太平御览 see styles |
tài píng yù lǎn tai4 ping2 yu4 lan3 t`ai p`ing yü lan tai ping yü lan |
Imperial Readings of the Taiping Era, general Song dynasty encyclopedia compiled during 977-983 under Li Fang 李昉[Li3 Fang3], 1000 scrolls |
太陽活動 太阳活动 see styles |
tài yáng huó dòng tai4 yang2 huo2 dong4 t`ai yang huo tung tai yang huo tung taiyoukatsudou / taiyokatsudo たいようかつどう |
sunspot activity; solar variation {astron} solar activity |
夫婦約束 see styles |
fuufuyakusoku / fufuyakusoku ふうふやくそく |
engagement; betrothal; marriage contract |
夷蛮戎狄 see styles |
ibanjuuteki / ibanjuteki いばんじゅうてき |
(yoji) the barbarians beyond the borders of old China |
夸夸其談 夸夸其谈 see styles |
kuā kuā qí tán kua1 kua1 qi2 tan2 k`ua k`ua ch`i t`an kua kua chi tan |
variant of 誇誇其談|夸夸其谈[kua1 kua1 qi2 tan2] |
奈及利亞 奈及利亚 see styles |
nài jí lì yà nai4 ji2 li4 ya4 nai chi li ya |
Nigeria (Tw) |
奉勅命令 see styles |
houchokumeirei / hochokumere ほうちょくめいれい |
command sanctioned by the emperor; imperial command |
契約結婚 see styles |
keiyakukekkon / keyakukekkon けいやくけっこん |
contract marriage; marriage by contract |
奧匈帝國 奥匈帝国 see styles |
ào xiōng dì guó ao4 xiong1 di4 guo2 ao hsiung ti kuo |
Austro-Hungarian Empire 1867–1918 |
女人六欲 see styles |
nǚ rén liù yù nv3 ren2 liu4 yu4 nü jen liu yü nyonin rokuyoku |
The six feminine attractions; eight are given, but the sixth and eighth are considered to be included in the others: color, looks, style, carriage, talk, voice, refinement, and appearance. |
女系天皇 see styles |
jokeitennou / joketenno じょけいてんのう |
(See 女性天皇) matrilineal emperor of Japan; emperor (either male or female) whose mother is (was) a member of the Imperial family but whose father is (was) not |
委靡不振 see styles |
wěi mǐ bù zhèn wei3 mi3 bu4 zhen4 wei mi pu chen |
variant of 萎靡不振[wei3 mi3 bu4 zhen4] |
姻戚関係 see styles |
insekikankei / insekikanke いんせきかんけい |
relation by marriage |
婆舍斯多 see styles |
pó shè sī duō po2 she4 si1 duo1 p`o she ssu to po she ssu to Bashashita |
Basiasita (Sk. Vāsi-Asita) or Naśaśata, the twenty-fifth Patriarch who laboured in Central India; the date of his death is given as A.D. 325. |
婚姻届書 see styles |
konintodokesho こんいんとどけしょ |
marriage registration |
婚姻手続 see styles |
konintetsuzuki こんいんてつづき |
marriage procedures; procedure of marriage |
婚姻調解 婚姻调解 see styles |
hūn yīn tiáo jiě hun1 yin1 tiao2 jie3 hun yin t`iao chieh hun yin tiao chieh |
marriage counseling |
婚姻適齢 see styles |
konintekirei / konintekire こんいんてきれい |
legal age of marriage |
婷婷玉立 see styles |
tíng tíng yù lì ting2 ting2 yu4 li4 t`ing t`ing yü li ting ting yü li |
variant of 亭亭玉立[ting2 ting2 yu4 li4] |
婿入り婚 see styles |
mukoirikon むこいりこん |
marriage in which a man is adopted into the bride's family; uxorilocal marriage |
媒介変数 see styles |
baikaihensuu / baikaihensu ばいかいへんすう |
{math} (See パラメータ) mediator variable; parameter |
媒妁之言 see styles |
méi shuò zhī yán mei2 shuo4 zhi1 yan2 mei shuo chih yen |
(idiom) matchmaker's services (in establishing an arranged marriage) |
嫌気性菌 see styles |
kenkiseikin / kenkisekin けんきせいきん |
anaerobic bacteria; anaerobe |
季節変異 see styles |
kisetsuheni きせつへんい |
seasonal variation |
孤苦零丁 see styles |
gū kǔ líng dīng gu1 ku3 ling2 ding1 ku k`u ling ting ku ku ling ting |
variant of 孤苦伶仃[gu1 ku3 ling2 ding1] |
学生結婚 see styles |
gakuseikekkon / gakusekekkon がくせいけっこん |
student marriage (esp. university, college, etc. students) |
学生食堂 see styles |
gakuseishokudou / gakuseshokudo がくせいしょくどう |
school cafeteria |
宅森昭吉 see styles |
takumoriakiyoshi たくもりあきよし |
(person) Takumori Akiyoshi |
安達曼島 安达曼岛 see styles |
ān dá màn dǎo an1 da2 man4 dao3 an ta man tao |
Andaman islands; variant of 安達曼群島|安达曼群岛[An1 da2 man4 Qun2 dao3] |
宋四大書 宋四大书 see styles |
sòng sì dà shū song4 si4 da4 shu1 sung ssu ta shu |
Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記|太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽|太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜|册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華|文苑英华 |
宗派主義 宗派主义 see styles |
zōng pài zhǔ yì zong1 pai4 zhu3 yi4 tsung p`ai chu i tsung pai chu i |
sectarianism |
実りある see styles |
minoriaru みのりある |
(can act as adjective) rewarding; fruitful; fertile; productive; bountiful |
実利主義 see styles |
jitsurishugi じつりしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) utilitarianism |
実験材料 see styles |
jikkenzairyou / jikkenzairyo じっけんざいりょう |
material for experiments; experimental material |
宣伝材料 see styles |
sendenzairyou / sendenzairyo せんでんざいりょう |
advertising material; promotional material; propaganda material |
宮中三殿 see styles |
kyuuchuusanden / kyuchusanden きゅうちゅうさんでん |
the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace |
宮内大臣 see styles |
kunaidaijin くないだいじん |
(See 宮内省) Minister of the Imperial Household |
家父長制 see styles |
kafuchousei / kafuchose かふちょうせい |
patriarchy; system of patriarchy |
家長制度 see styles |
kachouseido / kachosedo かちょうせいど |
patriarchal system |
寄り合い see styles |
yoriai よりあい |
(1) meeting; gathering; (2) village assembly; (3) (sumo) two wrestlers approaching each other |
寄り合う see styles |
yoriau よりあう |
(v5u,vi) to gather; to meet |
寄合所帯 see styles |
yoriaijotai よりあいじょたい |
(yoji) congeries of many households; scratch (combined) team; hodge podge of parties |
富那耶舍 see styles |
fun à yé shè fun4 a4 ye2 she4 fun a yeh she Funayasha |
Puṇyayaśas; 富那奢 (富那夜奢) the tenth (or eleventh) patriarch; a descendant of the Gautama family; born in Pāṭaliputra, laboured in Vārāṇasī and converted Aśvaghoṣa. |
寒武利亜 see styles |
kanburia カンブリア |
(ateji / phonetic) (kana only) (archaism) Cambria (old name for Wales) |
寒武爆發 寒武爆发 see styles |
hán wǔ bào fā han2 wu3 bao4 fa1 han wu pao fa |
the Cambrian explosion |
實利主義 实利主义 see styles |
shí lì zhǔ yì shi2 li4 zhu3 yi4 shih li chu i |
utilitarianism |
實變函數 实变函数 see styles |
shí biàn hán shù shi2 bian4 han2 shu4 shih pien han shu |
function of a real variable (math.) |
寬心丸兒 宽心丸儿 see styles |
kuān xīn wán r kuan1 xin1 wan2 r5 k`uan hsin wan r kuan hsin wan r |
erhua variant of 寬心丸|宽心丸[kuan1 xin1 wan2] |
寶馬香車 宝马香车 see styles |
bǎo mǎ xiāng chē bao3 ma3 xiang1 che1 pao ma hsiang ch`e pao ma hsiang che |
precious horses and magnificent carriage (idiom); rich family with extravagant lifestyle; ostentatious display of luxury |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ria" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.